Übersetzung von "subsidized food" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Food - translation : Subsidized - translation : Subsidized food - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Countries that import currently subsidized food will be worse off. | Länder, die derzeit subventionierte Lebensmittel importieren, werden schlechter dastehen. |
He did not dwell on the diversion of American corn from food to heavily subsidized bio fuels. | Er war nicht näher darauf eingegangen, dass amerikanischer Mais statt als Lebensmittel nun für stark subventionierte Biokraftstoffe verwendet wird. |
In assessing income, account must be taken of the heavily subsidized rents, food and energy prices etc. | Bei einer Analyse der Einkommensverhältnisse dürfen die enormen Preissubventionen für Mieten, Lebensmittel, Energie etc. nicht außer acht gelassen wer den. |
Every energy source is subsidized, right? | Jeder Energieträger subventioniert, nicht wahr? |
It is heavily subsidized by the city. | Stadt der goldenen Kuppeln am Dnejpr. |
Our subsidized stocks have been sharply reduced. | Im April 1979 gab das Parlament eine positive Stel lungnahme ab. |
Subject Subsidized gas prices to dutch growers | Van der Mei. (NL) Sie haben mir das Wort erteilt. |
Table 2 ECSC subsidized housing Distribution by country | Tabelle 2 Sozialwohnungen EGKS Aufgliederung pro Land |
It is the very least of our demands, an expression 'of our outrage, that the Soviet economy should no longer benefit from our soft credits and subsidized food. | Die geringste unserer Forderungen als Aus druck unserer Empörung ist, daß die sowjetische Wirtschaft nicht länger von unseren Krediterleichterungen und Nahrungsmittelsubventionen profitieren soll. |
Work done by machines would no longer be subsidized. | Weil Maschinenarbeit nicht mehr steuerlich subventioniert wird. |
Subject Subsidized gas Council meeting of 20 January 1982 | Betrifft Fristen für die Zählung von Beihilfen oder Zuschüssen an landwirtschaftliche Erzeuger. |
I shall do so because I believe the Commission must realize that this issue of subsidized food exports to the Soviet Union is assuming the proportions of a scandal. | Ich werde deshalb dafür stimmen, wiel ich glaube, daß die Kommission erkennen muß, daß diese subventionierten Nahrungsmittelexporte in die Sowjetunion die Ausmaße eines Skandals annehmen. |
Germany has subsidized solar panels, as some hope Obama might. | Deutschland hat Sonnenkollektoren subventioniert, was sich einige von Obama erhoffen. |
It is subsidized to the sum of ECU 843 million. | Sie wird mit 843 Mio ECU gefördert. |
Wettig consumer price in the importing country has been subsidized. | Wettig dazu anspornen, in ihrem Haushalt mehr Butter zu verbrauchen. |
Solar and wind power was subsidized by 60 billion in 2012. | Im Jahr 2012 wurden Solar und Windenergie mit 60 Milliarden Dollar subventioniert. |
I agree. But then what is the role of subsidized lending? | Wenn dem so ist und ich stimme dieser Ansicht zu , dann fragt sich, weshalb der IWF obendrein subventionierte Kredite vergeben soll. |
Liberals should be happy to have their consumption subsidized by mercantilists. | Die Liberalen sollten sich freuen, wenn ihr Konsum von den Merkantilisten subventioniert wird. |
The Nauru government subsidized the airline with profits from phosphate mining. | Trotz der staatlichen Subventionen war die Air Nauru stets defizitär. |
If oil is subsidized because we're sending people off to war... | Wenn Öl wird subventioniert, weil wir senden sind Menschen in den Krieg ... |
4 schemes for subsidized loan interests in Germany, Hungary and France | 4 Regelungen zur Gewährung von Zinszuschüssen (Deutschland, Ungarn und Frankreich) |
Non Community countries, too, should be seen to limit subsidized production. | Auch in den Drittländern sollten Maßnahmen zur Begrenzung der subventionierten Produktion sichtbar werden. |
envisaged in their question would, of course, be artificial and subsidized. | Dekker tan noch äußerst begrenzt sind. |
Biofuels were subsidized by another 19 billion, with essentially no climate benefit. | Weitere 19 Milliarden Dollar flossen in die Förderung von Biokraftstoffen, woraus sich im Grunde auch kein Nutzen für das Klima ergibt. |
And soft socialism combined with subsidized national champions is decaying in France. | Und in Frankreich geht der sanfte Sozialismus in Kombination mit subventionierten National Champions gerade unter. |
Nearly all of our oil comes from Iraq at highly subsidized rates. | Wir beziehen beinahe unser gesamtes Öl zu subventionierten Preisen aus dem Irak. |
Many developing nations have tackled the sanitation challenge by building subsidized latrines. | Viele Entwicklungsländer bekämpfen das Sanitärproblem mit dem Bau subventionierter Latrinen. |
The coupon would entitle her to the plants at a subsidized cost. | Es hieß, mit dem Gutschein könne sie die Pflanzen zu einem subventionierten Preis bekommen. |
Teaching was resumed from July 1946, subsidized by the city of Berlin. | Ab Juli 1946 wurde ein vom Magistrat der Stadt Berlin subventionierter Lehrbetrieb wieder aufgenommen. |
Subsidized grid connections, or subsidized fuel costs, could be the answer in such circumstances with the consumer paying the normal tariff for the other part of the two part block. | Daß in England die eigene Industrie nicht mit Nordsee Erdöl und Gas zu Preisen beliefert wird, die unter den Weltpreisen liegen, ist unsere Angelegenheit. |
This is also a ques tion of balance between subsidized and official education. | Dies ist auch eine Frage des Gleichgewichts zwischen dem subventionierten und dem staatlichen Unterricht. |
They want the choice to be able to continue consuming subsidized electric power. | Die wollen die Möglichkeit haben weiterhin subventionierten Strom zu konsumieren. |
Churches which meet the doctrinal requirements of the state will be directly subsidized. | Kirchen, welche die lehrmäßigen Voraussetzung des Staates erfüllen, werden direkt finanziell unterstützt. |
Agricultural regions are therefore subsidized from consumer income in the centres of population. | Demzufolge werden die Agrarregionen aus den Verbrauchereinkommen in den Agglomerationszentren subventioniert. |
It is no good, I submit, for the Community to pass resolutions like the Deschamps report whilst we continue increasingly to sustain the totalitarian regime of Russia with subsidized food, cheap loans and technological expertise. | Ich denke, daß es der Gemeinschaft nicht gut ansteht, Entschließungen wie die von Herrn Deschamps anzunehmen, während wir fortfahren, das totalitäre Regime in Russland in steigendem Maße mit subventionierten Nahrungsmitteln, günstigen Krediten und technologischer Ausrüstung zu unterstützen. |
They have subsidized Chinese jobs and other European countries reliance on dirty energy sources. | Sie subventionierten Jobs in China und die Abhängigkeit anderer europäischer Staaten von schmutzigen Energiequellen. |
This is true of railway fares throughout continental Europe, which are subsidized by government. | Dies ist so bei den Bahntarifen auf dem gesamten europäischen Kontinent. Sie werden von den Regierungen subventioniert. |
SOEs will lose their low interest loans, subsidized land, monopoly protection, and privileged housing. | Die staatseigenen Unternehmen werden ihre zinsgünstigen Kredite, ihr subventioniertes Land, den Schutz durch Monopole und ihre privilegierten Wohnbedingungen verlieren. |
It's subsidized, which is one of the reasons we used too much of it. | Sie werden subventioniert, was einer der Gründe dafür ist, dass wir zu viel davon benutzten. |
It does so by guaranteeing agricultural alcohol producers subsidized prices in non reserve sectors. | Aber folgende Frage soll er jetzt klar beantworten. |
All together 545 000 tonnes of butter were subsidized within the Community in 1982. | Betrifft Entwicklungspolitik in den am wenigsten entwickelten Ländern |
In September, India adopted a landmark law on food security, guaranteeing five kilograms of subsidized wheat, rice, and other foodstuffs monthly for two thirds of the population, and enhancing support for pregnant women, schoolchildren, and the elderly. | Im September wurde in Indien ein richtungsweisendes Gesetz zur Lebensmittelsicherheit verabschiedet, das zwei Dritteln der Bevölkerung monatlich fünf Kilogramm subventionierten Weizen, Reis und andere Nahrungsmittel zusichert und die Unterstützung für schwangere Frauen, Schulkinder und ältere Menschen verbessert. |
Food, food, food | Essen, Essen, Essen! |
Food, food, food! | Essen, Essen. Essen. |
Belarus, however, still in strong alignment with the Kremlin, continues to enjoy highly subsidized gas. | Belarus dagegen, nach wie vor weitgehend auf einer Linie mit dem Kreml, erfreut sich weiterhin stark subventionierter Gaspreise. |
Related searches : Subsidized Loans - Subsidized Housing - Subsidized Employment - Subsidized Insurance - Subsidized Rate - Publicly Subsidized - Subsidized Financing - Subsidized Canteen - Subsidized Price - Heavily Subsidized - Subsidized Apartment - Subsidized Travel - Subsidized Meals