Übersetzung von "Finsternis" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Finsternis - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Volk der Finsternis. | ... |
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat's nicht begriffen. | The light shines in the darkness, and the darkness hasn't overcome it. |
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat's nicht begriffen. | And the light shineth in darkness and the darkness comprehended it not. |
Mich umgibt eine tiefe Finsternis, eine Finsternis ohne jedes Licht, in der ich qualvoll leide. | I am in darkness now. I am suffering in the dark. |
Nicht länger 'Herz der Finsternis'? | 'Heart of Darkness' no more? |
Das Licht durchbricht die Finsternis. | The light penetrates the darkness. |
Zigaretten erglimmen in der Finsternis | Cigarettes are blinking' in the dark |
Ich blieb in undurchdringlicher Finsternis zurück. | I was left in total darkness. |
Die Straße war voll nächtlicher Finsternis. | The street was full of shadows. |
Hast du Angst vor der Finsternis? | Are you afraid of the dark? |
Wo Licht und Finsternis sich scheiden. | We are now on the edge of the abyss. |
Deutsche Übersetzungen Das Herz der Finsternis. | The last area of the game is called 'The Heart of Darkness'. |
Freundliches licht Um mich ist FinsTernis | Lead, kindly light Amid The encircling gloom |
Draußen bin ich blind, völlige Finsternis. | Out there, I'm blind. A hopeless case, blind as a bat. |
Wer aber seinen Bruder haßt, der ist in der Finsternis und wandelt in der Finsternis und weiß nicht, wo er hin geht denn die Finsternis hat seine Augen verblendet. | But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and doesn't know where he is going, because the darkness has blinded his eyes. |
Wer aber seinen Bruder haßt, der ist in der Finsternis und wandelt in der Finsternis und weiß nicht, wo er hin geht denn die Finsternis hat seine Augen verblendet. | But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes. |
Denn in Nichtigkeit kommt sie, und in Finsternis fährt sie dahin, und ihr Name bleibt in Finsternis bedeckt, | for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness. |
Denn in Nichtigkeit kommt sie, und in Finsternis fährt sie dahin, und ihr Name bleibt in Finsternis bedeckt, | For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness. |
Es gibt jedoch Hoffnung in der Finsternis. | But there is hope amid the gloom. |
Ein Beispiel ist die Finsternis vom 8. | This is known as the sidereal month. |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | Nor darkness and light, |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | And neither are darkness and brightness! |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | the shadows and the light, |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | Neither darknesses and light, |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | Nor are (alike) the darkness (disbelief) and the light (Belief in Islamic Monotheism). |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | Nor are the darkness and the light. |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | nor darkness and light |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | Nor is darkness (tantamount to) light |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | nor are darkness and light. |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | Nor are the darknesses and the light, |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | nor are darkness and light |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | Nor the darkness and the light, |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | nor are the darkness and the light |
noch ist es die Finsternis dem Lichte | Nor are the depths of Darkness and the Light |
Denn wie wenn der Morgen käme, ist ihnen allen die Finsternis denn sie sind bekannt mit den Schrecken der Finsternis. | For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness. |
Denn auch Finsternis ist nicht finster bei dir, und die Nacht leuchtet wie der Tag, Finsternis ist wie das Licht. | even the darkness doesn't hide from you, but the night shines as the day. The darkness is like light to you. |
Denn wie wenn der Morgen käme, ist ihnen allen die Finsternis denn sie sind bekannt mit den Schrecken der Finsternis. | For the morning is to them even as the shadow of death if one know them, they are in the terrors of the shadow of death. |
Denn auch Finsternis ist nicht finster bei dir, und die Nacht leuchtet wie der Tag, Finsternis ist wie das Licht. | Yea, the darkness hideth not from thee but the night shineth as the day the darkness and the light are both alike to thee. |
Bei Tag und Nacht leben sie in Finsternis. | Day or night, they live in darkness. |
Schwarze Finsternis ist ein Beispiel für einen Pleonasmus. | A black darkness is an example of a pleonasm. |
Oder kann die Finsternis dem Licht gleich sein? | Or, darkness and light be the same? |
Oder kann die Finsternis dem Licht gleich sein? | Or will the realms of darkness and the light ever be equal? |
Oder kann die Finsternis dem Licht gleich sein? | Or, the darknesses and light equal? |
Er führt sie aus der Finsternis ins Licht. | He brings them out from darkness into light. |
Oder kann die Finsternis dem Licht gleich sein? | Or darkness equal to light? |
Verwandte Suchanfragen : Totale Finsternis - äußere Finsternis - Reich Der Finsternis - In Finsternis Bedeckt - Zeit Der Finsternis