Übersetzung von "reside" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Reside - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I reside in Hyogo.
Ich wohne in Hyogo.
They reside in Paris.
Sie leben in Paris.
Where does he reside?
Wo ist er ansässig?
to reside therein for ages,
die dort Epoche für Epoche bleiben
to reside therein for ages,
lange Zeiten darin zu verweilen
to reside therein for ages,
Darin werden sie endlose Zeiten verweilen.
to reside therein for ages,
Sie verweilen darin Zeitspannen.
as you reside in this town
Und du wohnst in dieser Ortschaft
as you reside in this town
, wo du in dieser Ortschaft deinen Aufenthalt hast,
as you reside in this town
Wo du dich in diesem Gebiet aufhältst,
as you reside in this town
und du wohnst in dieser Stadt
Member State in which they legally reside'.
KAPITEL 7 ten, ist eine solche Unterrichtung bislang noch nicht erfolgt.
Some 96 of the workforce, on the available figures, reside within Derwentside, and 80 of that number reside in Consett.
Etwa 96 der Arbeitskräfte wohnen gemäß den verfügbaren Zahlen in Derwentside und 80 davon in Consett.
Where did you last reside? he now asked.
Wo haben Sie zuletzt gelebt? fragte er dann.
Retention of the right to reside Article 14
Aufrechterhaltung des Aufenthaltsrechts Artikel 14
who will reside in the gardens of bliss.
in den Gärten der Wonne.
who will reside in the gardens of bliss.
In den Gärten der Wonne.
who will reside in the gardens of bliss.
in den Dschannat des Wohlergehens,
The descendants of Manoli still reside in Athens today.
Noch heute werden sie in Griechenland aufbewahrt.
96.1 of those reside in western Germany and Berlin.
In Deutschland leben etwa 81,1 Millionen Menschen.
Private Life Mauss and his family reside in Germany.
Heute lebt Mauss mit seiner Familie in Deutschland.
Most of Bolivians reside in the town of Bergamo.
Dezember 2013) Einzelnachweise Weblinks
Allow them to reside where you reside, according to your means, and do not harass them in order to make things difficult for them.
Laßt sie wohnen, wo ihr wohnt, gemäß euren Mitteln und tut ihnen nichts zuleide in der Absicht, es ihnen schwer zu machen.
Allow them to reside where you reside, according to your means, and do not harass them in order to make things difficult for them.
Laßt sie dort wohnen, wo ihr (selbst) wohnt, von dem, was ihr euch leisten könnt. Und fügt ihnen keinen Schaden zu, um sie in die Enge zu treiben.
Allow them to reside where you reside, according to your means, and do not harass them in order to make things difficult for them.
Laßt sie dort wohnen, wo ihr selbst wohnt, euren Möglichkeiten entsprechend. Und fügt ihnen keinen Schaden zu, um sie in Bedrängnis zu bringen.
Allow them to reside where you reside, according to your means, and do not harass them in order to make things difficult for them.
Lasst sie wohnen, wo ihr wohnt, eurem Vermögen nach! Und tut ihnen nichts Schädigendes an, um sie zu bedrängen.
This is not, however, an absolute right of the third country citizens who reside in the Union' s Member States, and reside there lawfully.
Doch handelt es sich nicht um ein absolutes Recht der Angehörigen dritter Staaten, die sich in den Ländern der Union rechtmäßig aufhalten.
Immigrants from more than a hundred different countries reside there.
September 1870 wurde Rom eingenommen ( Breccia di Porta Pia ).
The couple reside primarily in New York City and London.
Die Familie lebt heute in New York.
Some 5,300 people from the U.S. reside in the country now.
Der Nordwesten des Landes durchlebte 2005 eine Hungersnot, die immer noch nicht ausgestanden ist.
The majority of its people reside in the state capital, Adelaide.
Neben der Hauptstadt Adelaide mit ca.
Today they reside in the states of Veracruz, Puebla, and Hidalgo.
40 Kilometer nördlich der heutigen Stadt Veracruz im gleichnamigen Bundesstaat.
They reside mostly in the northern part of Dadra Nagar Haveli.
Daneben wird im vergleichsweise dicht bewaldeten Dadra und Nagar Haveli Forstwirtschaft betrieben.
The rare members of Turkmen opposition do not reside in the country.
Die wenigen Mitglieder der turkmenischen Opposition sind nicht im Land selbst ansässig.
To reside in a city, blacks had to be in employment there.
Die weiße Bevölkerung begann sich mit Landbesitz zu bevorraten.
Nguni people speak Nguni languages and currently reside predominantly in Southern Africa.
Jahrhundert unterschieden sich die Südlichen Nguni kulturell kaum von den Nördlichen Nguni.
So the power of the addiction does not reside in the substance.
So ist die Macht des Sucht nicht in der Substanz leben.
I'll take care of a place for us to temporarily reside at.
Ich werde mich um einen Platz für uns kümmern, wo wir vorübergehend wohnen können.
They must reside in one of the Member States of the EU.
Konkrete justitielle Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Gerichten in der Europäischen Union.
And the meaning of a slogan does not reside entirely in its genealogy.
Und die Bedeutung eines Slogans beruht nicht vollständig auf seiner Genealogie.
But preparation for catastrophe does not have to reside exclusively with the government.
Doch muss die Vorbereitung auf Katastrophen nicht ausschließlich Sache der Regierung sein.
The majority reside in Namibia, with the remainder found in Botswana and Angola.
Die Mehrheit von ihnen lebt in Namibia, einige auch in Botswana und Angola.
Today, Poussin's paintings at the Louvre reside in a gallery dedicated to him.
Poussin bietet ihm seine geliebte Gilette an, die widerwillig zustimmt.
G d says build me a small house that I will reside in
Ich will ein kleines Haus zu bauen, den Sitz, ich würde in einer Live
A substantial number of subjects of Member States reside in other Member States.
Darum muß die Politik unbedingt besser untereinander abge stimmt werden.

 

Related searches : Reside Over - Currently Reside - Reside From - Can Reside - May Reside - Will Reside - Reside With - Reside Permanently - Rights Reside - Reside Primarily - Reside Together - If You Reside - Right To Reside - Permission To Reside