Übersetzung von "special circumstances" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Circumstances - translation : Special - translation : Special circumstances - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
in special circumstances | Die besonderen Umstände, umfangreicher Betrug und die Verfahrensregeln für das zeitweilige Verbot der Inanspruchnahme der Gesamtsicherheit und der Gesamtsicherheit mit verringertem Betrag, einschließlich der Befreiung von der Sicherheitsleistung, sind in Anhang I erläutert. |
Section 3 Special circumstances | Abschnitt 3 Besondere Umstände |
D. SPECIAL CIRCUMSTANCES RELATING TO THE TRANSFEREE | (Führerschein Nr.) |
D. SPECIAL CIRCUMSTANCES RELATING TO THE TRANSFEREE | D. BESONDERE ANGABEN ZU DER ZU ÜBERSTELLENDEN PERSON |
D. SPECIAL CIRCUMSTANCES RELATING TO THE TRANSFEREE | Gesundheitszustand |
Given these special circumstances, it should receive special attention from the Community. | 1 430 80) für eine Entscheidung über ein In formationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften. |
In certain circumstances, special precautions may be necessary. | In bestimmten Situationen können besondere Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sein. |
I am doing so in rather special circumstances this year. | 14.2.84 den, die die Fackel nicht übernommen hat, die in den Händen unserer Gründerväter so hell leuchtete. |
the special circumstances justifying lack of action or follow up. | die besonderen Umstände, die einen Verzicht auf Maßnahmen oder weitere Schritte rechtfertigen. |
(7) The intervention agencies should be able, in special circumstances, to take intervention measures suited to those circumstances. | (7) Die Interventionsstellen sollten in der Lage sein, unter besonderen Umständen geeignete Interventionsmaßnahmen zu ergreifen. |
These special circumstances make it incumbent upon us to take special care in carrying out this operation. | Aber um was für Lösungsmöglichkeiten handelt es sich denn wirklich? |
Proceedings are public, except in special circumstances provided for by law. | Gerichtsverhandlungen sind öffentlich, außer in speziellen gesetzlich geregelten Fällen. |
Parliament employed its powers in a sound manner under special circumstances. | Das Parlament hat damit unter besonderen Umständen einen vernünftigen Gebrauch von seinen Befugnissen gemacht. |
There may be special circumstances in the case of this request. | In diesem Fall dürften besondere Umstände vorliegen. |
though provision may have to be made for deroga tions in special circumstances. | der der Arbeitnehmer konstant und während einer gewissen Dauer ausgesetzt ist. |
The Commission should also take such special circumstances as these into consideration. | Solche besonderen Bedingungen müssten auch von der Kommission berücksichtigt werden. |
There are exceptions for men with certain medical conditions or special family circumstances. | Ausnahmen werden erteilt für Männer unter bestimmten medizinischen Umständen oder in besonderen familiären Verhältnissen. |
Special safeguard procedures should therefore be applied to take account of these circumstances. | Es sollten daher besondere Kontrollmaßnahmen angewendet werden, um diesem Umstand Rechnung zu tragen. |
Because of the special circumstances surrounding the transfer of special purpose assets, this option was not available to the Land. | Wegen der besonderen Umstände der Übertragung des Zweckvermögens steht dem Land diese Möglichkeit nicht offen. |
That also applies to the Commission's analyses of the islands' special circumstances and potential. | Das gilt auch für die Analysen der Kommission in Bezug auf die besonderen Umstände und das Potenzial der Inseln. |
RECOGNISING the special circumstances of those SADC EPA States emerging from long term armed conflict, necessitating special and differential treatment and asymmetry | IN ANERKENNUNG der besonderen Gegebenheiten der SADC WPA Staaten, die sich von langanhaltenden bewaffneten Konflikten erholen und bei denen deshalb eine besondere, differenzierte Behandlung sowie ein asymmetrisches Vorgehen erforderlich sind, |
Special circumstances shall be required for a decision to be taken by means of teleconferencing . | Artikel 1 Ergänzender Charakter Dieser Beschluß ergänzt die Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank . |
Article 12 of Regulation 3820 85 permits the rules to be bent in special circumstances. | Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 3820 85 lässt unter bestimmten Voraussetzungen Abweichungen von der Verordnung zu. |
The three year period may be exceeded in order to take account of special circumstances. | Die Frist von drei Jahren kann überschritten werden, um besonderen Umständen Rechnung zu tragen. |
eral information, should it be much more specific information? How should it be qualified should the workforce have a right to demand special consultations, special information, in special circumstances? | Zweitens ist Griechenland seit nunmehr zwanzig Monaten Mitglied der Gemeinschaft und ist sicher noch mehr als jedes andere Mitglied der Gemeinschaft von Öleinfuhren abhängig. |
Mr President, cohesion policy must take account of the special circumstances of the very small islands. | Herr Präsident! Die Kohäsionspolitik muss die besondere Situation der sehr kleinen Inseln berücksichtigen. |
But it requires addressing the special features of LULUCF and the varying circumstances in the MSs. | Allerdings sind dabei die Besonderheiten des Sektors und die unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten zu berücksichtigen. |
Special leave shall be granted, in addition to annual leave, for illness, maternity or exceptional circumstances. | Im Falle von Krankheit, Mutterschaft oder außergewöhnlichen Umständen wird zusätzlich zum Jahresurlaub ein Sonderurlaub gewährt. |
Only originals were allowed to be exhibited, and projects and models were admissible only under special circumstances. | Nur Originale durften ausgestellt werden, Projekte und Modelle nur unter besonderen Umständen. |
Considering the postponement of the special session of the General Assembly on children due to exceptional circumstances, | angesichts der Vertagung der Sondertagung der Generalversammlung über Kinder auf Grund außergewöhnlicher Umstände, |
4.4 Special warnings and precautions for use 76 Under no circumstances should Humalog BASAL be given intravenously. | 86 4.4 Besondere Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung |
4.4 Special warnings and precautions for use 103 Under no circumstances should Humalog BASAL be given intravenously. | 4.4 Besondere Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung |
You referred to the point that relative stability and special unique circumstances cannot be taken into consideration. | Sie haben darauf verwiesen, dass relative Stabilität und besondere einzigartige Umstände nicht berücksichtigt werden können. |
RECOGNISING the special circumstances and needs of the Least Developed Countries ( LDCs ) of the SADC EPA States through the use of special and differential treatment and asymmetry | IN ANERKENNUNG der besonderen Gegebenheiten und Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten Länder (Least Developed Countries, im Folgenden LDC ) unter den SADC WPA Staaten, denen mit besonderer und differenzierter Behandlung und asymmetrischem Vorgehen Rechnung getragen wird, |
He was spared a driving ban on account of the special circumstances but was not spared a fine. | Ein Fahrverbot blieb ihm wegen der besonderen Situation erspart die Geldstrafe aber nicht. |
Rope access and positioning techniques may be used only in special circumstances and subject to the following conditions | 4.1.1 Die Anwendung von Zugangs und Positionierungsverfahren unter Zuhilfenahme von Seilen ist auf besondere Umstände beschränkt und nur unter folgenden Bedingungen erlaubt |
it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances | wenn sie infolge eines Irrtums, eines unverschuldeten Versehens oder besonderer Umstände bei der Ausfuhr nicht ausgestellt worden ist |
it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances | wenn sie infolge eines Irrtums, eines unverschuldeten Versehens oder besonderer Umstände bei der Ausfuhr nicht ausgestellt worden ist, |
it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances | Buchmäßige Trennung |
it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances | Ungeachtet des Artikels 16 Absatz 9 kann die Warenverkehrsbescheinigung EUR MED nach der Ausfuhr der Erzeugnisse, auf die sie sich bezieht und für die bei der Ausfuhr eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ausgestellt worden ist, ausgestellt werden, sofern den Zollbehörden glaubhaft dargelegt wird, dass die Voraussetzungen des Artikels 16 Absatz 5 erfüllt sind. |
The special circumstances obtaining in each Member State have to be taken into account to ensure supplies of energy. | Die Sicherung der Energielieferungen muss mit der Berücksichtigung der besonderen Bedingungen des jeweiligen Mitgliedstaates einhergehen. |
And what that means is that as adults, blood vessels don't normally grow. Except in a few special circumstances. | Und das bedeutet, in Erwachsenen bilden sich normalerweise keine Blutgefässe, ausser in einigen speziellen Situationen. |
it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances or | Außerdem darf der Gesamtwert der Erzeugnisse bei Kleinsendungen 500 EUR und bei den im persönlichen Gepäck von Reisenden enthaltenen Erzeugnissen 1200 EUR nicht überschreiten. |
it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances or | Nachträglich ausgestellte Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 |
it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances or | Yamswurzeln, Süßkartoffeln und ähnliche genießbare Pflanzenteile, mit einem Stärkegehalt von 5 GHT oder mehr, mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht |
Related searches : In Special Circumstances - Under Special Circumstances - Special Circumstances Arise - Aggravating Circumstances - Any Circumstances - Adverse Circumstances - Mitigating Circumstances - Extraordinary Circumstances - Prevailing Circumstances - Current Circumstances - Circumstances Surrounding - Financial Circumstances