Übersetzung von "reveal a secret" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Reveal - translation : Reveal a secret - translation : Secret - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Reveal your secret! | Verrate dein Geheimnis! |
She was reluctant to reveal her secret. | Sie war unwillig, ihr Geheimnis zu verraten. |
On no account should you reveal the secret. | Das Geheimnis solltest du auf keinen Fall preisgeben. |
In the US, one s income is a dark secret that one might not reveal even to one s own spouse. | In den USA ist das eigene Einkommen ein dunkles Geheimnis, dass man nicht einmal dem Ehepartner gegenüber offen legt. |
I'll never reveal my secret ingredient ... and if you need to throw up, the restroom is that way. | Trotzdem, werde ich nie meine Geheimzutat verraten! Und wenn du kotzen musst, die Toilette ist da! |
We called him from the right side of the mountain Tur, and brought him close to reveal Our secret. | Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu einer vertraulichen Unterredung näher treten. |
We called him from the right side of the mountain Tur, and brought him close to reveal Our secret. | Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch näherkommen. |
We called him from the right side of the mountain Tur, and brought him close to reveal Our secret. | Und Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn zu vertraulichem Gespräch nähertreten. |
We called him from the right side of the mountain Tur, and brought him close to reveal Our secret. | WIR ließen ihn von der rechten Seite des Tur Bergs rufen, und Uns als Vertrauten näher bringen. |
You show friendship to them in secret, while I am All Aware of what you conceal and what you reveal. | (Tut das nicht, indem) ihr ihnen heimlich Zuneigung zeigt, wo Ich doch besser weiß, was ihr verbergt und was ihr offenlegt. |
You show friendship to them in secret, while I am All Aware of what you conceal and what you reveal. | Ihr zeigt ihnen heimlich Liebe, wo Ich doch besser weiß, was ihr verbergt und was ihr offenlegt. |
You show friendship to them in secret, while I am All Aware of what you conceal and what you reveal. | Ihr bekundet ihnen heimlich Liebe, und ICH weiß besser Bescheid über das, was ihr verheimlicht und was ihr offenlegt. |
A state secret? Yes, a state secret. | Ein Staatsgeheimnis. |
Let a public hearing before a judge reveal exactly who will benefit from this deal, and let parliament examine all of the agreement s terms and secret protocols. | Eine öffentliche Anhörung vor einem Richter soll klären, wer genau von diesem Deal profitieren wird. |
Now, now... The company will reveal the details through a press release. lt i gt Take One's Lee Tae Ik's Secret Romance for 3 Years... | Jetzt aber ... |
The secret will remain a secret. | Das Geheimnis wird ein Geheimnis bleiben. |
In response to his question Woglinde and Wellgunde reveal the gold's secret measureless power would belong to the one who could forge a ring from it. | Die Rheintöchter Wellgunde, Woglinde und Floßhilde gehören zu den Protagonisten der Tetralogie Der Ring des Nibelungen von Richard Wagner. |
Our secret is no longer a secret. | Unser Geheimnis ist nicht länger geheim. |
See, we're a secret club with a secret handshake. | Sehen Sie? Wir sind ein geheimer Klub mit einem geheimen Händedruck. |
A secret? | Ein Geheimnis? Ja, Aissa. |
A secret? | Von wem? |
A secret that two people know is not a secret. | Ein Geheimnis, das zwei Personen kennen, ist kein Geheimnis. |
We must build our economic future ourselves, and not wait for Providence to reveal to us once again the lost secret of growth. | Lassen Sie mich ein Beispiel aus meinem eigenen Land, aus meiner. |
A secret proclamation has to be signed in secret. | Eine Geheimerklärung muss geheim unterzeichnet werden. |
They said 'If he is a thief know then that a brother of his has committed theft before him' But Joseph kept it secret and did not reveal it to them. | Sie sagten Hat er gestohlen, so hat zuvor schon sein Bruder Diebstahl begangen. Jedoch Yusuf hielt es in seinem Herzen geheim und offenbarte es ihnen nicht. |
They said 'If he is a thief know then that a brother of his has committed theft before him' But Joseph kept it secret and did not reveal it to them. | Sie sagten Wenn er stiehlt, so hat ein Bruder von ihm schon zuvor gestohlen. Aber Yusuf hielt es in seinem Innersten geheim und legte es ihnen nicht offen. |
They said 'If he is a thief know then that a brother of his has committed theft before him' But Joseph kept it secret and did not reveal it to them. | Sie sagten Wenn er stiehlt, so hat auch ein Bruder von ihm zuvor gestohlen. Josef hielt es in seinem Inneren geheim und zeigte es ihnen nicht offen. |
But nobody sees fit to reveal the agreement s dirty little secret it will do next to no good, and again at very high cost. | Aber niemand hat sich dazu durchgerungen, das schmutzige kleine Geheimnis dieses Abkommens zu lüften dass es nämlich so gut wie nichts bringen, dafür aber wieder sehr viel kosten wird. |
For no one does anything in secret, and himself seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world. | Niemand tut etwas im Verborgenen und will doch frei offenbar sein. Tust du solches, so offenbare dich vor der Welt. |
It's a secret. | Das ist ein Geheimnis. |
It's a secret. | Es ist ein Geheimnis. |
That's a secret. | Ist geheim. |
Oh, a secret? | So ein Geheimnis? |
It's a secret. | Ein Geheimnis. |
A secret stairway? | Ein Geheimgang? |
A secret marriage? | Eine geheime Heirat? |
It's a secret. | Ein Geheimnis. |
Kitty was silent, not because she had nothing to say but because she did not want to reveal her secret thoughts even to her father. | Kitty schwieg sie hätte wohl etwas zu erwidern gehabt aber auch dem Vater mochte sie ihre geheimsten Gedanken nicht enthüllen. |
And as our underwater camera comes face to face with the inhabitants of the depth, so can we reveal the secret lights in the sea. | So kann unsere Unterwasserkamera, Auge in Auge mit den Bewohnern der Tiefe, die geheimnisvollen Lichter des Meeres enthüllen. |
Reveal | Mit der nächste Option, Tastatur aktivieren, schalten Sie die Kurzbefehle der Tastatur zum Spielen ein. Die voreingestellten Kurzbefehle finden Sie in mit Einstellungen Kurzbefehle festlegen... können sie geändert werden. |
The king answered unto Daniel, and said, Of a truth it is, that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, seeing thou couldest reveal this secret. | Und der König antwortete Daniel und sprach Es ist kein Zweifel, euer Gott ist ein Gott über alle Götter und ein HERR über alle Könige, der da kann verborgene Dinge offenbaren, weil du dies verborgene Ding hast können offenbaren. |
SECRET UE EU SECRET | RESTREINT UE EU RESTRICTED |
SECRET UE EU SECRET | SECRET UE EU SECRET |
There's a secret passage. | Es gibt einen Geheimgang. |
It's not a secret. | Es ist kein Geheimnis. |
Related searches : Reveal Secret - A Secret - Reveal A Potential - Reveal A Pattern - Reveal A Correlation - Reveal A Trend - Reveal A Picture - Reveal A Need - Have A Secret - Hold A Secret - Unlock A Secret - Remain A Secret