Übersetzung von "please comply with" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Comply - translation : Please - translation : Please comply with - translation : With - translation :
Mit

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

The Member States should also be expected to comply with that requirement, including Italy please note, Mr Berlusconi.
Von den lass='bold'>Mitgliedsländern muss erwartet werden, dass sie diesem Anspruch voll gerecht werden. Das gilt auch für Italien kleiner Scherz an Herrn Berlusconi!
comply with Morocco s fisheries legislation.
Sie halten die marokkanischen Fischereivorschriften ein.
comply with specific microbiological criteria
spezifische mikrobiologische Kriterien einhalten
to comply with Article 13
die Bestimmungen von Artikel 13 einzuhalten,
... should comply with the new objectives .
... den neuen Zielen gerecht werden sollte.
a comply with Article 3(6)
(a) entspricht Artikel 3 Absatz 6
We shall comply with these demands.
Wir werden diese Forderungen erfüllen.
What information requirements must banks comply with?
Welchen Informationspflichten müssen die Banken lass='bold'>nachkommen?
He had to comply with her decision.
Er musste ihrer Entscheidung gehorchen.
Flesch unable to comply with this request.
Wahlen in Pakistan.
I will happily comply with your request.
Ich bin gerne bereit, Ihrem Wunsche zu lass='bold'>entsprechen.
Moreover, it is impossible to comply with.
Ferner lässt sich dies unmöglich realisieren.
Comply with its duty, how even more.
Was hat der dalass='bold'>mit zu tun?
comply with Mauritanian regulations applicable to fisheries.
Sie überlass='bold'>mitteln per VMS Position, Geschwindigkeit und Fahrtrichtung des Schiffs.
Comply with the Dayton Paris Peace Accords.
Einhaltung der Friedensabkommen von Dayton Paris.
The model should comply with the following
Das Modell soll Folgendem genügen
Such microchips shall comply with ISO standards.
Diese Mikrochips lass='bold'>entsprechen den geltenden ISO Normen.
We need, in this Assembly, to comply with our democratic responsibility and make sure that the media comply with theirs.
Es ist notwendig, dass dieses Parlament seiner demokratischen Verantwortung gerecht wird und die Medien die ihre wahrnehmen.
The motors comply with euro 6 emissions standards.
Die Motoren erfüllen die Euro 6 Abgasnorm.
So do not comply with those who deny
Darum richte dich nicht nach den Wünschen der Leugner.
So do not comply with those who deny
So gehorche nicht den Leugnern (der Botschaft).
So do not comply with those who deny
So gehorche nicht denen, die (die Botschaft) für Lüge erklären.
So do not comply with those who deny
So höre nicht auf die Ableugner.
(b) comply with the following set of principles
(b) folgenden Grundsätzen lass='bold'>entsprechen
Article 26 Conditions with which applications must comply
Artikel 26 Erfordernisse der Anmeldung
Member States have to comply with European regulations.
Die lass='bold'>Mitgliedstaaten müssen die europäischen Rechtsakte einhalten.
However, Turkey needs to comply with specific conditions.
Aber die Türkei muss präzise Voraussetzungen erfüllen.
Charles, sorry, I to comply with my duty.
Charles, es tut mir so leid.
Comply with the system and procedures for harvesting.
Der Genehmigungsinhaber verfügt über lass='bold'>einen Einschlagsplan für die Hiebfläche, der von den zuständigen Verwaltungsbehörden genehmigt wurde.
Comply with the system and procedures for harvesting
Die zuständige Verwaltungsbehörde hat den Jahresarbeitsplan genehmigt.
Comply with the system and procedures for harvesting.
Der Genehmigungsinhaber verfügt über lass='bold'>einen genehmigten einschlägigen Bericht über eine Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) und hat die darin genannten Maßnahmen durchgeführt.
Comply with the system and procedures for harvesting
Die Unternehmensgruppen sind rechtmäßig konstituiert.
other securities which comply with the following conditions
andere Wertpapiere, die die folgenden Bedingungen erfüllen
Laboratories must comply with Directive 93 99 EEC.
Laboratorien müssen den Bestimmungen der Richtlinie 93 99 EWG lass='bold'>entsprechen.
The label shall comply with the following requirements
Das Etikett muss folgenden Anforderungen lass='bold'>entsprechen
Brake pad block loads shall comply with design
Feststellbremse muss sich lösen
The force measured shall comply with the design.
Die gemessene Kraft muss lass='bold'>mit dem Entwurf übereinstimmen.
Every country must comply with and continue to comply with the economic and political criteria of Copenhagen and must implement these effectively.
Jedes Land muss sich zugleich auch den wirtschaftlichen und politischen Kriterien von Kopenhagen anpassen und sie effizient umsetzen.
I can do what I please with whom I please!
Ich tue, was mir gefällt und lass='bold'>mit wem es mir gefällt!
Come with me, please.
Komm lass='bold'>bitte lass='bold'>mit mir.
Please come with me!
lass='bold'>Bitte, komm lass='bold'>mit mir.
Please come with me.
Sie haben sowieso keine andere Wahl.
Please come with us.
lass='bold'>Bitte kommen Sie lass='bold'>mit uns.
Please come with me.
Ich muss Sie lass='bold'>bitten, mich zu begleiten.
Stay with me, please...
lass='bold'>Bitte bleib bei mir...

 

Related searches : Please Comply - Comply With - With Please - Please With - Comply With Formalities - Comply With Something - Comply With Commitments - Comply With Confidentiality - Comply With Treatment - May Comply With - Comply With Ifrs - Comply With Information - And Comply With - Are Comply With