Übersetzung von "realise" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Realise - translation :
Schlüsselwörter : Merken Bewusst Erkennen Wissen

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I didn't realise.
Das war mir nicht klar.
I realise that.
Das merke ich.
Do you realise?
Das ist doch allerhand !
We realise that.
Das entspricht einer Steigerung von 35 .
I realise that.
Das habe ich bemerkt.
Many realise this.
Viele sind sich dessen bewusst.
You don't realise...
Sie wissen nicht... Ruhe.
I realise that.
Das war was anderes.
You must realise...
Sie müssen wissen...
Do you realise that?
Begreifst du das?
People must realise this!
Das sollten sie sich gesagt sein lassen!
We must realise this.
Dessen müssen wir uns bewußt sein.
We also realise this.
Das sehen auch wir ein.
Do you realise that?
Sind Sie sich dessen bewusst?
We must all realise this.
Zu dieser Einsicht müssen wir alle gelangen.
But I didn't realise it.
Aber ich habe es nicht gemerkt.
Dr Muller, you don't realise...
Merken Sie nicht...
You realise what you're doin'?
Wissen Sie, was Sie tun?
I realise it is not easy and I realise you have a very difficult problem, Mr Fischler.
Ich weiß, es ist nicht leicht, und ich weiß, dass das ein sehr schwieriges Problem für Sie ist, Herr Fischler.
Which I can and will realise.
Den ich in Erfüllung gehen lassen kann und werde.
Yes certainly, you will soon realise!
Aber nein! Ihr werdet es bald erfahren.
Yes certainly, you will soon realise!
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Yes certainly, you will soon realise!
Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Yes certainly, you will soon realise!
Gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
More than likely you don't realise.
Höchstwahrscheinlich, weil man sich ihrer gar nicht bewusst ist.
Some day we will realise this.
Eines Tages wird es uns bewusst werden.
Do you realise what you're doing?
Weißt du, was du tust?
Do you realise where we are?
Ist dir klar, wo wir sind?
Do you realise what you did?
Begreifst du, was du getan hast?
Do you realise who I am?
Wissen Sie, wer ich bin?
I didn't realise you had racehorses.
Lhr habt also auch Rennpferde?
Don't you realise what this means?
Weißt du, was das für mich bedeutet?
You must realise what it means.
Du verstehst, was das bedeutet.
That's when you realise at last
Und was auch mal gewesen sei
Do you realise what you've done?
Ist Ihnen klar, was Sie da getan haben?
Do you realise what that would mean?
Weißt du, was das bedeutet?
He doesn't realise that he's tone deaf.
Er merkt nicht, dass er kein musikalisches Gehör hat.
Again, yes certainly, you will soon realise!
Wiederum Aber nein! Ihr werdet es bald erfahren.
Again, yes certainly, you will soon realise!
Abermals Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
Again, yes certainly, you will soon realise!
Noch einmal Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.
Again, yes certainly, you will soon realise!
Dann gewiß, nein! Ihr werdet noch wissen.
I didn't realise how vast they were.
Mir war nicht bewusst wie weitläufig sie waren.
I love you, don't you realise that?
Ich liebe dich. Verstehst du das nicht?
I didn't realise, I didn't understand it
Ich habe es zuerst nicht richtig mitbekommen was los war.
I realise I broke some rules, but
Ich sehe ein, dass ich Regeln gebrochen habe, aber

 

Related searches : Realise Potential - Realise Assets - Realise Value - Realise That - Realise Rights - Realise Shares - Realise Gains - Press Realise - Realise Profit - Realise Investment - Could Realise - Realise With - They Realise - Realise Opportunities