Übersetzung von "seeking to ensure" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Ensure - translation : Seeking - translation : Seeking to ensure - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The United States and Japan, too, are seeking to ensure that these kinds of distortions do not occur.
Auf einem anderen Gebiet versucht sie, von einer Vollmacht Gebrauch zu machen, die sie nicht hat.
It is precisely to ensure that we can improve the position as regards certainty and clarity that we are seeking its incorporation.
Wir streben ihre Aufnahme ja gerade deshalb an, um ihre Position in Bezug auf Sicherheit und Klarheit zu verbessern.
(1) The European Union is seeking to forge ever closer links between the States and peoples of Europe and to ensure economic and social progress.
(1) Ziel der Europäischen Union ist es, eine immer engere Zusammengehörigkeit der Staaten und Völker in Europa zu erreichen und den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt zu sichern.
At the same time, each country is seeking to ensure its own supremacy and to guarantee the interests of its own industrial or financial groups.
Jeder versucht allerdings, seine eigene Vormachtstellung zu sichern und die Interessen seiner eigenen Industrie oder Finanzkonzerne zu gewährleisten.
What I am saying is part of the debate seeking to ensure that consumers are provided with correct, comprehensive information without creating futile panic.
Diese meine Erklärungen fügen sich ein in die Diskussion, die darauf abzielt, die vollständige und korrekte Information der Verbraucher zu gewährleisten, ohne unnötig Alarm zu schlagen.
Although not the main focus of the debate, it has a contribution to make in seeking to ensure that cross border initiatives are promoted and supported.
Auch wenn sie nicht im Mittelpunkt der Diskussionen steht, muss sie ihren Beitrag dazu leisten, indem sie für die Förderung und Unterstützung grenzüberschreitender Initiativen sorgt.
It is essential to ensure the building of public confidence in these products, it is essential to ensure that this new technology, which promises so much, will in the end deliver what we are seeking from it.
Er ist außerdem von wesentlicher Bedeutung für die Stärkung des öffentlichen Vertrauens in diese Erzeugnisse und wird entscheidend dazu beitragen, dass diese viel versprechende neue Technologie letztlich auch leistet, was wir uns von ihr erhoffen.
To ensure that this situation does not arise, we have tabled an amendment seeking the liberalization of the length of assignments and an amendment which
Vor allem sollten die kleinen Unternehmen, in denen die Zeitarbeit sehr verbreitet ist, die das Getriebe schmieren und neue Arbeitsplätze schaffen, unter
1.2 The immediate challenge for the EU is to bring the current chaotic situation under control and to ensure that people seeking international protection are treated properly.
1.2 Die unmittelbare Herausforderung für die EU besteht darin, die derzeit chaotische Situation unter Kontrolle zu bringen und sicherzustellen, dass Menschen, die internationalen Schutz suchen, angemessen behandelt werden.
2.9.2 The Committee notes that the Commission is seeking to improve the process and quality of the instruments intended to ensure the best possible scrutiny of implementation.
2.9.2 Der Ausschuss nimmt zur Kenntnis, dass es der Kommission darum geht, das Verfahren und die Qualität der Instrumente für die Gewährleistung einer optimalen Begleitung der Umsetzung zu verbessern.
We need to close ranks to ensure that whatever new regime is put in place for sanctions is not breached by those seeking commercial or political advantage.
Der generelle Tenor der heutigen Aussprache stimmt mich jedoch zuversichtlich. Wir müssen eine gemeinsame Linie finden, um sicherzustellen, dass neue Sanktionen nicht von jenen missachtet werden, die wirtschaftliche oder politische Vorteile anstreben.
And she had come to Washington, not seeking a handout and not seeking a microloan.
Und sie war nach Washington gekommen, nicht für ein Almosen oder einen Mikrokredit.
Rent seeking can prove costly to economic growth high rent seeking activity makes more rent seeking attractive because of the natural and growing returns that one sees as a result of rent seeking.
Ein Beispiel für erfolgreiches Rent Seeking wäre, wenn ein Unternehmer durch Bestechung eines Beamten eine Lizenz für ein Spielkasino erhält, das er in einem sonst nur als Lagerhalle nutzbaren Gebäude einrichten kann.
In 2004 the European Commission services continued to work closely with National Tempus Offices seeking to bring greater coherence to this network and to ensure an adequate flow of information.
Auch 2004 versuchten die Dienststellen der Europäischen Kommission in enger Zusammenarbeit mit den nationalen TEMPUS Büros, dieses Netz kohärenter zu gestalten und einen angemessenen Informationsfluss zu gewährleisten.
Tomorrow, a delegation from this Parliament will be attending the United Nations Conference in Copenhagen and seeking to ensure that the United Nations Convention is signed,
Zwar wurden dank der erlassenen EWG Richtlinien wichtige Fort schritte im Zusammenhang mit dem gleichen Entgelt und der Gleichbehandlung auf dem Ärbeitsmarkt so wie auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit gemacht, aber von einer gleichwertigen Beteiligung von Männern und Frauen am gesellschaftlichen Leben kann noch lange keine Rede sein. Gleiche Rechte, Pflichten und Chancen ohne Unterschied des Geschlechts oder
We endorse most of the proposals put forward by the Convention's working groups seeking to ensure the principle of a dual budgetary authority Parliament and Council.
Wir unterstützen die meisten Vorschläge der Arbeitsgruppe des Konvents, die darauf abzielen, den Grundsatz einer aus zwei Zweigen dem Parlament und dem Rat bestehenden Haushaltsbehörde zu gewährleisten.
We are all seeking to ensure that we put in place a Treaty which can govern the operation of the Union over the next 50 years.
Wir alle möchten sicherstellen, dass wir einen Vertrag erarbeiten, der in den nächsten 50 Jahren die Grundlage für die Arbeit der Union bilden kann.
2.10.2 The EESC is pleased that the Commission is seeking to improve the process and quality of the instruments intended to ensure the best possible scrutiny of implementation.
2.10.2 Der EWSA begrüßt es, dass es der Kommission darum geht, das Verfahren und die Qualität der Instrumente für die Gewährleistung einer optimalen Begleitung der Umsetzung zu verbessern.
In this way, the French authorities are seeking to ensure a treatment similar to that of convertible bond holders, who are likewise foregoing approximately 90 of their claims.
Auf diese Weise wollen sich die französischen Behörden ähnlich wie die Inhaber von Wandelschuldverschreibungen behandelt wissen, die ihrerseits auch auf rund 90 ihrer Forderungen verzichten.
This prayer, seeking to Rachel's mom.
Dieses Gebet, versucht Rachel Mutter.
Job seeking and access to benefits
Arbeitssuche und Zugang zu Leistungen
Amendments seeking to replace the entire
Sitzung am Dienstag, 15. Januar 1980
both seeking to delete this paragraph,
Welche Ansicht vertritt Frau Weber?
Amendment seeking to replace paragraphs Itoli
(Vereinzelter Beifall von rechts)
Goal Seeking
Zielwertsuche
Seeking entry.
Guten Abend.
was the idea of international action, in which we should participate actively and in unison, seeking to ensure that international commitments went beyond simple declarations of intent.
ßend das Projekt der Europäischen Investitionsbank vorlegen wird, die es ihrerseits an die Kommission, an die Ortoli Fazilität , weiterleiten wird, die dann ihr Plazet geben und den kleinen und mittleren Betrieben in Europa eine Kreditlinie gewähren wird, und eben nicht nur den riesigen staatlichen bzw. halbstaatlichen Unternehmen, die sehr oft die Projekte gar nicht aus führen, sondern sich in den regionalen Verordnungen verstricken und schwerfällig und bürokratisch arbeiten.
Many are seeking to shield themselves from Russia s capricious embargos for example, by seeking alternative energy supplies.
Viele sind bestrebt, sich vor Russlands unberechenbaren Embargos zu schützen z.B., indem sie sich um alternative Energielieferungen bemühen.
Latvia s ESF priorities to work, the economically inactive seeking employment opportunities or entrepreneurs seeking new business support.
ESF Prioritätsachsen von Lettland für Mütter, die nach der Erziehungsphase ins Berufsleben zurückkehren wollen, für Nichterwerbstätige auf der Suche nach Beschäftigungschancen oder für Unternehmer, die ihren Unternehmen neue Fördermöglichkeiten erschließen möchten.
Are they seeking to hasten Our punishment?
Ist es etwa Unsere Strafe, die sie beschleunigen möchten?
Are they seeking to hasten Our punishment?
Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
Are they seeking to hasten Our punishment?
Wünschen sie denn unsere Pein zu beschleunigen?
Are they seeking to hasten Our punishment?
Fordern sie etwa mit Unserer Peinigung zur Eile auf?!
Amendment seeking to replace the entire motion
Ablehnung des Entschließungsantrags
Sq seeking to add the following paragraph
13. Informationspolitik der Gemeinschaft (Fortsetzung)
We are seeking to implement best practice.
Wir sind bestrebt, ein Umfeld vorbildlicher Vorgehensweisen zu schaffen.
An amendment has been tabled seeking to ensure that the locations of the sites of the Commission and the other institutions do not affect the choice of site.
Es wurde ein Änderungsantrag eingebracht, um zu erreichen, dass der Sitz von der Kommission und den übrigen Organen unabhängig ist.
Camel seeking camel.
Kamel sucht Kamel.
Seeking documentary funding
Bemühen uns um Dokumentationsfinanzierungshilfen
Camel seeking camel
(Video) Kamel sucht Kamel.
Seeking political solutions
Suche nach politischen Lösungen
I'm only seeking.
Ich bin nur ein Suchender.
Seeking experienced drivers.
Erfahrene Fahrer gesucht.
At the same time as seeking to optimise EMEA resources human, scientific and financial a totalquality management system will be progressively put in place to ensure that these resources areproperly used.
Neben den Bestrebungen zur Optimierung der personellen, wissenschaftlichen und finanziellen Ressourcen der Agentur wird nach und nach ein Qualitätsmanagementsystem eingeführt, durch dasein ordnungsgemäßer Einsatz dieser Ressourcen sichergestellt werden soll.
To ensure that small and medium sized undertakings in particular are not faced with an unreasonable logistical and financial outlay, we are seeking a limitation period of six to twelve months.
Um den logistischen und finanziellen Aufwand gerade für die kleinen und mittleren Unternehmen nicht unzumutbar groß werden zu lassen, plädieren wir für eine Verjährungsfrist von sechs bis zwölf Monaten.

 

Related searches : To Ensure - Seeking To Recover - Seeking To Have - Seeking To Avoid - Seeking To Rely - Seeking To Gain - Seeking To Know - Seeking To Escape - Seeking To Align - Seeking To Prevent - Seeking To Secure - Seeking To Achieve - Seeking To Acquire