Übersetzung von "slight dip" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In an industry worth some EUR 600 billion annually, even a slight dip in confidence levels can have significant effects. | In einer Branche mit einem Jahresumsatz von ca. 600 Mrd. EUR kann sich schon der kleinste Rückgang der Kauffreudigkeit massiv auswirken. |
Dip Brush | Pinsel |
A dip. | Ein Knick. |
Following infusion, dip all teats with a disinfectant teat dip. | Dippen Sie alle Zitzen nach der Instillation mit einem desinfizierenden Zitzentauchmittel. |
Following infusion, dip all teats with a disinfectant teat dip. | Dippen Sie alle Zitzen nach der Instllation mit desinfizierendem Zitzentauchmittel. |
Double Dip Days | Die Bedrohung durch den Double Dip |
Our Double Dip Future | Unsere Double Dip Zukunft Ein Rückfall in die Rezession |
There's your dip, mate. | Hier ist dein Dip, Kumpel. |
You dip in a corner. | Sie tauchen eine Ecke ein. |
Dip that pretty little beak. | Tauchen Sie Ihren hübschen Schnabel ein. |
Around the same time, Germany had this type of double dip and the UK a quadruple dip. | Etwa zur selben Zeit erlebte Deutschland diese Art W förmiger Rezession, und Großbritannien ein Doppel W. |
Within the current recession, we have already had a double dip a dip at the beginning of 2008, then some growth, then another long, deep dip, then renewed growth. | Innerhalb der derzeitigen Rezession haben wir bereits eine W förmige Entwicklung hinter uns den ersten Einbruch Anfang 2008, dann etwas Wachstum, dann einen weiteren langen, tiefen Abschwung und dann neuerliches Wachstum. |
BGB s share of the Berlin market in loans to private customers was expected to increase slightly by 2006, accompanied by only a slight dip in its share of the deposit business market. | Für das Kreditgeschäft bei Privatkunden werde im Berliner Markt ein leichtes Ansteigen des Marktanteils der BGB bis 2006 prognostiziert, während sich dieser im Einlagengeschäft nur geringfügig verringere. |
Let's dip into this instead, huh? | Tauchen wir lieber da hinein, ja? |
were I dip in the river. | Das Brot im Flusse getunkt. |
Slight | Leicht |
A Double Dip Recession for the US? | Befinden sich die USA in einer zwei Stufen Rezession? |
Avoiding double dip recession will be difficult. | Die Vermeidung eines Double Dip dürfte schwierig werden. |
Bip, Chip, Rip, Zip, Lip and Dip. | Bip, Chip, Rip, Zip, Lip und Dip. |
A dip and sock, into your mouth. | Tunken und raus, in den Mund. |
You should've come in for a dip. | Du hättest auch schwimmen sollen. |
mild lethargy and drowsiness slight increase of body temperature. slight increase of respiratory rate slight sinus tachycardia. | Nach Injektion einer 10fachen Dosis an Hunde und Katzen wurden folgende klinische Symptome beobachtet leichte Lethargie und Schläfrigkeit leichte Erhöhung der Körpertemperatur leichte Erhöhung der Atemfrequenz schwache Sinus Tachykardie. |
How to Avoid a Double Dip Global Recession | Wie sich eine w förmige Rezession verhindern lässt |
See also DIP switch Pin header External links | Der Umschaltkontakt ist der mittlere Kontaktstift. |
Really, completely. Don't dip your toe in it. | Tauche wirklich vollständig darin ein stecke nicht nur deinen großen Zeh ins Wasser... |
There's that dip there for the 1918 flu. | Hier ist die Absenkung wegen der spanischen Grippe von 1918. |
Pundits decry a double dip recession, but in some countries the first dip never ended Greek GDP has been dipping for three years. | Experten lehnen die Idee einer Doppelrezession ab, aber in einigen Ländern ist noch nicht einmal die erste zu Ende Griechenland befindet sich bereits seit drei Jahren in einer Rezession. |
There is a dip there, from 2001 to 2003 a dip when our sales, over a three year period, were down 17 percent. | Hier ist ein Einbruch, von 2001 bis 2003 Ein Einbruch, wo unsere Umsätze über eine Periode von 3 Jahren um 17 sanken. |
Slight Chance Thunderstorms | Mit geringer Wahrscheinlichkeit GewitterDegree, unit symbol |
Absent Slight Moderate | nicht vorhanden schwach mäßig |
Slight mistake there. | Es gab wohl Ungereimtheiten. |
slight superficial bruising, | leichte oberflächliche Druckstellen, |
America s 2001 recession was one brief, mild double dip. | Die amerikanische Rezession von 2001 war eine kurze, milde W förmige Rezession. |
And we would first dip the bread in Schnapps! | Das Brot haben wir in Schnaps getaucht. |
How about a dip in the lake before breakfast? | Schwimmen vorm Frühstück? |
(Previously, until 2002 Degree standard diploma in architecture (Dip. | (Previously, until 2002 Degree standard diploma in architecture (Dip. |
The European Union is just emerging from a double dip (and in some countries a triple dip) recession, and some member states are in depression. | Die Europäische Union ist gerade erst dabei, eine w förmige (und in einigen Ländern eine vw förmige) Rezession zu überwinden, und einige ihrer Mitgliedsstaaten stecken in einer Depression. |
Most pundits dismiss the possibility of a double dip recession. | Die meisten Beobachter schließen die Möglichkeit einer W förmigen Rezession aus. |
Double dip downturns are more the rule than the exception. | W förmige Konjunkturabschwünge sind eher die Regel als die Ausnahme. |
You'll never dip me in a pit of acid, Faptaguise! | Was denkst du Niall? |
The point is to dip the meat in the yolk. | Der beste Teil ist, das Fleisch in das Eigelb zu tunken. |
Don't be disgusting. May I dip my bread in it? | Darf ich mein Brot eintunken? |
There's a slight difference. | Es gibt einen kleinen Unterschied. |
Slight bleeding may occur. | Es kann zu einer leichten Blutung kommen. |
It's a slight variant. | Es ist eine leichte Variation. |
Related searches : A Slight Dip - Dip - Hot Dip - Dip Pipe - Dip Tank - Skinny Dip - Lucky Dip - Dip Circle - Dip Angle - Dip Slide - Bean Dip - Cheese Dip - Clam Dip