Übersetzung von "pose problems" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Pose - translation : Pose problems - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Enlargement will undoubtedly pose many practical problems.
Die Erweiterung wird zweifellos eine Vielzahl praktischer Probleme aufwerfen.
These are questions which pose some problems.
Provan, Berichterstatter. (EN) Herr Präsident!
They pose no problems for the environment.
Sie stellt kein Umweltproblem dar.
Taking asset prices into account may pose problems .
Die Berücksichtigung von Vermögenspreisen mag mit Schwierigkeiten verbunden sein .
That does not pose any problems for the Commission.
Der Kommission bereitet dies keine Probleme.
So I hope we will not pose any false problems.
Delorozoy. (FR) Herr Präsident, verehrte Kollegen!
I do believe this could pose a number of problems.
Es handelt sich um die Problematik des unbeschränkten Zugangs zum belgischen Staatsgebiet Ich bin nicht überzeugt, dass dies nicht eine Reihe von Problemen aufwirft.
5.26 In itself diverging labour contracts do not pose special problems.
5.26 An sich sind unterschiedliche Arbeitsverträge nicht besonders problematisch.
5.4.4 In itself, diverging labour contracts do not pose special problems.
5.4.4 An sich sind unterschiedliche Arbeitsverträge nicht besonders problematisch.
Education and literacy levels pose problems for future growth and employment.
Das Bildungsniveau sowie die Lese und Schreibfähigkeit stellen ein Hindernis für Wachstum und Beschäftigung dar.
Today a number of individual solutions exist and they pose serious problems.
Derzeit existiert eine Reihe von Einzellösungen, und sie sind ein ernstes Problem.
Gautier to cover Northern Ireland is likely, I think, to pose problems.
(Die Sitzung wird um 10 Uhr eröffnet)
And if Europe were caught napping now, that would pose serious problems.
Und wenn Europa das verschläft, wäre das sehr problematisch!
let's watch a film that will stop us thinking, pose no problems
Wo finden wir eine Vorstellung, die uns von den Problemen ablenkt,
These are the day to day of life, and they do pose problems.
Reisen mitzunehmen, so sieht der Alltag aus und der macht uns Probleme.
In rural areas, sparseness of population and fragmentation of communities pose similar problems.
Probleme der Verteilung und administrative Schwierigkeiten haben zur Folge, daß auch die verfügbaren Mittel nicht vollständig verwendet werden.
After these technical points allow me, before concluding, to pose two political problems.
Nach diesen technsichen Bemerkungen erlaube ich mir, bevor ich zum Schluß komme, zwei politische Fragen aufzu werfen.
The definitions contained in the transposition acts generally do not pose problems in practice.
Aus den Begriffsbestimmungen in den Gesetzen zur Umsetzung ergeben sich in der Praxis im allgemeinen keine Schwierigkeiten.
Irmer pose, if you have problems with Stabex, that a transfer be effected here.
Vorschläge der Kommission zu unterrichten.
Mr Thorn. (F) As far as I know, this does not pose any problems at present.
Wir brauchen mehr Effektivität, die wir durch die Einsparung von Kosten und Zeit erreichen können.
The remainder of the amendments which have been submitted to us pose no problems, Mr President.
Die übrigen Änderungsanträge, Herr Präsident, die eingereicht wurden, stellen kein Problem dar.
If this were to pose problems, a change in ownership structure would have to be discussed.
Falls dies Schwierigkeiten bereiten würde, sei über eine Änderung der Beteiligungsverhältnisse zu diskutieren.
So I will pose some problems to you and you'll get a chance to create your solution.
So werde ich Ihnen einige Aufgaben geben und Sie erhalten die Gelegenheit, Ihre eigene Lösung zu finden.
Firstly, the suggested reform for unaccompanied semi trailers being conveyed on container ships will pose certain problems.
Erstens bringt die vorgeschlagene Reform für die Be förderung unbegleiteter Sattelanhänger auf Transportschiffen gewisse Schwierigkeiten mit sich.
There are, nevertheless, two areas that have already been mentioned in this debate, which still pose problems.
Dennoch gibt es noch zwei Bereiche, die in dieser Aussprache bereits angesprochen wurden, die aber noch Probleme bereiten.
Pose
PoseName
Pose ?
Modell stehen?
Carrying on with the Common Agricultural Policy in it present form does that not pose a problem for the third world? Does our commercial policy not pose problems for the third world?
Der Präsident. Ich werde selbstverständlich die Angelegenheit überprüfen und Sie wissen lassen, ob ich Ihrem Wunsch entsprechen kann.
The immediate consequences of these strategies pose new problems for employment and economic and social development in Europe itself.
Als unmittelbare Folgen bringen diese Strategien neue Probleme für die Beschäftigung und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Europa selbst mit sich.
Madam President, the accession of Portugal and Spain seems I say seems to pose certain problems for the Community.
Frau Präsidentin, worum geht es bei diesen Verhandlungen?
The Committee on Agriculture has also drawn attention to the problems that enlargement would undoubtedly pose both for the
Die Berücksichtigung des Preises des Gemeinschaftserzeugnisses bei der Errechnung der Inputko
Sewage sludge has a high cadmium content and it may pose problems by reason of its use in agriculture.
Die Klärschlämme haben einen hohen Kadmiumgehalt und können durch ihre Verwendung in der Landwirt schaft Probleme aufwerfen.
All of us present here know the problems that the Thursday evening sittings will pose from this day on.
Alle hier Anwesenden kennen die Probleme, vor denen wir beginnend mit dem heutigen Tag in den Abendsitzungen am Donnerstag stehen werden.
Essentially, however, and as affirmed in the Commission Communication, it would pose delicate constitutional problems in various Member States.
Im Wesentlichen jedoch, wie auch in der Mitteilung der Kommission bestätigt wird, würde es in verschiedenen Mitgliedstaaten zu heiklen verfassungsrechtlichen Problemen führen.
But the ethical problems that these technologies pose are conceptually similar to those presented by existing therapies, such as antidepressants.
Doch sind die ethischen Probleme, vor die uns diese Technologien stellen, konzeptuell denen ähnlich, die sich durch bestehende Therapien ergeben, z. B. durch Antidepressiva.
But the ethical problems that these technologies pose are conceptually similar to those presented by existing therapies, such as antidepressants.
Doch sind die ethischen Probleme, vor die uns diese Technologien stellen, konzeptuell denen ähnlich, die sich durch bestehende Therapien ergeben, z. B. durch Antidepressiva.
There are more laws rumored to be on the horizon that could pose additional problems for search engines like Yandex.
Gerüchten zufolge gibt es am russischen Internethorizont weitere Gesetzesvorhaben, die insbesondere für Suchmaschinen, wie Yandex, neue Probleme aufwerfen würden.
Such pressures pose serious obstacles in the search for solutions to refugee problems through voluntary repatriation, local integration or resettlement.
Derartige Belastungen stellen schwerwiegende Hindernisse für die Bestrebungen dar, Flüchtlingsprobleme durch freiwillige Rückführung, die Integration am Ort oder die Wiederansiedlung zu lösen.
Non respect for this, as proposed in the case of the Regional Fund, would pose management problems for the Commission.
Das Ergebnis seiner Untersuchung bestätigt weitgehend die Schätzungen der Kommission.
This provision will, no doubt, pose some problems and we will have to be very careful how we implement it.
Dieser Aspekt wird sicher zu einigen Problemen führen, so dass wir seine Umsetzung sehr aufmerksam verfolgen müssen.
Hold that pose!
Still halten.
Hold that pose!
Interessant daran... Bleiben Sie so.
Hold that pose!
Bleiben Sie so.
Hold that pose!
Bleiben Sie so!
Pose pretty, now.
Gleich kommt das Vögelchen.

 

Related searches : Pose Problems For - Pose Threat - Pose As - Pose Difficulties - Pose Requirements - Pose Danger - Pose On - Pose Estimation - May Pose - They Pose - Pose Obstacles - Pose By