Übersetzung von "seen as given" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Given - translation : Seen - translation : Seen as given - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Whatever financial assistance is given should not be seen as a right.
Keine Form der finanziellen Unterstützung sollte als selbstverständlich gelten.
Although the Community's agricultural policies, given their large share in the Community budget, are seen as a
Entwicklungen in den Bereichen Verkehr und Telekommunikation in einem Land könnten die Entwick
Given Jordan's high public debt, running at 62.4 of GDP, Rifai's job was largely seen as decreasing public debt.
Vor dem Hintergrund der hohen Staatsverschuldung, die momentan bei 62,4 des BIP liegt, hatte die Bevölkerung vor allem eine Senkung dieser durch die Politik des Premierministers erwartet.
When given as a longer infusion, increased myelosuppression may be seen in patients with moderate to severe hepatic impairment.
Bei Verabreichung mit einer längeren Infusionszeit kann die Myelosuppression bei Patienten mit mäßiger bis schwerer Leberfunktionsstörung erhöht sein.
This is odd, given the global relations in which the rich West is seen as an exclusive residential neighbourhood.
Das finde ich sonderbar, zumal der reiche Westen in den globalen Beziehungen als steinreiches Villenviertel gilt.
As you will have seen, given the rather procedural nature of the Commission's proposal, I have not tabled many amendments.
Wie Sie feststellen konnten, habe ich wegen des etwas sehr ins Detail gehenden Kommissionsvorschlags nicht viele Änderungsanträge eingebracht.
It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing.
Es wird als ein schwammiges kumbaya Ding angesehen. Oder es wird als potentiell deprimierend betrachtet.
The side effects listed below were seen when Bondronat was given intravenously.
Die folgenden Nebenwirkungen traten nach intravenöser Gabe von Bondronat auf.
appropriations from a given starting point in develop ment seen from today.
Gouthier. (LT) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen!
As seen in Fig.
Oktober 2011
It's seen as hypocrisy.
Sie wird als Scheinheiligkeit wahrgenommen.
Transport must be seen in all components given its strategic importance in Europe
Aufgrund der strategischen Bedeutung des Verkehrs in Europa müssen all seine Aspekte betrachtet werden.
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture?
Hast du nicht jene gesehen, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde?
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture?
Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde?
We have seen aid given to the construction of moped racetracks in Copenhagen.
Es sind und bleiben die europäischen Steuerzahler, die das bezahlen müssen.
We have seen just what happens when this House is given an inch.
Auch auf dem letzten Europäischen Rat wurde über den Bericht der Weisen verhandelt.
Show moon as seen in
Mond anzeigen, wie er aussieht von
Rwanda itself was not seen as newsworthy, and amazingly, genocide itself was not seen as newsworthy.
Ruanda selbst wurde nicht als berichtenswert angesehen, und, erstaunlicherweise, wurde Völkermord selbst nicht als berichtenswert angesehen.
Young people should be put into education and adults given the opportunity to work as quickly as possible, so they can be seen as active and useful participants in society.
Kinder und Jugendliche sollten eine Ausbildung erhalten und für Erwachsene sollten schnellstmöglich Beschäftigungsmöglichkeiten gefunden werden, so dass sie einen aktiven und nützlichen Beitrag für die Gesellschaft leisten und dies auch sichtbar wird.
In the prologue of Indiana Jones and the Last Crusade , Jones is seen as a teenager, establishing his look when given a hat.
Neben einer Comic Adaption von Indiana Jones und das Königreich des Kristallschädels wurden auch neue Miniserien (u. a.
Have you not seen those to whom a portion of the Book was given?
Hast du nicht jene gesehen, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde?
Have you not seen those who have been given a portion of the Scripture?
Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde?
Have you not seen those to whom a portion of the Book was given?
Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde?
The side effects listed below were seen when Avastin was given together with chemotherapy.
Die unten aufgeführten Nebenwirkungen wurden beobachtet, wenn Avastin zusammen mit einer Chemotherapie angewendet wurde.
Toxic signs have not been seen in pigs given 5 times the recommended dose.
Bei Schweinen, die das 5 fache der empfohlenen Dosis erhielten, wurden keine toxischen Symptome beobachtet.
They're as good as the women I've seen.
Genau wie die Frauen.
Hycamtin given as capsules was as effective as Hycamtin given as an infusion.
Als Kapseln verabreichtes Hycamtin war genauso wirksam wie Hycamtin als Infusion.
Given the current circumstances of relatively weak economic activity , this situation is not seen as signalling risks to price stability in the near future .
Angesichts der derzeit relativ schwachen Wirtschaftsaktivität wird diese Situation nicht als ein Signal betrachtet , das auf Risiken für die Preisstabilität in der nahen Zukunft hinweist .
Given the current circumstances of relatively weak economic activity, this situation is not seen as signalling risks to price stability in the near future.
Angesichts der derzeit relativ schwachen Wirtschaftsaktivität wird diese Situation nicht als ein Signal betrachtet, das auf Risiken für die Preisstabilität in der nahen Zukunft hinweist.
In Mexico, we're seen as Americans.
In Mexiko werden wir als Amerikaner gesehen.
Navalny.us as seen by Roskomnadzor regulators.
Navalny.us aus Sicht der Zensoren von Roskomnadzor.
My world was seen as less.
Meine Welt wurde als minderwertig angesehen.
Have you not seen those to whom a portion of the Book has been given?
Hast du nicht jene gesehen, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde?
Have you not seen those to whom a portion of the Book has been given?
Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde?
Julie don't look as well as I've seen her.
Julie sieht nicht so gut aus.
Then monarchy had seen off its big challenger, mass democracy, which was seen as a well intentioned but doomed experiment, just as capitalism has seen off socialism.
Dann vertrieb die Monarchie ihren große Herausforderin, die Massendemokratie, die als gut gemeintes, aber zum Scheitern verurteiltes Experiment betrachtet wurde, genauso, wie der Kapitalismus den Sozialismus vertrieben hat.
Additional adverse events were seen when topotecan was given in combination with cisplatin, however, these events were seen with cisplatin monotherapy and not attributable to topotecan.
Wenn Topotecan in Kombination mit Cisplatin gegeben wurde, wurden zusätzliche Nebenwirkungen beobachtet, jedoch wurden diese Nebenwirkungen auch unter Cisplatin Monotherapie beobachtet und sind daher nicht Topotecan zuzuschreiben.
Nathan Myhrvold Cooking as never seen before
Nathan Myhrvold Kochen auf völlig neue Art und Weise
Banknotes were seen as essentially an I.O.U.
Es wird von der EZB und der Deutschen Bundesbank ausgegeben.
Instead, it was seen as a curiosity.
Es kommt zu einer Verpuffung.
I haven't seen you date as well
Ich habe dich auch nicht ausgehen gesehen.
Punishment and examinations are seen as threats.
Bestrafung und Prüfungen werden als Bedrohung angesehen.
Yourself. As you've never seen you before.
Selbst, wie Sie habe dich noch nie zuvor gesehen..
Many movements are also seen as predictable.
Auch viele Bewegungen werden als vorhersehbar angesehen.
This must be seen as clear progress.
Das muss als klarer Fortschritt betrachtet werden.

 

Related searches : As Seen - Seen As - As Given - Seen As Important - As Seen Today - Seen As Equal - Seen As Threat - Seen As One - Seen As Negative - As Seen Here - As Seen Through - Seen As Continuous - As Seen Below - As Seen Above