Übersetzung von "prices soar" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Prices - translation : Prices soar - translation : Soar - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Housing Prices Soar, Fueling Bubble Fears, chirped The Wall Street Journal .
Das Wall Street Journal schlug mit Schlagzeilen wie ,,Steigende Immobilienpreise schüren die Angst vor der Blase in dieselbe Kerbe.
Housing Prices Soar, Fueling Bubble Fears, chirped The Wall Street Journal .
In zahlreichen Artikeln mit Überschriften wie ,,Heißluftschlösser warnte das britische Wirtschaftsmagazin The Economist vor dieser Entwicklung.
Should they risk buying a new car when gasoline prices might soar again?
Können sie riskieren, sich ein neues Auto zu kaufen, wenn doch die Benzinpreise wieder in die Höhe schnellen könnten?
His rhetoric did not soar, could not soar.
Er verlieh seinen Worten keine Flügel, konnte ihnen keine Flügel verleihen.
Following each wage increase by the government and even before the plan is approved by parliament, prices soar tremendously.
Auf jede regierungsbestimmte Gehaltserhöhung folgt eine Explosion der Preise, auch wenn der Plan vom Parlament noch nicht abgesegnet wurde.
Basically, prices soar and crooked politicians then milk the rents from the sector, but it doesn't generate any jobs.
Meist steigen die Preise und korrupte Regierungen bedienen sich mit beiden Händen. Nur Jobs werden keine geschaffen.
As a result, the debtor countries bond prices would collapse, interest rates would soar, and banks would be threatened with collapse.
Infolge dessen wären die Anleihenpreise in den Schuldnerstaaten eingebrochen, die Zinssätze in die Höhe geschnellt und die Banken vom Zusammenbruch bedroht gewesen.
The drought had displaced an estimated 1.5 million people and caused food prices to soar, leading to a spiral of protest, crackdown, and eventually war.
Die Dürre zwang schätzungsweise 1,5 Millionen Menschen, ihre Heimat zu verlassen, und löste einen steilen Anstieg der Lebensmittelpreise aus, der zu einer Protestspirale, deren Unterdrückung und schließlich zum Krieg führte.
Think how my paintings will soar in value.
Übrigens hat es auch einen Vorteil. Denk nur, wie die Bilder im Preis steigen werden.
Contracts, too, should be transparent, and should ensure that if prices soar as they have repeatedly the windfall gain does not go only to the company.
Auch die Verträge müssen transparent sein und sicherstellen, dass im Fall von oft vorkommenden Preiserhöhungen die Mehreinnahmen nicht nur an das Unternehmen fließen.
Economic growth and job creation slow, while exports soar.
Wirtschaftswachstum und Arbeitsplatzschaffung verlangsamen sich, während die Exporte in die Höhe schießen.
Shock therapy countries saw incomes plunge and poverty soar.
Länder, die sich für die Schocktherapie entschieden, mussten erleben, wie die Einkommen verfielen und die Armut rapide zunahm.
Contracts, too, should be transparent, and should ensure that if prices soar 160 as they have repeatedly 160 the windfall gain does not go only to the company.
Auch die Verträge müssen transparent sein und sicherstellen, dass im Fall von oft vorkommenden Preiserhöhungen die Mehreinnahmen nicht nur an das Unternehmen fließen.
As America sops up the world s savings to address its problems, as risk premiums soar, as global income, trade, and commodity prices fall, developing countries will face hard times.
Nun, da Amerika die Ersparnisse der Welt aufsaugt, um seine Probleme zu bewältigen, die Risikoprämien in die Höhe schnellen, das globale Einkommen, der globale Handel und die Rohstoffpreise fallen, stehen den Entwicklungsländern schwere Zeiten bevor.
The restored Deutsche Mark would soar, the euro would plummet.
Die wiederhergestellte Deutsche Mark würde steil in die Höhe schießen, und der Euro würde abstürzen.
The temperature could soar to 40 degrees Celsius in April.
Im April steigen die Temperaturen bis 40 Grad Celsius.
It tosses the sandbags overboard so the balloon can soar.
Es wirft die Sandsäcke über Bord und lässt den Ballon in die Höhe steigen.
Yet, since that time, greenhouse gas emissions have continued to soar.
Doch die Treibhausgasemissionen sind seitdem weiter in die Höhe geschossen.
War with Iraq would likely cause those budget deficits to soar.
Ein Krieg mit dem Irak würde diese Haushaltsdefizite wahrscheinlich weiter in die Höhe treiben.
Soar around the whole Earth, and make my wish come true!
Aber das ist nicht, was Glücklichkeit ausmacht.
Soar around the whole Earth, and make my wish come true!
Er kann all deine Wünsche erfüllen!
Soar around the whole Earth, and make my wish come true!
Oh, ich erinnere mich!
As a consequence, expenditure on health care and pensions will soar dramatically.
Infolgedessen werden die Ausgaben für die Gesundheits und Altersversorgung drastisch steigen.
Let him play the concert. Let him soar to the utmost heights.
Soll er den Solopart spielen, sich zu höchsten Höhen aufschwingen.
It makes your blood race, your face numb and your spirit soar.
Das Blut rast, das Gesicht ist taub und das Hirn schmerzt.
With serious management of the new funds, food production in Africa will soar.
Bei einer seriösen Verwaltung der neuen Mittel wird die Nahrungsmittelproduktion in Afrika in die Höhe schnellen.
Otherwise, the deficit which has doubled in eight years will soar even more.
Andernfalls wird das Defizit, das sich in acht Jahren verdoppelt hat, noch weiter in die Höhe schießen.
To understand the nature of the subsequent shift, consider that it is hard to find anyone today who worries that automobile prices will soar because rising demand in China and India for steel and other materials will push automobile prices out of reach in the future.
Um den danach folgenden Sinneswandel zu verstehen, denke man daran, wie schwierig es ist, heute jemanden zu finden, der befürchtet, die Automobilpreise könnten aufgrund der Nachfrage nach Stahl und anderen Materialien in China und Indien in Zukunft derart in die Höhe schnellen, dass Autos unerschwinglich werden.
The first makes the human spirit soar and brings out the best in people.
Ersterer beflügelt den menschlichen Geist und bringt das Beste an den Menschen zum Vorschein.
So, as global economic growth continues, and as household incomes rise in today s most populous emerging countries, demand and thus prices for vacation homes in beautiful places, either at home or abroad, will most likely soar.
Während also das globale Wirtschaftswachstum weitergeht und die Haushaltseinkommen in den bevölkerungsreichsten aufstrebenden Ländern steigen, wird die Nachfrage nach Ferienwohnungen an schönen Orten im In und Ausland wahrscheinlich in die Höhe schnellen und somit die Preise.
For Central Americans, the cost of drugs will soar, straining budgets and gutting health care.
Für die Menschen in Zentralamerika werden die Arzneimittelkosten in die Höhe schnellen, Haushalte werden belastet und die Gesundheitsfürsorge ausgehöhlt.
What you get from the future is wings to soar to new destinations, new challenges.
Die Zukunft gibt Ihnen Flügel, die Sie aufsteigen lassen zu neuen Zielen und Herausforderungen.
(Video) Peter Parker Standing on the precipice, I can soar away from this.
(Video) Peter Parker Am Abgrund stehend kann ich davon schweben.
But the Great Recession has caused public debt and deficits in many advanced economies to soar.
Doch hat die Große Rezession dazu geführt, dass die Staatsschulden und defizite in vielen Industrieländern in die Höhe geschossen sind.
Don't flutter about like a hen, when you can soar to the heights of an eagle.
Warum flatterst du wie ein Huhn, wo du doch aufsteigen könntest wie ein Adler?
When Thoughts Will Soar A Romance of the Immediate Future , by Baroness Bertha von Suttner ... tr.
In Wien Leopoldstadt (2.Bezirk) ist eine Bezirksstelle des Wiener Roten Kreuzes nach Bertha von Suttner benannt.
MERCUTlO You are a lover borrow Cupid's wings, And soar with them above a common bound.
Mercutio Sie sind ein Liebhaber leihen Amors Flügeln, und steigen mit ihnen über eine gemeinsame gebunden.
To soar with his light feathers and so bound, I cannot bound a pitch above dull woe
Um mit seiner leichten Federn schweben, und so gebunden, ich kann nicht einen Pitch oben stumpf wehe gebunden
Meanwhile, global demand for energy will soar as the economies of China, India, Brazil, and other countries grow.
In der Zwischenzeit wird die weltweite Energienachfrage steil aufgrund des Wachstums der Volkswirtschaften Chinas, Indiens, Brasiliens und anderer Länder ansteigen.
Why did the ratio of household debt to income soar to unprecedented heights in the pre recession days?
Warum schoss vor der Krise das Verhältnis der Kredite zum Haushaltseinkommen in solche nie dagewesenen Höhen?
PE 122.000 prices, threshold prices, sluice gate prices, reference prices, intervention prices, basic prices, etc.).
Die wichtigsten sind der Ausschuß der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisationen der EG (COPA) und der Allgemeine Ausschuß des ländlichen Genossenschaftswesens der EG (Cogeca).
As European new economy stocks soar into the stratosphere, the rest of the world will eagerly join the game.
Sobald die neuen Wirtschaftsaktien Europas in die Stratosphere aufsteigen werden, wird der Rest der Welt sich sehr bald und eifrig dem Spiel anschliessen.
Instead, the rapid growth of the emerging economies, especially coal burning China, has caused global CO2 emissions to soar.
Stattdessen sind die globalen CO2 Emissionen durch das rapide Wachstum der Schwellenländer, insbesondere des Kohle verbrennenden Chinas, in die Höhe geschnellt.
Whom would you pick an expert who balances conflicting arguments and concludes that the likeliest outcome is more of the same, or an expert who gets viewers on the edge of their seats over radical Islamists seizing control and causing oil prices to soar?
Wen würden Sie präsentieren einen Experten, der zu einander im Widerspruch stehende Argumente abwägt und zu dem Schluss gelangt, am wahrscheinlichsten sei, dass die Dinge weiter ihren gewohnten Gang gingen? Oder einen Experten, der die Zuschauer von ihren Stühlen reißt mit Warnungen vor radikalen Islamisten, die die Macht an sich reißen und dafür sorgen werden, dass die Ölpreise in die Höhe schießen?
CAMBRIDGE As inflation continues to soar everywhere, maybe the world s central bankers need a jolt to awaken them from complacency.
CAMBRIDGE, MASS Vielleicht bedarf es angesichts der allerorten in die Höhe schießenden Inflation eines Schocks, um die Notenbanker aus ihrer Selbstzufriedenheit zu wecken.

 

Related searches : Soar Up - Soar High - Soar Past - Soar On - Soar Through - Spirits Soar - Temperatures Soar - Profits Soar - Spirit Soar - Soar Over - Soar By - Soar Above - Sales Soar