Übersetzung von "sight of things" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Sight - translation : Sight of things - translation : Things - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Stay out of sight till things quiet down. | Tauch unter, bis sich alles beruhigt hat. |
Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men. | und sehen darauf, daß es redlich zugehe, nicht allein vor dem HERRN sondern auch vor den Menschen. |
Having regard for honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men. | und sehen darauf, daß es redlich zugehe, nicht allein vor dem HERRN sondern auch vor den Menschen. |
On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things) | Auf Ruhesitzen werden sie zuschauen. |
On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things). | sie schauen von ihren Ruhesitzen zu. |
On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things) | auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich. |
On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things). | auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich. |
On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things) | Auf Liegen (gelehnt), und halten Ausschau. |
On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things). | Auf Liegen (gelehnt), und halten Ausschau. |
There are, however, a number of things we must not lose sight of. | Einige Dinge dürfen wir jedoch nicht aus den Augen verlieren. |
All such things are sins and detestable in the sight of your Lord. | All dies, das Schlechte davon ist bei deinem HERRN verpönt. |
All such things are sins and detestable in the sight of your Lord. | Dasselbe all dessen ist hassenswert vor deinem Herrn. |
All such things are sins and detestable in the sight of your Lord. | Das schlechte (Verhalten) in alledem ist bei deinem Herrn verabscheut. |
All such things are sins and detestable in the sight of your Lord. | Das schlechte Verhalten in alledem ist bei deinem Herrn verpönt. |
Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord. | Dasselbe all dessen ist hassenswert vor deinem Herrn. |
Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord. | Das schlechte (Verhalten) in alledem ist bei deinem Herrn verabscheut. |
Of all such things the evil is hateful in the sight of thy Lord. | Das schlechte Verhalten in alledem ist bei deinem Herrn verpönt. |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. | Haltet euch nicht selbst für klug. Vergeltet niemand Böses mit Bösem. Fleißigt euch der Ehrbarkeit gegen jedermann. |
All of these things are happening in plain sight, and they're all protected by a force field of tediousness. | All diese Dinge passieren ganz offen, und sie sind durch ein Kraftfeld der Langeweile geschützt. |
I think that in the debate on own resources we are liable to lose sight of certain things. | Es kann sich sehr leicht zeigen, daß es eine ganz schwere Fehlkalkulation war. |
He did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan. | Vor ihren Vätern tat er Wunder in Ägyptenland, im Felde Zoan. |
Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan. | Vor ihren Vätern tat er Wunder in Ägyptenland, im Felde Zoan. |
And whoso magnifieth the sacred things of Allah, it will be well for him in the sight of his Lord. | Und wenn einer die unantastbaren Dinge Allahs hoch ehrt, so ist es besser für ihn bei seinem Herrn. |
And whoso magnifieth the sacred things of Allah, it will be well for him in the sight of his Lord. | Und wenn einer die heiligen Dinge Gottes hochhält, ist es besser für ihn bei seinem Herrn. |
We should, though, not lose sight of the fact that there are a few good things to report on this area. | Wir sollten dabei aber nicht aus den Augen verlieren, dass es auch auf diesem Gebiet einige positive Dinge zu berichten gibt. |
sight of children. | Behälter für Kinder unzugänglich auf. |
sight of children. | Sie dieses für Kinder unzugänglich auf. |
Sight of food | Wenigstens fürs Essen. |
Indeed, if God pleased, He could take away their hearing and their sight God has power over all things. | Und wenn ALLAH es wollte, hätte ER ihnen ihr Gehör und ihr Augenlicht weggenommen. Gewiß, ALLAH ist über alles allmächtig. |
Indeed, if God pleased, He could take away their hearing and their sight God has power over all things. | Und wenn Allah wollte, hätte Er ihnen gewiß Gehör und Augenlicht genommen. Wahrlich, Allah ist über alle Dinge Mächtig. |
Indeed, if God pleased, He could take away their hearing and their sight God has power over all things. | Und wenn Gott wollte, würde Er ihr Gehör und ihr Augenlicht fortnehmen. Gott hat Macht zu allen Dingen. |
That (is the command). And whoso magnifieth the sacred things of Allah, it will be well for him in the sight of his Lord. | Somit wird es für den, der die Gebote Allahs ehrt, gut vor seinem Herrn sein. |
That (is the command). And whoso magnifieth the sacred things of Allah, it will be well for him in the sight of his Lord. | Also und wer ALLAHs Hurumat hochachtet, dies ist gut für ihn bei seinem HERRN. |
The true value of human life, however, will never be fully understood if we lose sight of God, the Creator of all things, including man. | Der wahre Wert des menschlichen Lebens ist jedoch niemals wirklich zu verstehen, wenn der Blick auf Gott, den Schöpfer des Universums und also auch des Menschen, verstellt wird. |
Responsibility? Out of sight. | Außer Sichtweite. |
Out of sight, Widgeon. | Versteck dich, Widgeon. |
Get out of sight! | In Deckung! |
Keep out of sight. | Bleib außer Sicht. |
Get out of sight. | Macht euch unsichtbar. |
When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight. | Und da er solches gesagt, ward er aufgehoben zusehends, und eine Wolke nahm ihn auf vor ihren Augen weg. |
And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up and a cloud received him out of their sight. | Und da er solches gesagt, ward er aufgehoben zusehends, und eine Wolke nahm ihn auf vor ihren Augen weg. |
And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight. | und was wir bitten, werden wir von ihm nehmen denn wir halten seine Gebote und tun, was vor ihm gefällig ist. |
What has surprised me slightly as rapporteur over the past few months is that we have somewhat lost sight of these three things. | Was mich als Berichterstatter ein bisschen überrascht hat bei der Diskussion in den letzten Monaten, ist, dass wir diese drei Dinge etwas aus den Augen verloren haben. |
Sight | (Sehen) |
They also are classified in forms of notch (open sight) or aperture (closed sight). | Früher wurden zur genauen Messung Absehen (Strichplatte), Scherenfernrohr oder eine Entfernungsmessbasis eingesetzt. |
Related searches : Sight Of - Of Things - Light Of Sight - Sight Of Life - Range Of Sight - Lack Of Sight - Field Of Sight - Sight Of View - Loss Of Sight - Sense Of Sight - Sight Of Blood - Lines Of Sight - Have Sight Of