Übersetzung von "south side" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
South Side? | In der South Side? |
Then to the South Side. | Dann zur South Side. |
We'll lick them all. The North Side, the South Side. | Allen, der North Siele und derSouth Side. |
on the side of the South. | Darstellung und Dokumente. |
3,000 saloons on the South Side. | 3000 Saloons an der South Side. |
It took me from the, uh... South Side to the North Side. | Damit kam ich von der South Side in die North Side. |
The South Side is rolling in jack. | Die South Side bringt das Geld rein. |
The south side above the Gaistal is markedly quieter than the north side. | Die Südseite über dem Gaistal ist deutlich ruhiger als die Nordseite. |
How I got the South Side and how I'll get the North Side. | Wie ich die South Side geholt habe, hole ich die North Side. |
There's your South Side hailed in a box. | Ihre South Side ist im Kasten. |
I was raised on the South Side of Chicago. | Ich stamme aus der South Side von Chicago. |
He say the South Side get out of line. | Er meint, die South Side tanzt aus der Reihe. |
What are we gonna do with the South Side? | Was machen wir mit der Soufh Side? |
He'll send his guns down to the South Side. | Der schickt seine Revolvermanner zurSouth Side. |
You mean the big boss from the South Side? | Du meinst den großen Boss von der anderen Bande? |
The central area includes the Near North Side, the Near South Side, and the Near West Side, as well as the Loop. | Am Ufer des Chicago River steht ein Gebäude, das allgemein als sein Meisterwerk angesehen wird, das IBM Building von 1971. |
Heinrich Minster did not possess a tower on the south side. | Einen Turm im Süden besass das Heinrichsmünster nicht. |
And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward. | Aber die Grenze gegen Mittag ist von Thamar bis ans Haderwasser zu Kades und den Bach hinab bis an das große Meer. Das soll die Grenze gegen Mittag sein. |
Though there are sidewalks on each side of the bridge, cyclists and pedestrians can use only the south side. | Die Brücke hat vier Tragseile, je zwei auf jeder Seite der Fahrbahn. |
He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed. | desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten |
Although some of the line's tramcars are double ended, only the doors on the south side are used, as all the stops are on the south side of the road. | Obwohl es sich bei den Wagen der Kirnitzschtalbahn um Zweirichtungsfahrzeuge handelt, werden nur die Türen auf der bergwärts gesehen rechten Seite benutzt. |
The south side southward shall be from Tamar as far as the waters of Meriboth Kadesh, to the brook of Egypt , to the great sea. This is the south side southward. | Aber die Grenze gegen Mittag ist von Thamar bis ans Haderwasser zu Kades und den Bach hinab bis an das große Meer. Das soll die Grenze gegen Mittag sein. |
South Vietnam's flag of yellow with three red horizontal stripes often flies side by side with the Star Spangled banner. | Die Flagge Südvietnams weht oft Seite an Seite mit der amerikanischen. |
Tom and I planted some trees on the south side of the house. | Tom und ich haben auf der Südseite des Hauses ein paar Bäume gepflanzt. |
He measured on the south side five hundred reeds with the measuring reed. | desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten |
For example on the south side was the Gothic Palace of the Princes of Opava whose property extended far to the south. | An der Südseite stand zum Beispiel der gotische Palast der Fürsten von Troppau (Opava), deren Grundstück sich weit nach Süden erstreckte. |
The original island city had two harbours, one on the south side and the other on the north side of the island. | Das antike Tyros, auf einer kleinen Insel gelegen, war eine der wichtigsten Städte der Phönizier. |
The Tierser Tal is a side valley of the Eisacktal in South Tyrol, Italy. | Entwässert wird das Tierser Tal vom Braibach, auch Tierser Bach genannt. |
The slope to the south of town is the northern side of Mount Schattenberg. | Der Hang südlich des Dorfs liegt in nördlicher Richtung und heisst Schattenberg . |
He made the boards for the tabernacle twenty boards for the south side southward. | daß der Bretter zwanzig gegen Mittag standen. |
And he made boards for the tabernacle twenty boards for the south side southward | daß der Bretter zwanzig gegen Mittag standen. |
Another functional work, it's in the south side of Chicago for a subway station. | Eine andere funktionelle Arbeit ist für eine U Bahnstation auf der Südseite von Chicago. |
On which side does the EU really stand in the global North South conflict? | Auf welcher Seite stehen wir eigentlich im globalen Nord Süd Konflikt? |
The arches are configured in arcades, most notably on the south side of the building. | Im katholischen Süden des deutschsprachigen Raumes ist der Stil dagegen seltener. |
It is located on the right side of the Stubaital 10.60 km south of Innsbruck. | Es befindet sich etwa 11 Kilometer südlich vom Stadtzentrum Innsbruck. |
Interstate 15 runs in the north south directions at the eastern side of the city. | Der Osten der Stadt wird zudem von der in Nord Süd Richtung verlaufenden Interstate 15 passiert. |
It lies on the south side of the range at the source of the Rhône. | Die Gletscherzunge befindet sich derzeit knapp über oberhalb eines steilen Felshangs. |
You shall make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward. | Ihrer zwanzig sollen stehen gegen Mittag. |
He set the sea on the right side of the house eastward, toward the south. | und setzte das Meer an die rechte Ecke gegen Morgen mittagswärts. |
In the south of the town, the Ellerbach flows into the right side of the Saale. | Im Süden der Stadt mündet der Ellerbach rechtsseitig in die Saale. |
Ense lies at the northside of the Sauerland and at the south side of the Haarstrang. | März 1970 die Ehrenbürgerschaft von Ense. |
The families of the sons of Kohath shall encamp on the south side of the tabernacle. | und sie sollen sich lagern an die Seite der Wohnung gegen Mittag. |
And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward. | Ihrer zwanzig sollen stehen gegen Mittag. |
On the south side of the Columbia River, upstream on the west side of the Netul River (now Lewis and Clark River), they constructed Fort Clatsop. | Die Mitglieder der Expedition bauten an der Mündung des Columbia River, südlich der heutigen Ortschaft Astoria, ein weiteres Fort (Fort Clatsop) und überwinterten dort in der Nähe der Clatsop Indianer. |
The west side shall be the great sea, from the south border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side. | Und an der Seite gegen Abend ist das große Meer von der Grenze an bis gegenüber Hamath. Das sei die Grenze gegen Abend. |
Related searches : South East Side - South-south Cooperation - South-south Trade - South Facing - Go South - South Tyrol - South Europe - South Eastern - South Corea - South Australia - South Coast - South Georgia - Head South