Übersetzung von "spread out across" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Across - translation : Spread - translation : Spread out across - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
All right, men, spread out across the road. | Also, verteilt euch auf der Straße. |
A few energy geeks spread out across the room. | Ein paar versprengte Energiestreber im Saal. |
The virus is spread across Great Britain and, following the removal of borders, it is also spread across France. | Das Virus wird in Großbritannien und seit dem Wegfall der Grenzen auch ich Frankreich verbreitet. |
Spread out and look for him. Spread out. | Verteilt euch und schaut nach ihm. lt br gt Verteilt euch. |
The accordion is widely spread across the world. | In der Schweiz wird eher der Ausdruck Handorgel verwendet. |
The protest energy that briefly electrified Tiananmen Square dissipated out of the cities and spread across the countryside. | Die Protestenergie, die den Platz des himmlischen Friedens kurz unter Strom setzte, floss von den Städten in das Land ab. |
Spread out! | Verteilt euch! |
Islam continued to spread across geographic and political boundaries. | Der Islam verbreitete sich weiter über geografische und politische Grenzen hinweg. |
If so, a visit to Prague s Botanical Gardens, spread out across a hill above the chateau, is a must. | Dann sollten Sie unbedingt den Botanischen Garten auf dem Hügel über dem Schloss Troja besuchen. |
Spread out, men. | Verteilt euch, Männer. |
Spread out, boys. | Verteilt euch, Männer. |
Spread out, men! | Verteilt euch! |
And spread out! | Verteilt euch! |
Rainfall is, however, rather evenly spread across the whole year. | Insgesamt sind die Niederschläge relativ gleichmäßig übers Jahr verteilt. |
The revolt spread quickly across Hungary, and the government fell. | Jahrhundert bildeten sich gleichsam die politischen Gegenbewegungen heraus. |
For instance, sexually transmitted diseases will spread across sexual ties. | Sexuall übertragbare Krankheiten verbreiten sich zum Beispiel entlang sexualler Beziehungen. |
We have spread out the earth, how well We have spread it out, | Und die Erde haben Wir ausgebreitet, und wie schön breiten Wir aus! |
We have spread out the earth, how well We have spread it out, | Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet! |
We have spread out the earth, how well We have spread it out, | Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir sie geebnet! |
And carpets spread out. | und verteilte Teppiche. |
And carpets spread out. | und ausgebreitete Teppiche. |
and carpets spread out. | und ausgebreitete Teppiche. |
And linen spread out. | und ausgebreitete Teppiche. |
And linen spread out. | Und ausgebreitete Teppiche. |
and carpets spread out. | Und ausgebreitete Teppiche. |
And carpets spread out. | Und ausgebreitete Teppiche. |
And linen spread out. | und verteilte Teppiche. |
and carpets spread out. | und verteilte Teppiche. |
Sometimes we spread out. | Manchmal strecken wir uns aus. |
I said spread out! | Ich sagte schwärmt aus! |
Spread out! Stand up! | Verteilt euch! |
We better spread out. | Wir sollten uns aufteilen. |
Spread out your men. | Verteilen Sie Ihre Männer. |
Spread out and attack! | Verteilt euch und greift an. |
And We have spread out the (spacious) earth How excellently We do spread out! | Und die Erde haben Wir ausgebreitet, und wie schön breiten Wir aus! |
And We have spread out the (spacious) earth How excellently We do spread out! | Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet! |
And We have spread out the (spacious) earth How excellently We do spread out! | Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir sie geebnet! |
Terrorism may spread to Germany, and refugees may move across borders. | Der Terrorismus könnte sich nach Deutschland ausbreiten und Flüchtlinge könnten sich über die Grenzen bewegen. |
They spread this lie across the whole world, she says dismayed. | Aber statt dessen posaunten sie diese Unwahrheit in die ganze Welt hinaus , sagte sie konsterniert. |
After that, photos of my documents were widely spread across WhatsApp. | Danach machten die Fotos von meinen Dokumenten durch ganz WhatsApp die Runde. |
And different sorts of things spread across different sorts of ties. | Und unterschiedliche Arten Dinge verbreiten sich entlang unterschiedlicher Arten Verbindungen. |
This way information was slowly spread across the whole Roma community. | Auf diese Weise würden die Informationen langsam unter der gesamten Romagemeinde verbreitet. |
The Worcesters also founded a non profit, Wreaths Across America, which has spread the event across other states. | Die Worcesters gründeten auch eine gemeinnützige Organisation, Wreaths Across Amerika (Kränze in ganz Amerika), welche die Veranstaltung auch auf andere Staaten ausgedehnt hat. |
Nevertheless, the conditions for the exercise of this freedom to travel are not always transparent and are spread out across various instruments. | Aber die mit der Wahrnehmung dieser Reisefreiheit verbundenen Bedingungen sind nicht immer transparent, und sie sind in verschiedenen Instrumenten verstreut enthalten. |
The second law of thermodynamics states that energy (and matter) tends to become more evenly spread out across the universe to concentrate energy (or matter) in one specific place, it is necessary to spread out a greater amount of energy (as heat) across the remainder of the universe ( the surroundings ). | Man erkennt daraus, dass ein wesentlicher Teil der Energieentwertung nicht im Kondensator oder im nachgeschalteten Kühlturm des Kraftwerkes erfolgt, wo die Abwärme abgeführt wird, sondern bei der Umwandlung der chemischen Energie des Brennstoffes in thermische Energie (Verbrennung) und bei der Wärmeübertragung vom Rauchgas auf den Wasserdampf. |
Related searches : Spread Across - Spread Out - Out Across - Spread Across Europe - Spread Across Countries - Are Spread Across - Spread Widely Across - Spread Out Through - Has Spread Out - Spread Them Out - Spread Out From - Are Spread Out - Spread Out Over