Übersetzung von "something is changing" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Changing - translation : Something - translation : Something is changing - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
But somehow, something is changing. M. Something, a natural... | Aber etwas verändert sich auf natürliche Weise werden die Schritte zurückverfolgt, du kommst zurück zu deinem ursprünglichen Sein, dieses Bewusstsein deines ursprünglichen Seins, das sich nicht bewegt hat, um dem Verstand Platz zu machen es war einfach immer hier. |
That is something which needs changing. | Mich wundert diese Aussage außerordentlich. |
Suddenly, however, something is changing and for totally unexpected reasons. | Trotzdem ändert sich auf einmal etwas, und das aus völlig unerwarteten Gründen. |
meals are something that are changing. | sein wird. |
For something profound is changing in Europe, slowly, painfully, but surely. | Denn in Europa ändert sich derzeit etwas Tiefgreifendes langsam, schmerzhaft, aber sicher. |
But when something like this happens, things are qualitatively changing. | Aber wenn so etwas wie hier passiert, dann ändert dies die qualitativen Umstände. |
I warn against changing this discussion into something totally different. | Ich warne davor, diese Diskussion in etwas völlig anderes zu verkehren. |
Politics is not changing government is changing. | Die Politik ändert sich nicht die Regierung ist im Wandel. |
It's saying, look, if your internal energy is changing, your system is either having something done to it, or it's doing something to someone else. | Es sagt, deine innere Energie verändert sich jemand tut etwas mit deinem System, oder es tut etwas mit etwas anderem. |
We have not done this so far, and this is something you ought to be instrumental in changing. | Das haben wir bisher nicht getan, und Sie müssen nun versuchen, dies zu ändern. |
Instead, something about the organization must be changing as the colony gets older. | Stattdessen liegt es irgendwie an der Organisation, etwas ändert, während die Kolonie älter wird. |
Changing the way a person thinks about something can be easy or hard. | Die Meinung eines Menschen zu ändern, kann leicht oder hart sein. |
We would be changing the law to make it executable again, which is something I consider to be unacceptable. | Wir ändern das Recht, damit es wieder exekutierbar wird das finde ich so nicht akzeptabel. |
You should really see something worthwhile, like changing a copper coin into solid gold. | Du solltest erst sehen, wie sich eine Kupfermünze in echtes Gold verwandelt. |
That is changing. | Das wird jetzt anders. |
Iraq is changing. | Der Irak ist im Umbruch. |
Society is changing. | Die Gesellschaft ändert sich. |
Everything is changing. | Alles verändert sich. |
Boston is changing. | Boston verändert sich. |
Nothing is changing. | Nichts ändert sich. |
Is she changing? | Zieht sie sich um? |
Changing the behaviour of adults is something else that will enable us to protect our most vulnerable fellow citizens effectively. | Um die Verletzlichsten unserer Mitbürger zu schützen, bedarf es jedoch auch eines Verhaltenswandels bei den Erwachsenen. |
Many many people think they're doing something new, but they're not really changing the approach. | Viele, viel Leute glauben sie würden etwas neues machen, aber sie ändern nicht wirklich den Ansatz. |
And there is a lot of change around us. Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. | Technologie verändert sich, Gesellschaften verändern sich, unser persönliches Leben verändert sich. |
Making changes within the states by force and changing the borders by force is something which we reject out of hand. | Gewaltsame Veränderungen in den Staaten und gewaltsame Veränderungen der Grenzen werden von uns absolut abgelehnt. |
The market is changing. | Der Markt verändert sich der Wettbewerb nimmt zu |
But Europe is changing. | Europa aber ist im Wandel begriffen. |
That is changing fast. | Dies ändert sich rapide. |
That is finally changing. | Dies ändert sich endlich. |
That situation is changing. | Diese Situation ändert sich. |
That pattern is changing. | Dieses Muster ist dabei, sich zu verändern. |
The climate is changing. | Das Klima verändert sich. |
So everything is changing. | Alles hat sich verändert. |
The climate is changing. | Das Klima ändert sich. |
This is changing fast. | Das ändert sich rasch. |
Technology is changing rapidly. | Die Technologie ist im raschen Wandel begriffen. |
His voice is changing. | Seine Stimme verändert sich. |
But most convincingly when we had to confront the idea of changing costs from architecture to infrastructure, is something that is represented by this. | Am überzeugendsten aber war, als wir uns damit befassen mussten, das Budget von Architektur zu Infrastruktur zu verschieben, etwas wie das hier. |
So I said, what if it is really changing, perhaps it is really changing. | Ich sagte Was, wenn sie sich tatsächlich verändert? |
My father, rest his soul, used to say a neighborhood is like an organism, a living thing, always changing, always needing something. | Mein Vater, Gott hab ihn selig, sagte die Nachbarschaft ist ein Organismus. Ein Lebewesen. |
Europe s political landscape is changing. | Die politische Landschaft Europas verändert sich. |
Fortunately, that approach is changing. | Glücklicherweise ändert sich dieser Ansatz. |
Where is the changing room? | Wo ist der Umkleideraum? |
Beijing is changing so rapidly. | Peking ändert sich so schnell. |
Tom is changing his clothes. | Tom zieht sich um. |
Related searches : Is Changing - Is Something - Business Is Changing - Society Is Changing - Is Changing Rapidly - Is Constantly Changing - Everything Is Changing - Is Changing Fast - Life Is Changing - This Is Changing - Technology Is Changing - It Is Changing - Is Quite Something