Übersetzung von "several decades later" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Later - translation : Several - translation : Several decades later - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Several decades later, Tula was turned by the Demidovs into the greatest ironworking center of Eastern Europe.
Dezember 1917, gut einen Monat nach der Oktoberrevolution, wurde in Tula die Sowjetmacht ausgerufen.
Decades later, in 2012, the A.V.
Mit diesen Filmen wurde er nun auch in Europa bekannt.
Several year later,
Einige Jahre später schaffte ich es erfolgreich, durch alle Prüfungen zu fallen und ich verließ die Schule ohne wirklich irgendetwas vorweisen zu können.
Several days later...
Einige Tage später...
Then, several days later
Doch dann einige Tage später sagten die
But they remain in existence three decades later.
Doch auch dreißig Jahre später haben sie Bestand.
Decades later, have things changed for the better?
Haben sich die Dinge Jahrzehnte später zum Besseren gewendet?
Decades later, the new order was still in flux.
Jahrzehnte später war die neue Ordnung noch immer im Wandel begriffen.
Several special colour schemes have been used throughout the decades.
Sonderlackierungen gab es während der Jahrzehnte viele verschiedene.
The erosion of the coast has noted for several decades.
Vor der Küste wird nach Öl gebohrt.
In later decades Secaucus became more of a commuter town.
Auf dem Stadtgebiet liegt der 2003 eröffnete Bahnhof Secaucus Junction.
Two decades later, Germany may be in a different mood.
Zwei Jahrzehnte später könnte sich Deutschland in einer anderen Gemütslage befinden.
This was the path taken by the Irish Free State (later the Republic of Ireland), which used the sterling pegged Irish pound (the punt) for several decades.
Das ist der Weg, den der Freistaat Irland (später die Republik Irland) gegangen ist, der jahrzehntelang das an das Pfund Sterling gekoppelte irische Pfund (das Punt) verwendete.
Some of the accused journalists are facing several decades in jail.
Einigen der beschuldigten Journalisten drohen mehrere Jahrzehnte Haft.
For several decades there has been debate about changing the flag.
Die Flagge basiert auf der britischen .
Bichsel has lived on the outskirts of Solothurn for several decades.
Bichsel lebt in Bellach bei Solothurn.
Over the next several decades the less frequented stations were closed.
Im Laufe der folgenden Jahrzehnte wurden etliche weniger stark frequentierte Stationen geschlossen.
The bypass has been sought by the inhabitants for several decades.
Die Umgehung wird von den Einwohnern seit mehreren Jahrzehnten angestrebt.
Productivity growth has been on a declining trend for several decades.
Seit mehreren Jahrzehnten nimmt dieses Wachstum kontinuierlich ab.
The gallery served over decades of the Wiehler water supply later.
Später diente der Stollen über Jahrzehnte der Wiehler Wasserversorgung.
Several Afghans were later arrested and investigated.
Einige waren in Zwangsprostitution verwickelt.
The C 17 is projected to be in service for several decades.
September 2013 wurde die letzte für die USAF bestimmte C 17 ausgeliefert.
The revolution is going to continue for at least several more decades.
Die Revolution wird noch mindestens ein paar Jahrzehnte andauern.
It is several decades since a similar figure was reached in Europe.
Die Konferenz von Helsinki im Jahr 1975 war für viele, die die Weltpolitik verfolgten, ein Zeichen der Hoffnung.
Over the last several decades, public confidence in many influential institutions has plummeted.
Während der letzten Jahrzehnte hat das Vertrauen der Öffentlichkeit in viele einflussreiche Institutionen steil abgenommen.
The influenza viruses established in humans for several decades originated from bird viruses.
Die beim Menschen seit einigen Jahrzehnten auftretenden Grippeviren stammen von Vogelviren ab.
The resulting cartographic material remained largely secret for several decades for military reasons.
Das entstandene Kartenmaterial blieb aus militärischen Gründen mehrere Jahrzehnte weitestgehend geheim.
The city grew in population several times over during the next two decades.
In den hierauf folgenden zwei Jahrzehnten erlebte Cathedral City mehrere Bevölkerungsanstiege.
Seven decades later, it is my country, Greece, that needs such a chance.
Sieben Jahrzehnte später ist es mein Land, Griechenland, das eine solche Chance braucht.
Little could he know how true his fantasy would just three decades later.
Er konnte nicht ahnen, wie wahr seine Phantasie schon drei Jahrzehnte später sein sollte.
This is part of the evolution of international law over the last several decades.
Hier nicht behandelt werden die bereits seit 1912 erzielten zahlreichen Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation.
And the internet slowly grew up for several decades as networks and protocols merged
Und das Internet wuchs langsam über Jahrzehnte hinweg während Netzwerke und Protokolle sich immer mehr verflochten.
And for a several decades children learned the 11 planets of the solar system.
Und für einige Jahrzehnte lernten Kinder die 11 Planeten des Sonnensystems.
Annex I covers around 5,000 dangerous chemicals and has been established over several decades.
Anhang I erfasst ungefähr 5.000 gefährliche Stoffe und wurde im Laufe mehrerer Jahrzehnte zusammengestellt.
They have been devised and tested over several decades, mainly in the United States.
Auf dem Sektor der Verarbeitung von Agrarerzeugnissen zur Herstellung von Biokraftstoff gibt es bewährte und weitverbreitete Technologien, die seit Jahrzehnten vor allem in den Vereinigten Staaten entwickelt und erprobt werden.
of land affected by mining will take several decades at current rates of expenditure.
im Hinblick auf den Druck, der durch die Vollendung des Binnenmarkts entstehen wird, gravierende Folgen für das Wirtschaftsleben der Kohlereviere haben.
For several decades the Commission has had a system for the classification of documents.
Die Kommission verfügt seit mehreren Jahrzehnten über ein System zur Klassifikation der Dokumente.
The king responded in a fashion that actually has transformed us four decades later.
Und der König antwortete auf eine Weise, die uns tatsächlich vier Jahrzehnte später beeinflusst hat.
Three decades later, one of them, now a man, became sick and needed money.
Drei Jahrzehnte später wurde einer von ihnen, inzwischen ein erwachsener Mann, krank und brauchte Geld.
Almost four decades later, how will this building expand for a new progressive program?
Wo soll dieses Gebäude jetzt, fast 40 Jahre später, für ein neues fortschrittliches Programm erweitert werden?
Several decades later, after the distinction between sexual orientation and sexual behavior came to be more widely understood, this was changed to say that only practicing homosexuals will not inherit the kingdom.
Die Griechen und Römer, neben anderen Gesellschaften altertümlicher Zeiten, glaubten, es sei des Mannes natürliche vorgegebene Rolle in sexueller Interaktion aktiv zu sein, während die Frau passiv zu sein hatte.
Nevertheless it will be several decades before the beech is once again the dominant species.
Allerdings werden noch einige Jahrzehnte vergehen, bis die Buche wieder die dominierende Baumart ist.
Over several decades, South Korea built one of the most patriarchal societies we know about.
Über mehrere Jahrzehnte baute Süd Korea eine der patriarchalischsten Gesellschaften auf, die wir kennen.
In recent years some animal species which had dis appeared from Hungary for several decades reap peared.
Für die Durchführung von Naturschutzmaßnahmen ist die Nationale Naturschutzbehörde (OKTI) unter der Leitung eines Vize Staatssekretärs zuständig.
Sentences as tough as these have not been handed down in Cuba for several decades.
Solch harte Urteile sind in Kuba seit mehreren Jahrzehnten nicht mehr ausgesprochen worden.

 

Related searches : Decades Later - Several Decades - Several Decades Ago - Since Several Decades - For Several Decades - Last Several Decades - Several Days Later - Several Months Later - Several Years Later - Decades Ago - In Decades - Closing Decades