Übersetzung von "stalls" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Stalls - translation :
Schlüsselwörter : Stände Ställe Kabinen Stall Ausmisten

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Barbers, clothes shops, fruit stalls.
Friseure, Kleiderläden, Obststände.
This stable contains twelve stalls.
Dieser Stall enthält zwölf Boxen.
Street stalls are a way of life here.
Straßenstände sind hier eine Lebensart.
She's on her way down to the stalls.
Er sitzt ganz unten.
Luff when the air flow stalls around the kite.
Ein Frontstall wird hervorgerufen, wenn der Kite den Surfer überfliegt.
The choir stalls, of deal wood, have been left unpainted.
Im Chor über dem Hochaltar schimmert hinter vier hohen Leuchtern die Kopie einer Heiligen Familie von Pietro Perugino, eine Stiftung der Regierung. Die Chorstühle aus Fichtenholz sind ohne Anstrich.
There was a row of about 20 stalls at the fair.
Auf der Messe gab es eine Reihe von etwa 20 Ständen.
In countries which cannot incinerate, cattle are left standing in their stalls.
In Ländern, die sich an der Aktion nicht beteiligen können, bleiben die Rinder in den Ställen.
In January 2013, keeping breeding sows in individual stalls will also be prohibited.
Im Januar 2013 wird auch die Einzelhaltung von Zuchtsauen verboten werden..
Equidae shall be transported in individual stalls except mares travelling with their foals.
Equiden sind in Einzelständen zu transportieren, ausgenommen Stuten, die ihre Fohlen mitführen.
The choir holds the stalls for the clergy and the choir, and the organ.
Herzog von Wellington (Grab in der Krypta) Feldmarschall Garnet Wolseley, 1.
Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
5 6 Und Salomo hatte vierzigtausend Wagenpferde und zwölftausend Reisige.
Milking cows are kept chained to their stalls all day long, receiving no exercise.
Milchkühe bleiben angekettet in ihren Ställen, den ganzen Tag, ohne Auslauf.
INTERNATIONAL STANDARDS FOR CONTAINERS, PENS OR STALLS APPROPRIATE FOR TRANSPORTING LIVE ANIMALS BY AIR
INTERNATIONALE NORMEN FÜR TRANSPORTBEHÄLTER, BUCHTEN ODER STÄNDE FÜR LEBENDTIERTRANSPORTE AUF DEM LUFTWEG
And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
5 6 Und Salomo hatte vierzigtausend Wagenpferde und zwölftausend Reisige.
But why not come to the stalls? Take Krasinsky's place,' Yashvin added as he went out.
Sonst komm doch ins Parkett und nimm Krasinskis Platz , fügte Jaschwin beim Hinausgehen hinzu.
Over 200 civilians were killed in this massacre and houses and market stalls were burned down.
Dabei wurden mehr als 200 Zivilisten getötet sowie Häuser und Läden in Brand gesetzt.
Then, in 2002, animal welfare advocates put a proposal to ban sow stalls on the ballot in Florida.
Im Jahr 2002 allerdings brachten Tierschützer in Florida einen Gesetzesvorschlag über das Verbot von Kastenständen für Sauen zur Abstimmung.
Dhabas are roadside stalls that serve food and tea that are a traditionally male domain across South Asia.
Dhabas sind ambulante kleine Stationen an der Straße, an denen Essen und Tee verkauft wird.
Conflict parties also need to be prepared to return to the negotiation table if the agreement implementation stalls.
Die Konfliktparteien müssen auch darauf vorbereitet sein zum Verhandlungstisch zurückzukehren für den Fall, dass die Umsetzung ins Stocken gerät.
1 All small shops, houses, vendor's stalls that don't look nice enough are being destroyed with a large caterpillar.
1 Sämtliche kleinen Läden, Häuser, Verkaufsstände, die nicht hübsch genug aussehen, werden mithilfe großer Raupen zerstört.
These can be in the form of individual stalls shielded by curtains or a door or communal shower rooms.
Die einzelnen Paneele Türen sind fest montiert, drehbar gelagert, werden in Schienen oder Rollen geführt.
This proposal includes provision for the abolition of individual sow stalls, a major and legitimate demand of welfare activists.
Dieser Vorschlag sieht u. a. die Abschaffung von Einzelständen bzw. buchten für Sauen vor, wie sie von den Tierschützern zu Recht gefordert wurde.
Vronsky, from the front row of the stalls, seeing his cousin, went to her box without waiting for the interval.
Wronski hatte seinen Platz in der er sten Reihe des Parketts, und als er von dort aus seine Cousine erblickte, begab er sich, ohne den Zwischenakt abzuwarten, zu ihr in die Loge.
He descended to the stalls and went straight to Anna's box, in front of which stood Stremov talking to her.
Er ging ins Parkett hinunter und begab sich geradeswegs nach Annas Loge. Hier stand Stremow und führte mit Anna ein Gespräch.
Then head off to the Museumsquartier, the once Imperial Stalls and find the Museum of Modern Art and many others.
Anschließend lohnt sich ein Besuch des Museumsquartier, mit vielen weiteren Museen.
Shops and establishments, restaurants and even small stalls shut down, major public and private functions were called off or postponed.
Geschäfte und Betriebe, Restaurants und sogar kleine Buden schlossen , große öffentliche und private Feierlichkeiten wurden abgesagt oder verschoben.
Like everyone else in this House, I hope and expect that the sow stalls proposal will go through on Thursday.
Wie alle anderen in diesem Haus hoffe und erwarte ich, dass der Vorschlag zu den Schweinebuchten am Donnerstag angenommen wird.
If the engine stalls anywhere during the test cycle, the engine shall be preconditioned and restarted, and the test repeated.
Wird der Motor zu einem beliebigen Zeitpunkt während des Prüfzyklus abgewürgt, so muss er Motor vorkonditioniert und neu angelassen werden, und die Prüfung ist zu wiederholen.
If the engine stalls anywhere during the test cycle, the engine shall be preconditioned and restarted, and the test repeated.
Wird der Motor zu einem beliebigen Zeitpunkt während des Prüfzyklus abgewürgt, so muss er vorkonditioniert und neu gestartet werden, und die Prüfung ist zu wiederholen.
Individual stalls for sows, already outlawed in the United Kingdom and Sweden, will be banned across the entire EU from 2013.
Einzelkastenstände für Zuchtsauen, die in Großbritannien und Schweden bereits verboten sind, werden in der gesamten EU ab 2013 illegal sein.
A processor stalls when it is waiting for data it has sent for so it can finish processing the present thread.
Pipeline Lücken können zum Beispiel entstehen, wenn ein Prozess oder Thread durch einen Cache Miss auf den Arbeitsspeicher warten muss.
The locals of Fátima have a considerable number of shops and stalls devoted to the sale of religious articles and souvenirs.
Bei dem Gespräch soll dieser sich auf die Erscheinungen von Fátima bezogen haben, indem er Papst Johannes Paul II.
If this roadblock cannot be overcome and the agreement stalls, the Abe government s approval ratings will suffer, despite progress in the negotiations.
Falls diese Hürde nicht zu überwinden ist und die Verhandlungen steckenbleiben, werden die Zustimmungsraten der Regierung Abe trotz der Fortschritte bei den Verhandlungen leiden.
If the ice thickness reaches 20 cm then stalls can even be erected upon the ice too this last occurred in 2003.
Ab 20 cm Eisdicke können auch auf dem See Buden aufgebaut werden, letztmals gab es dies 2003.
Since there are a limited number of stalls in the Chapel, only the most senior Knights and Dames Grand Cross are installed.
Knights und Dames Grand Cross führen als Namenszusatz die Buchstaben GCB Knight Commanders und Dame Commanders die Buchstaben KCB bzw.
The biggest employer since the War ended has been the Hans Kirst firm, located in Irmenach, which today makes horse box stalls.
Größter Arbeitgeber in der Nachkriegszeit war die in Irmenach ansässige Firma Hans Kirst, die heute Pferdeboxenställe herstellt.
Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
und Vorratshäuser zu dem Ertrag an Getreide, Most und Öl und Ställe für allerlei Vieh und Hürden für die Schafe,
As at a Christmas market, Member States set out their stalls on which various national interests were displayed with price tags attached.
Wie auf einem Jahrmarkt wurden unterschiedliche nationale Sonderinteressen erschachert.
The longer you wait, the longer the odds. Somebody cools off, another guy stalls, a third guy can't keep his mouth shut.
Wenn wir warten, überlegt es sich einer anders, der andere kriegt Angst oder verrät sich.
Therefore in addition to the above mentioned requirements the proposal makes it compulsory to transport horses in individual stalls for long distance journeys.
Aus diesem Grund dürfen Pferde über die bereits genannten Anforderungen hinaus bei Langstreckentransporten künftig nur in Einzelständen befördert werden.
If investment stalls, President Putin will have no hope of doubling the size of the economy within a decade, as he has promised.
Bei stockenden Investitionen wird Präsident Putin sein Versprechen, die Gesamtwirtschaftsleistung innerhalb eines Jahrzehnts zu verdoppeln, nicht einlösen können.
storehouses also for the increase of grain and new wine and oil and stalls for all kinds of animals, and flocks in folds.
und Vorratshäuser zu dem Ertrag an Getreide, Most und Öl und Ställe für allerlei Vieh und Hürden für die Schafe,
Young farmers need to be as familiar with computers and the Internet as they are with seed and the animals in their stalls.
Mit Computer und Internet müssen sie genau so vertraut sein wie mit der Saat und mit den Tieren im Stall.
The Commission proposal prohibits the confinement of sows during most of their pregnancy to individual stalls which severely restrict their freedom of movement.
Der Vorschlag der Kommission untersagt das Aufstallen von trächtigen Sauen in Einzelbuchten, in denen ihre Bewegungsfreiheit stark eingeschränkt ist.

 

Related searches : Starting Stalls - Rear Stalls - Front Stalls - Orchestra Stalls - It Stalls - Merchandise Stalls - Gestation Stalls - Information Stalls - Hawker Stalls - Choir Stalls - Growth Stalls - Economy Stalls - Theatre Stalls - Street Food Stalls