Übersetzung von "shall undertake" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Shall - translation : Shall undertake - translation : Undertake - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
It shall not undertake substitution tasks. | Sie übernimmt keine Substituierungsaufgaben. |
The Commission shall regularly undertake the following | Die Kommission führt folgende Tätigkeiten regelmäßig durch |
The Contracting Parties shall undertake to develop customs cooperation. | Die Vertragsparteien verpflichten sich, die Zusammenarbeit im Zollbereich auszubauen. |
The United Kingdom shall require British Energy to undertake | Das Vereinigte Königreich verlangt von British Energy, dass es sich zu Folgendem verpflichtet |
Member States shall undertake progressively to improve their military capabilities. | Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, ihre militärischen Fähigkeiten schrittweise zu verbessern. |
Further decides that the Committee shall also undertake the following tasks | 7. beschließt ferner, dass der Ausschuss außerdem die folgenden Aufgaben wahrnehmen wird |
The SADC EPA States and the EU shall undertake to put in place | ex 2833 |
The SADC EPA States and the EU shall undertake to put in place | Bituminöse Mischungen auf der Grundlage von Naturasphalt oder Naturbitumen, Bitumen aus Erdöl, Mineralteer oder Mineralteerpech (z. B. Asphaltmastix, Verschnittbitumen) |
The guarantor shall undertake in writing to pay the secured amount of debt. | Der in Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe b, Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 11 Absatz 2 genannte Bürge ist ein in der Vertragspartei, in der die Sicherheit geleistet wird, ansässiger und von den Zollbehörden, die die Sicherheitsleistung verlangen, zugelassener Dritter. |
Andorra shall undertake to conform to Community rules on euro banknotes and coins. | Andorra verpflichtet sich, die Gemeinschaftsregeln für Euro Banknoten und Münzen einzuhalten. |
UNDERTAKE | (Unterschrift) |
UNDERTAKE | VERPFLICHTET SICH, |
UNDERTAKE | Geografische Angaben Südafrikas |
Member States shall undertake, in particular, the checks referred to in this Section, the cost of which they shall bear. | Die Mitgliedstaaten treffen insbesondere die in diesem Abschnitt vorgesehenen Kontrollmaßnahmen, deren Kosten sie zu tragen haben. |
The United Kingdom shall require British Energy to undertake by not later than 1 April 2005 | Das Vereinigte Königreich verlangt von British Energy, bis spätestens 1. April 2005 folgende Verpflichtungen einzugehen |
Programme managers shall, in collaboration with their staff, undertake self evaluation of all subprogrammes under their responsibility. | Die Programmleiter führen in Zusammenarbeit mit ihren Mitarbeitern Selbstevaluierungen aller in ihren Verantwortungsbereich fallenden Unterprogramme durch. |
may set up ad hoc working parties to undertake such specific preparatory activities as it shall determine | Die Quoten der Gemeinschaft werden nach einer Verteilerformel gemäß der Bedeutung der Einfuhren auf die einzelnen Mitgliedstaaten verteilt, um nach und nach ein größeres Gleichgewicht der Märkte zu erreichen. |
may set up ad hoc working parties to undertake such specific preparatory activities as it shall determine | er kann einige seiner Befugnisse dem Botschafter ausschuß übertragen. |
At the request of the EC Commission, the EFTA Surveillance Authority shall undertake investigations within its territory. | Auf Ersuchen der EG Kommission nimmt die EFTA Überwachungsbehörde Nachprüfungen in ihrem Gebiet vor. |
The Parties shall undertake to develop a framework to enhance cooperation in the field of ocean economy. | Die Vertragsparteien kommen überein, Maßnahmen durch die Einrichtung von Kontaktstellen sowie den Austausch von Informationen und Fachwissen in diesem Bereich einzuleiten. |
If the establishment processes various products qualifying for aid or a price reduction, it shall also undertake | Verarbeitet der Betrieb verschiedene Erzeugnisse, die für eine Beihilfe oder eine Preisermäßigung in Betracht kommen, so muss er sich ferner verpflichten, |
You undertake magical seances? | Halten Sie magische Séancen? |
6 . The members of the Board of Appeal shall undertake to act independently and in the public interest . | ( 6 ) Die Mitglieder des Beschwerdeausschusses verpflichten sich , unabhängig und im öffentlichen Interesse zu handeln . |
I know exactly how you feel, Mrs McKenna, and I shall undertake to ensure compliance with the rule. | Ich habe volles Verständnis für Ihr Anliegen, Frau McKenna, und ich werde für die Einhaltung der Regeln sorgen. |
The Contracting Parties shall undertake to reach a maximum reduction in the time limit in the coming years. | Die Vertragsparteien verpflichten sich, die Fristen in den kommenden Jahren so weitgehend wie möglich zu verkürzen. |
The Swiss Confederation shall ensure that Swiss personnel participating in EUTM Mali undertake their mission in conformity with | Die Schweizerische Eidgenossenschaft sorgt dafür, dass das an der EUTM Mali beteiligte schweizerische Personal seinen Auftrag in Übereinstimmung mit Folgendem ausführt |
The Swiss Confederation shall ensure that Swiss personnel participating in EUBAM Libya undertake their mission in conformity with | Die Schweizerische Eidgenossenschaft sorgt dafür, dass das an der EUBAM Libya beteiligte schweizerische Personal seinen Auftrag ausführt in Übereinstimmung mit |
The Swiss Confederation shall ensure that Swiss personnel participating in EUAM Ukraine undertake their mission in conformity with | Die Schweizerische Eidgenossenschaft sorgt dafür, dass das an der EUAM Ukraine beteiligte schweizerische Personal seinen Auftrag ausführt in Übereinstimmung mit |
Establishments which process different products benefiting from aid or price reductions under different Community schemes shall also undertake | Betriebe, die unterschiedliche Erzeugnisse verarbeiten, für die im Rahmen verschiedener Gemeinschaftsregelungen Beihilfen oder Preisermäßigungen gewährt werden, müssen sich ferner verpflichten, |
the operators organisation shall undertake to submit to the checks provided for in Article 14 of this Regulation. | Marktteilnehmerorganisationen verpflichten sich, sich den Kontrollen gemäß Artikel 14 zu unterziehen. |
States Parties shall guarantee to persons with disabilities political rights and the opportunity to enjoy them on an equal basis with others, and shall undertake | Die Vertragsstaaten garantieren Menschen mit Behinderungen die politischen Rechte sowie die Möglichkeit, diese gleichberechtigt mit anderen zu genießen, und verpflichten sich, |
The host Member State shall undertake an extensive examination of the personal circumstances and shall justify any denial of entry or residence to these people. | Der Aufnahmemitgliedstaat führt eine eingehende Untersuchung der persönlichen Umstände durch und begründet eine etwaige Verweigerung der Einreise oder des Aufenthalts dieser Personen. |
The Member States concerned shall undertake joint inspection and surveillance activities and shall establish to that effect joint operational procedures applicable to their surveillance crafts. | Die betreffenden Mitgliedstaaten gehen gemeinsamen Inspektions und Überwachungstätigkeiten nach und führen zu diesem Zweck für ihre Überwachungsfahrzeuge gemeinsame Verfahren ein. |
To achieve the objectives laid down in Article 1, Member States participating in permanent structured cooperation shall undertake to | Die an der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit teilnehmenden Mitgliedstaaten verpflichten sich zwecks Erreichung der in Artikel 1 genannten Ziele zu |
The Commission will therefore be prepared to undertake such a study, which we shall submit as soon as possible. | Die Kommission muß begreifen, daß dies nicht der Standpunkt des Parlaments sein kann. |
holders of the animals shall undertake to inform the competent veterinary authority of the end of the grazing period. | der Halter der Tiere verpflichtet sich, die zuständige Veterinärbehörde über das Ende der Weidezeit zu unterrichten. |
the holders of animals shall undertake to inform the competent veterinary authority of the end of the grazing period. | der Halter der Tiere verpflichtet sich, die zuständige Veterinärbehörde über das Ende der Weidezeit zu unterrichten. |
shall ensure that its personnel seconded to the EU civilian crisis management operation undertake their mission in accordance with | stellt sicher, dass sein zu einer zivilen Krisenbewältigungsoperation der EU abgeordnetes Personal seinen Auftrag erfüllt im Einklang mit |
shall ensure that its personnel seconded to the EU civilian crisis management operation undertake their mission in accordance with | stellt sicher, dass ihr zu einer zivilen Krisenbewältigungsoperation der EU abgeordnetes Personal seinen Auftrag erfüllt im Einklang mit |
shall ensure that its personnel seconded to the EU civilian crisis management operation undertake their mission in accordance with | sorgt dafür, dass ihr für die zivile Krisenbewältigungsoperation der EU abgeordnetes Personal seinen Auftrag nach Maßgabe |
shall ensure that its personnel seconded to an EU civilian crisis management operation undertake their mission in accordance with | stellt sicher, dass ihr zu einer zivilen Krisenbewältigungsoperation der EU abgeordnetes Personal seinen Auftrag erfüllt im Einklang mit |
The Liberian authorities shall also undertake to communicate any changes to those coordinates at least one month in advance. | für jeden Tag, an dem sie sich in der liberianischen Fischereizone aufhalten, täglich die ERS Daten übermitteln |
The Swiss Confederation shall ensure that Swiss personnel participating in EUCAP Sahel Mali undertake their mission in conformity with | Die Schweizerische Eidgenossenschaft sorgt dafür, dass das an der EUCAP Sahel Mali beteiligte schweizerische Personal seinen Auftrag ausführt in Übereinstimmung mit |
They may undertake joint action. | Sie können gemeinsame Maßnahmen ergreifen. |
(7) Undertake an international role | (7) Wahrnehmung einer internationalen Rolle |
Related searches : Shall Undertake That - Shall Not Undertake - Undertake Tasks - Undertake Activities - Undertake Training - Undertake Obligations - We Undertake - Undertake Business - Undertake Studies - Undertake Changes - Would Undertake - Undertake Course - Undertake Inspection