Übersetzung von "enthüllen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Enthüllen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
enthüllen Sie Ungerechtigkeit, | expose injustice |
Sie wird den Wert enthüllen. | It'll reveal the value. |
Ich kann meine Quelle nicht enthüllen. | I can't reveal my source. |
Sie kann wirklich erstaunliche Dinge enthüllen. | It can reveal quite astonishing things. |
Ich werde das nächste Geschenk enthüllen. | I will reveal the next present. |
Nur die Zeit wird es enthüllen. | Only time will tell. |
Mutter will das Bild heute Abend enthüllen. | Mother's going to unveil it tonight. |
Ich schwöre, keine militärischen Geheimnisse zu enthüllen... | I solemnly swear that I will not divulge any military secrets... |
Oliver Sacks Was Halluzinationen über unsere Psyche enthüllen. | Oliver Sacks What hallucination reveals about our minds |
Es ist unmoralisch für einen Arzt, Vertrauliches zu enthüllen. | It is not ethical for a doctor to reveal confidences. |
Sie können Rohdiamanten nehmen und ihr wahres Potential enthüllen. | They take diamonds in the rough and reveal their true potential. |
Wir enthüllen es für Sie. Hier und jetzt! Hereinspaziert! | Come in and see for yourselves. |
Das Sinnbild hatte Bedürfnis, sich in dem Gebäude zu enthüllen. | The symbol felt the need of expansion in the edifice. |
Da gibts ein paar Kartographie Typen, die enthüllen ihre Namen. | There are some mapping people who do use their names. |
sie kann schön sein. Sie kann wirklich erstaunliche Dinge enthüllen. | It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things. |
Wir haben versucht eine Landschaft zu enthüllen, in Akt Drei. | And we used it to try and reveal a landscape here in Act III. |
Durchgesickerte Emails enthüllen Details über junge Kulturfreiwillige in Chinas Internet | Leaked Emails Reveal Details of China's Online 'Youth Civilization Volunteers' Global Voices |
Dem Leser enthüllen sich bei mehrmaligem Lesen immer neue Bedeutungen. | These texts ... formed a unity. |
Sie entschleiern andere Kulturen, enthüllen andere Gedankengänge und wecken unsere Neugierde. | They shed light on other cultures, reveal different patterns of thought, and spark our curiosity. |
Titurel und die Ritter fordern ihn auf, den Gral zu enthüllen. | The voice of Titurel is heard, telling his son, Amfortas, to uncover the Grail. |
Treten Sie einer Gruppe bei und enthüllen Sie der Welt Dinge. | Join by groups and reveal things to the world. |
Nach Tagen der Spekulation, kann Rapport nun enthüllen, das die Piratenpartei | After days of speculation Rapport can now reveal that the Pirate Party |
Nach Tagen der Spekulation, kann Rapport nun enthüllen, dass die Piratenpartei | After days of speculation Rapport can now reveal that the Pirate Party |
Ich kann zu diesem Zeitpunkt die Details meines Plans nicht enthüllen. | I cannot reveal the details of my plan for the present. |
Wir werden dieses Relikt aus der amerikanischen Vergangenheit enthüllen, indem wir fragen | And the way that we're going to uncover this vestigial organ of America past is by asking this question |
1 für zwei über den Bildschirm sausende Zeilen, die die nächste Seite enthüllen, | 1 for two lines sweeping across the screen reveal the page, |
2 für mehrere über den Bildschirm sausende Zeilen, die die nächste Seite enthüllen, | 2 for multiple lines sweeping across the screen reveal the page, |
Beinahe werde ICH sie enthüllen, damit jeder Seele nach ihrem Bestreben vergolten wird. | I almost conceal it, so that every soul will be recompensed for its labors. |
Doch enthüllen Unsicherheiten über den Wert zugleich tief greifende Probleme der politischen Ordnung. | But uncertainties about value also expose deep problems in the political order. |
Beinahe werde ICH sie enthüllen, damit jeder Seele nach ihrem Bestreben vergolten wird. | I keep it secret that every soul may be rewarded for its endeavour. |
Beinahe werde ICH sie enthüllen, damit jeder Seele nach ihrem Bestreben vergolten wird. | (He revealed it to His Prophets, so that people may fear and get ready. The exact time is not revealed to the people.) |
Beinahe werde ICH sie enthüllen, damit jeder Seele nach ihrem Bestreben vergolten wird. | I have willed to keep the time of its coming hidden so that everyone may be recompensed in accordance with his effort. |
Beinahe werde ICH sie enthüllen, damit jeder Seele nach ihrem Bestreben vergolten wird. | But I will to keep it hidden, that every soul may be rewarded for that which it striveth (to achieve). |
Im Sinne der großen Enthüllung denn das musste sein ich musste etwas enthüllen. | So, in the spirit of The Great Unveiling I had to do this I had to unveil something. |
Wenn Sie ein offizielles Statement freigeben lt br gt und die Wahrheit enthüllen ... | If you release an official statement and reveal the truth... |
Oktober 2015 wird Mario Draghi, der Präsident der EZB, die drei Kunstwerke enthüllen. | Mario Draghi, President of the ECB, is due to inaugurate the three artworks on 6 October 2015. |
1 Ji.rin müssen alle Angaben enthüllen sein, die für eine ordnungsgemässe Durchführung de? | The tension between the public and private sectors in the transit sector became clearer during the visit. |
Wäre es für eine Sowjetgesandte nicht peinlich, zu enthüllen, wie sie verloren gingen? | Won't it be rather embarrassing for a Soviet envoy... to disclose the circumstances under which she lost them? |
Anders gesagt, sie würden Studentinnen zwingen ihre Köpfe zu enthüllen. Und ich finde Leute dazu zu zwingen, Ihre Köpfe zu enthüllen ist genauso tyrannisch, wie sie dazu zu zwingen, sie zu verhüllen. | In other words, they would force students to uncover their heads, and I think forcing people to uncover their head is as tyrannical as forcing them to cover it. |
Einige russische Funktionsträger wollen dabei ein Denkmal Stalins enthüllen, um die Festlichkeiten zu krönen. | Some Russian officials want to unveil a monument Stalin to crown the festivities. |
Im Zeitalter moderner Technologien können Metadaten jedoch eine große Menge an personenbezogenen Informationen enthüllen. | But in the modern technology age, metadata can reveal a lot about a person. |
Also werde ich Ihnen jetzt schamlos etwas enthüllen, was für mich sehr schön ist. | So I'm going to shamelessly expose something to you, which is beautiful to me. |
Das ist nicht notwendigerweise glamourös, aber den Glamour zu enthüllen hat eine gewisse Anziehungskraft. | It's not necessarily glamorous, but unveiling the glamour has an appeal. |
Zu Allah ist euer aller Heimkehr dann wird Er euch enthüllen, was ihr zu tun pflegtet. | To God have all of you to return, when He will tell you what you were doing. |
Somit enthüllen sie Einzelheiten über unsere Persönlichkeit, politische Einstellungen, soziale und finanzielle Aktivitäten sowie unser Arbeitsleben. | It thus reveals the details of our personal, political, social, financial, and working lives. |
Verwandte Suchanfragen : Enthüllen Durch - Auto Enthüllen - Mittels Enthüllen Von - Enthüllen Einen Plan - Enthüllen Das Geheimnis - Enthüllen Die Wahrheit