Übersetzung von "result in tension" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Result - translation : Result in tension - translation : Tension - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The result, invariably, will be heightened Sino US tension. | Dies würde unweigerlich zu einer Verschärfung der chinesisch amerikanischen Spannungen führen. |
Yet, withdrawal from participation in that development program may result in ethnic tension and even radicalization of certain dispossessed young Uyghur males. | Doch die Abkehr von diesem Entwicklungsprogramm kann zu ethnischen Spannungen und sogar zur Radikalisierung besitzloser junger Uighuren führen. |
Tension. | Katalog. |
Tension? | Spannung? |
The tension increases in Pakistan | In Pakistan steigt die Anspannung |
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground. | Mein Seil hatte Spannung, aber auf dem Boden konnte ich ebenfalls Spannung spüren. |
Tension arises. | Antwort |
As a result, the new economic environment will produce more tension than accommodation between countries pursuing liberal and mercantilist paths. | Das neue wirtschaftliche Umfeld wird deshalb zwischen Ländern, die liberale bzw. merkantilistische Kurse verfolgen, mehr Spannungen als Entgegenkommen hervorrufen. |
Liquid Tension Experiment released two albums, Liquid Tension Experiment (1998) and Liquid Tension Experiment 2 (1999) on Magna Carta Records. | Geschichte Erste Phase (1998 1999) Das erste Album des Projekts, Liquid Tension Experiment , wurde 1998 in nur sechs Tagen aufgenommen. |
Here in Tbilisi, tension is understandably high. | Hier in Tiflis sind die Spannungen verständlicherweise hoch. |
Spring tension force | FederkraftObjectClass |
increased muscle tension | erhöhte Muskelspannung. |
Coil tension springs | mit einem Hubraum von 325 cm3 oder weniger |
Coil tension springs | Antriebsmotoren für Wasserfahrzeuge |
His joke eased the tension in the room. | Sein Scherz lockerte die Spannung im Raum. |
As a result, tension is rising, of course, as are the number of sweepstakes on who will be crossing the finishing line first. | Dann nimmt natürlich die Nervosität zu, und dann steigen auch die Wetten, wer als erster die Ziellinie erreichen wird. |
That heightened the tension... | Sie halten einen Pickup an. |
Spring tension force variance | Abweichung der FederkraftObjectClass |
In such circumstances, liberal democracy and security are in tension. | Unter solchen Umständen steht die liberale Demokratie in Widerspruch zum Bedürfnis nach Sicherheit. |
Breathing in, I let go the tension in my body. | Einatmend, lasse ich die Anspannung in meinem Körper los. |
This can also be thought of as a surface tension term, and indeed a similar mechanism creates surface tension in liquids. | Dies ist auch der Grund dafür, dass Atome nur bis zu einer Ordnungszahl von 82 (Blei) dauerhaft bestehen können. |
There was tension in the lines of his mouth. | Seine Mundfalten waren voller Anspannung. |
And that caused so much tension in me! M | Und das erzeugt so viel Spannung in mir! |
Breathing out, I release the tension in my body.' | Ausatmend entlasse ich die Anspannung in meinem Körper |
That tension resonates in the work of the photographer | Diese Spannung hallt in der Arbeit des Fotografen |
European region in a state of low international tension. | C 12 vom 16.1.1989 30 Entschließung vom 7.7.1988, ABl. |
Market tension has eased considerably | Die Anspannung an den Märkten hat deutlich nachgelassen |
The tension is generally about . | Beim Einschalten ist der Effekt konträr. |
Too much intention creates tension. | Krampfhafter Wille erzeugt Verkrampfung. |
They create static electrical tension. | Sie erzeugen eine elektrostatische Spannung. |
Tension surrounding Montenegro is mounting. | Die Spannungen um Montenegro verschärfen sich. |
The Essential Tension Selected Studies in Scientific Tradition and Change . | The Essential Tension Selected Studies in Scientific Tradition and Change. |
In fact, let me introduce a term I call tension . | Ich führe hier nun den Begriff der Spannung ein. |
If I put some tension on my body, tension on my suit, I can make it fly. | Wenn ich eine Spannung auf meinen Körper ausübe, eine Spannung auf meinen Anzug, dann kann ich ihn zum Fliegen bringen. |
That tension leads to imperfect compromises. | Dieser Zwiespalt führt zu mangelhaften Kompromissen. |
Office means tension, computer back pain. | Das Büro heißt die Spannung und der Computer, die zu den Rückenschmerzen führen. |
3.4 Tension between competition and cooperation. | 3.4 Spannungsfeld zwischen Wettbewerb und Zusammenarbeit. |
Network inlet and high tension section | Elektronische Baugruppen (Bild rechnerund Bild speicher) |
Ethnic tension is once again mounting. | Die ethnischen Spannungen haben sich wieder zugespitzt. |
Well psychology actually says there is a tension a tension between self regarding behaviors and other regarding behaviors. | Nun, die Psychologie beschreibt tatsächlich eine Spannung, eine Spannung zwischen selbst orientierten Verhalten, und selbst losen Verhalten. |
The election took place amid rising political tension in the country. | Die Wahlen fanden inmitten wachsender politischer Spannungen innerhalb des Landes statt. |
In cases of tension between the two, a crisis may occur. | Seit den 1970ern hat sich die Regulationsschule in zwei wichtige Strömungen auseinanderentwickelt. |
The year is ending in an atmosphere of doubt and tension. | Deshalb möchte ich, obwohl ich es könnte, einige der vorgebrachten Bemerkungen nicht bestreiten. |
Some people would do well not to boast and brag because these Greek Turkish relations constantly result in the Greek Government' s backing down and that in itself is a source of further tension. | Da möge sich niemand brüsten, da möge niemand prahlen, denn die Probleme in den griechisch türkischen Beziehungen führen zu immer neuen Zugeständnissen der griechischen Regierung, aus denen weitere Spannungen entstehen werden. |
Mr President, a neutral onlooker recording the current crises would observe that there is tension surrounding Iraq and a second area of tension in the Middle East. He would also observe that, basically, European policy in both areas of tension is conspicuous by its absence. | Wenn ein neutraler Beobachter die Krisen dieser Zeit beurteilen sollte, würde er feststellen, dass es Spannungen um den Irak und weitere Spannungen rund um den Nahen Osten gibt, und er würde gleichzeitig feststellen, dass eine europäische Politik zu diesen beiden Spannungsherden im Grunde nicht existiert. |
Related searches : In Result - Be In Tension - In Tension Between - Weak In Tension - Held In Tension - Loaded In Tension - In Tension With - Strong In Tension - Bolts In Tension - Result In Delay - Result In Total - Result In Loss - Result In Outcomes - Result In Prosecution