Übersetzung von "recklessness" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Lessons from America u0027s Fiscal Recklessness
Lehren aus der finanzpolitischen Unbesonnenheit der USA
And not by recklessness as well.
Mit Leichtsinn aber auch nicht!
It is not recklessness it is ruthlessness.
Es ist nicht rücksichtslos, sondern grausam.
Another explanation that you often hear for recklessness is hubris.
Eine andere Erklärung für Rücksichtslosigkeit, die man oft hört, ist Überheblichkeit.
There's such a lot of recklessness under that crazy charm.
Hinter seinem Charme verbirgt sich grenzenloser Leichtsinn.
The juror said homicide by recklessness. Sentenced to 7 years.
Doch es war Totschlag und er kriegte sieben Jahre Verbannung.
And that robs screenwriters of the recklessness required to tell good stories.
Und das raubt den Drehbuchschreibern die Bedenkenlosigkeit, die es braucht, um gute Geschichten zu erzählen.
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.
Und Gier und Überheblichkeit sind eng miteinander verknüpft, wenn es um Rücksichtslosigkeit geht.
It was the greed and recklessness that led to the drilling explosion.
Es war die Gier und die Rücksichtslosigkeit, die zur Bohrexplosion geführt hatte.
But you've got a reputation for recklessness that can't be glossed over.
Machen wir uns nichts vor. Und Sie tun so geheimnisvoll.
That you have come proves not only your recklessness but your devotion.
Dass ihr gekommen seid, beweist nicht nur eure Furchtlosigkeit, sondern eure Hingabe.
Under these circumstances, budgetary recklessness is a virtue, at least in the short term.
Unter diesen Umständen ist Sorglosigkeit in Haushaltsfragen eine Tugend, zumindest kurzfristig.
As a result, it could take a while for recklessness to hit full throttle again.
Daher kann es noch eine Weile dauern, bis die Sorglosigkeit wieder voll zuschlägt.
The old regimes opponents have demonstrated bravery without recklessness, and differences of opinion without bigotry.
Die Regimegegner haben Mut ohne Rücksichtslosigkeit und unterschiedliche Meinungen ohne eifernde Borniertheit bewiesen.
When we talk of a policy on Iraq, Commissioner Patten spoke about the recklessness of the Iraq regime.
Als es um eine politische Linie gegenüber dem Irak ging, hat Kommissar Patten von der Rücksichtslosigkeit des irakischen Regimes gesprochen.
This would be a form of deceit and would lead to recklessness in consumption and risk bearing investment.
Ein solcher Optimismus bedeutet nämlich eine Art Betrug und führt zu unüberlegtem Konsum und riskanten Investitionen.
True, financial recklessness remains a risk, but this is why regulatory instruments have been added to the policy toolbox.
Finanzielle Leichtsinnigkeit bleibt freilich ein Risiko, aber aus diesem Grund ist das politische Instrumentarium um Regulierungsinstrumente erweitert worden.
Yet focusing mainly on how much banks borrow while ignoring other, more serious recklessness is a bad regulatory bet.
Trotzdem ist die Bankenregulierung nicht gut damit beraten, sich hauptsächlich darauf zu konzentrieren, wie viel Geld sich Banken beschaffen und dabei andere, ernstere Leichtsinnigkeiten zu ignorieren.
The financial sector s inexcusable recklessness, given free rein by mindless deregulation, was the obvious precipitating factor of the crisis.
Die unverzeihliche Verantwortungslosigkeit des Finanzsektors, der man durch rücksichtslose Deregulierung freien Lauf ließ, war offensichtlich der auslösende Faktor der Krise.
This move should not be understood as a move towards fiscal recklessness, but as a one time break from it.
Die Maßnahme wäre nicht als Schritt hin zu fiskalischer Verantwortungslosigkeit zu verstehen, sondern als einmaliger Bruch mit dieser.
And this problem call it the perils of privilege brings us closer, I think, to the root of our collective recklessness.
Und dieses Problem nennen wir es, die Gefahren der Privilegiertheit bringt uns meiner Ansicht nach näher an die Wurzeln unserer kollektiven Rücksichtslosigkeit.
And this problem call it the perils of privilege brings us closer, I think, to the root of our collective recklessness.
Und dieses Problem nennen wir es, die Gefahren der Privilegiertheit bringt uns meiner Ansicht nach näher an die Wurzeln unserer kollektiven Rücksichtslosigkeit.
One high ranking policymaker noted in mid July, This is truly shocking We understand politics, but your government s continued recklessness is astonishing.
Mitte Juli meinte ein hochrangiger Funktionär Das ist wirklich schockierend Wir haben Verständnis für Politik, aber die andauernde Verantwortungslosigkeit Ihrer Regierung ist erstaunlich.
It's worth taking a moment to understand this practice, because I believe it speaks to recklessness and the path we're on like little else.
Es lohnt sich, einen Moment darauf zu verwenden, dieses Verfahren zu verstehen, weil ich glaube, dass es wie wenig anderes die Rücksichtslosigkeit und den Weg aufzeigt, auf dem wir uns befinden.
In the US, workers are being asked to sacrifice their livelihoods and wellbeing to protect well heeled financiers from the consequences of their own recklessness.
In den USA dagegen verlangt man von den Arbeitnehmern, ihre Existenzgrundlagen und ihr Wohlergeben zu opfern, um gut betuchte Finanziers vor den Folgen ihres eigenen Leichtsinns zu schützen.
With the recklessness of a group who has nothing to lose, the group sang with verve and floored Yann Barthès with their French speaking abilities.
Mit der Unbeschwertheit, nichts zu verlieren zu haben, singt die Gruppe mit Bravour vor einem großen Publikum und beeindruckt den Moderator Yann Barthès durch ihre Offenheit.
Nevertheless, the tensions created by Sarkozy s recklessness threaten Europe s political stability, heightening market uncertainty relative to what a more prudent, coordinated rescue program would have implied.
Trotzdem bedrohen die Spannungen, die durch Sarkozys Rücksichtslosigkeit entstanden sind, Europas politische Stabilität und verstärken die Unsicherheit auf den Märkten im Vergleich zu dem, was ein umsichtigeres, besser koordiniertes Rettungsprogramm bewirkt hätte.
The recklessness of Saddam Hussein and his regime has resulted in malnutrition, ill health and widespread degradation of the physical and social infrastructure of the country.
Die Rücksichtslosigkeit von Saddam Hussein und seinem Regime hat zu Unterernährung, einer desolaten Gesundheitssituation und einer weitverbreiteten Verschlechterung der physischen und sozialen Infrastruktur des Landes geführt.
So we have greed, we've got overconfidence hubris, but since we're here at TEDWomen, let's consider one other factor that could be contributing in some small way to societal recklessness.
Also haben wir Gier, wir haben Selbstüberschätzung Überheblichkeit, aber da wir hier bei TEDWomen sind, betrachten wir einen weiteren Faktor, der zu einem geringen Grad zur gesellschaftlichen Rücksichtslosigkeit beitragen könnte.
So we have greed, we've got overconfidence hubris, but since we're here at TEDWomen, let's consider one other factor that could be contributing in some small way to societal recklessness.
Also haben wir Gier, wir haben Selbstüberschätzung Überheblichkeit, aber da wir hier bei TEDWomen sind, betrachten wir einen weiteren Faktor, der zu einem geringen Grad zur gesellschaftlichen
At international level, the concept used to exclude strict liability is recklessness with knowledge , a solution that the Committee advocated in its opinion on Erika II, in relation to oil pollution.
Auf internationaler Ebene wird zur Vermeidung der verschuldens unabhängigen Haftung das Konzept der groben Fahrlässigkeit im Bewusstsein des mög licherweise daraus resultierenden Schadens (recklessness with knowledge) angewendet, eine Lösung, die der Ausschuss in seiner Stellungnahme zum Paket ERIKA II unterstützt hatte, allerdings im Bereich der Ölverschmutzung.
We need the huge markets of the East for our agricultural and manufactured products, and these markets will not open up while we persist in heightening East West tension with unbridled recklessness.
Die Übernahme des Vorsitzes, der eine wichtige und ehrenvolle Rolle ist, war die Folge des Beitritts unseres Landes zur Ge meinschaft, der ausschließlich der Nea Dimokratia zu verdanken ist und von der damaligen Opposition und heutigen Regierung bekämpft worden war.
No sooner did this strategy pay off with a narrow re election victory one that strengthened Republican control of Congress than the dark realities of Bush s fiscal recklessness started to be recognized.
Diese Strategie machte sich erst mit einem knappen Wahlsieg bezahlt der die republikanische Kontrolle des Kongresses verfestigte als sich die düstere Realität der haushaltspolitischen Rücksichtslosigkeit Bushs bemerkbar machte.
While we are now once again steering our EU vessel into these waters we must avoid the sort of recklessness Odysseus showed when he sailed past the Pillars of Hercules out to the open sea.
Wenn wir unser EU Schiff nun erneut in diese Gewässer steuern, müssen wir die Starrköpfigkeit vermeiden, mit der Odysseus an den Säulen des Herkules vorbei auf die offene See gesegelt ist.
But even more striking than the ferocious power emanating from that well was the recklessness with which that power was unleashed the carelessness, the lack of planning that characterized the operation from drilling to clean up.
Aber noch bemerkenswerter als die wilde Kraft, die aus der Quelle ausströmte, war die Rücksichtslosigkeit mit der diese Kraft freigesetzt wurde die Gleichgültigkeit, der Mangel an Planung, der die Operation von der Bohrung bis zu den Aufräumarbeiten ausgezeichnet hat.
It took the courage or recklessness, depending on your point of view of US Federal Reserve Chairman Paul Volcker to send the world into recession in 1981 2 in order to break the back of inflation.
Es bedurfte des Mutes oder der Rücksichtslosigkeit, je nach Standpunkt des damaligen US Notenbankchefs Paul Volcker, die Welt in den Jahren 1981 und 1982 in eine Rezession treiben zu lassen, um der Inflation Einhalt zu gebieten.
Saudi King Abdullah chastised Prince Muhammad for recklessness, but the King must also be thankful that his family has produced a security chief who has broken the back of Al Qaeda, at least inside the Kingdom.
Der saudische König Abdullah hat Prinz Muhammad für seine Unbesonnenheit getadelt, doch der König dürfte zugleich dankbar sein, dass seine Familie einen Sicherheitschef hervorgebracht hat, der der Al Qaeda das Rückgrat gebrochen hat, zumindest innerhalb des Königreiches.
She understood everything much better than his sister, who, in spite of all her courage, was still a child and, in the last analysis, had perhaps undertaken such a difficult task only out of childish recklessness.
Sie verstand alles viel besser als seine Schwester, die trotz all ihrer Mut, noch ein Kind war und in der letzten Analyse, hatte vielleicht eine solche durchgeführt schwierige Aufgabe nur aus kindlichem Leichtsinn.
But even more striking than the ferocious power emanating from that well was the recklessness with which that power was unleashed the carelessness, the lack of planning that characterized the operation from drilling to clean up.
Aber noch bemerkenswerter als die wilde Kraft, die aus der Quelle ausströmte, war die Rücksichtslosigkeit mit der diese Kraft freigesetzt wurde die Gleichgültigkeit, der Mangel an Planung, der die Operation von der Bohrung bis zu den Aufräumarbeiten ausgezeichnet hat.
We need stories that have different kinds of heroes willing to take different kinds of risks risks that confront recklessness head on, that put the precautionary principle into practice, even if that means through direct action
Wir brauchen Geschichten mit einer anderen Art von Held inn en, die andere Arten von Risiken auf sich nehmen wollen Risiken, die Rücksichtslosigkeit direkt angreifen, die das Vorsichtsprinzip in die Tat umsetzen, selbst wenn das direktes Handeln bedeutet so wie hunderte junge Leute, die dafür verhaftet werden, dass sie verschmutzende Kraftwerke blockierten, oder gegen das Abtragen von Bergspitzen im Kohlebau kämpfen.
We in the Committee on Development and Cooperation believe that we have seen a piece of gross insensitivity and recklessness on the part of the Council of Ministers, particularly with regard to Title 9 of the budget.
Die Mitglieder des Ausschusses für Entwicklung und Zusammenarbeit finden das Verhalten des Ministerrates, insbesondere im Hinblick auf Titel 9 des Haushaltsplans, wenig verständnisvoll und außerordentlich rücksichtslos.
But where had the food come from? It had come from Belgium, where there operates that total ban which the Commission in its recklessness is trying to impose across a whole Community, when it could not even be enforced in one Member State.
Auf dieser Grundlage und in dem Bewußtsein, wie wichtig dieser Sektor für diese Gebiete ist, konnten wir den Bericht im Ausschuß einstimmig annehmen.
Oh, comply! it said. Think of his misery think of his danger look at his state when left alone remember his headlong nature consider the recklessness following on despair soothe him save him love him tell him you love him and will be his.
Denk an seine Gefahr sieh seinen Zustand an, wenn er allein bleibt vergiß nicht seine wilde Natur zieh die Ruhelosigkeit, den Leichtsinn in Betracht, der auf die Verzweiflung notwendig folgen muß besänftige ihn rette ihn liebe ihn! Sag ihm, daß du ihn liebst und die Seine werden willst.
XXII 49, 65) enumerate ten defilements ( dasa kilesa vatthūni ) as follows greed ( lobha ) hate ( dosa ) delusion ( moha ) conceit ( māna ) wrong views ( micchāditthi ) doubt ( vicikicchā ) torpor ( thīna ) restlessness ( uddhacca ) shamelessness ( ahirika ) recklessness ( anottappa )The Vibhanga also includes an eightfold list ( aha kilesa vatthūni ) composed of the first eight of the above ten.
Es gibt folgende zehn Geistesverschmutzungen (kursiv in Klammern sind dahinter jeweils die entsprechenden Pali Begriffe vermerkt) Gier, Begierde (lobha) Hass (dosa dves) Verblendung (moha, avijjā) (Ich )Dünkel (asmi mana) (falsche) Ansichten (micchādiṭṭhi) Zweifel, Zweifelsucht (vicikicchā) Starrheit, Trägheit (thīnaṃ) Aufgeregtheit, Anmaßung (uddhaccaṃ) Schamlosigkeit (ahirikaṃ) Gewissenlosigkeit, Rücksichtslosigkeit (anottappaṃ).
We need stories that have different kinds of heroes willing to take different kinds of risks risks that confront recklessness head on, that put the precautionary principle into practice, even if that means through direct action like hundreds of young people willing to get arrested, blocking dirty power plants or fighting mountaintop removal coal mining.
Wir brauchen Geschichten mit einer anderen Art von Held inn en, die andere Arten von Risiken auf sich nehmen wollen Risiken, die Rücksichtslosigkeit direkt angreifen, die das Vorsichtsprinzip in die Tat umsetzen, selbst wenn das direktes Handeln bedeutet so wie hunderte junge Leute, die dafür verhaftet werden, dass sie verschmutzende Kraftwerke blockierten, oder gegen das Abtragen von Bergspitzen im Kohlebau kämpfen.

 

Related searches : Deliberate Recklessness - Wilful Recklessness - Gross Recklessness