Übersetzung von "recent faults" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Recent - translation : Recent faults - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Insulin pump faults
Störungen der Insulinpumpe
Insulin pump faults
830 Störungen der Insulinpumpe
Insulin pump faults
841 Störungen der Insulinpumpe
Insulin pump faults
844 Störungen der Insulinpumpe
He acknowledged his faults.
Er räumte seine Fehler ein.
She has faults, too.
Sie hat auch Fehler.
Lomé had its faults.
Lomé hatte seine Schwächen.
I know his faults.
Ich kenne seine Fehler.
No faults, no jealousies.
Keine Fehler, keine Eifersucht.
He has his faults.
Schwächen hat es schon.
It was all our faults.
Es war alles unsere Schuld.
Because i recognized your faults.
Weil ich jetzt deine Fehler sehe.
Except to other people's faults.
Ausgenommen sind die Fehler anderer.
Look again. Can you see faults?
So siehe wiederholt hin, siehst du irgend etwas an Rissen?!
I love him despite his faults.
Ich liebe ihn trotz seiner Fehler.
No man is without his faults.
Keiner ist fehlerlos.
No one is free from faults.
Niemand ist fehlerfrei.
Few people will admit their faults.
Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.
She had at least four faults.
Sie hatte mindestens vier Fehler.
He's aware of his own faults.
Er ist sich seiner eigenen Fehler bewusst.
Look again. Can you see faults?
So wende den Blick (zu ihnen) zurück erblickst du irgendeinen Mangel?
Look again. Can you see faults?
Wende den Blick zurück Siehst du irgendwelche Risse?
Look again. Can you see faults?
Wende deinen Blick zurück Siehst du irgendeinen Mangel?
Mr Battersby. There are two faults.
Der Präsident. Wir kommen nun zu den Berichten Kellett Bowman (Dok.
That was one of our faults.
Das war 1 unserer Probleme.
Homer always had a husband's faults.
Er hatte immer die Fehler eines Ehemanns.
She is severe she dislikes my faults.
Sie ist strenge. Sie hat einen großen Widerwillen gegen meine Fehler.
Faults are thick where love is thin.
Wenn die Liebe abkühlt, fallen viele Makel erst ins Auge.
For all his faults, I like him.
Trotz all seiner Fehler mag ich ihn.
He finds faults with everything I do.
Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.
So overlook their faults with gracious forgiveness.
Darum übe Vergebung in schöner Weise.
So overlook their faults with gracious forgiveness.
So übe schöne Nachsicht.
It therefore takes on the same faults.
Daher schleppt er dieselben Funktionsstörungen mit sich.
One is apt to forget his own faults.
Man neigt dazu, seine eigenen Fehler zu vergessen.
One is apt to forget his own faults.
Man neigt allzu leicht, die eigenen Makel zu vergessen.
I admire him, in spite of his faults.
Ich bewundere ihn trotz seiner Fehler.
I like him the better for his faults.
Ich mag ihn umso mehr wegen seiner Fehler.
He is not conscious of his own faults.
Er ist sich seiner eigenen Fehler nicht bewusst.
She has her faults, but I like her.
Sie hat ihre Fehler, aber ich hab sie gern.
There are others who have confessed their faults.
Und es gibt andere, die ihre Schuld bekennen.
So overlook (any human faults) with gracious forgiveness.
Darum übe Vergebung in schöner Weise.
There are others who have confessed their faults.
Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen.
So overlook (any human faults) with gracious forgiveness.
So übe schöne Nachsicht.
I'll report this to the Chapter of Faults.
Ich muss Sie im Kapitelsaal ausrufen.
That's always been one of my great faults.
Das war immer einer meiner Fehler.

 

Related searches : Structural Faults - Consecutive Faults - Hidden Faults - Correct Faults - Make Faults - Rectifying Faults - Weld Faults - Detect Faults - Obvious Faults - Welding Faults - Remove Faults - Clearing Faults - Small Faults - Potential Faults