Übersetzung von "pleading guilty" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Guilty - translation : Pleading - translation : Pleading guilty - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
After pleading guilty in 2010, Wilson was sentenced to prison for two years. | Wilson bekannte sich schuldig und wurde 2010 zu zwei Jahren Haft verurteilt. |
Tom served five days in jail last year after pleading guilty to drunken driving. | Tom saß letztes Jahr fünf Tage im Gefängnis, nachdem er sich für schuldig bekannt hatte, betrunken Auto gefahren zu sein. |
Skeldon was fined after pleading guilty to possession of a Class B drug with intent to supply. | Skeldon erhielt eine Geldstrafe, nachdem sie sich des Besitzes einer Droge der Klasse B in Handelsabsicht schuldig bekannt hatte. |
Scarborough himself was jailed for 14 years after pleading guilty to conspiracy to supply heroin, cocaine and cannabis. | Scarborough selbst wurde zu 14 Jahren Gefängnis verurteilt, nachdem er sich der Verschwörung zum Heroin , Kokain und Cannabishandel für schuldig erklärt hatte. |
Some of the accused pleading guilty have provided important evidence about the crimes they committed and events they witnessed. | Einige der Beschuldigten, die ein Schuldgeständnis abgaben, lieferten wichtiges Beweismaterial zu den Straftaten, die sie begangen hatten, sowie zu Ereignissen, deren Zeugen sie waren. |
He confessed to the crime on March 10, 1969, his 41st birthday, and after pleading guilty was sentenced to 99 years in prison. | März 1969 seinem Geburtstag legte Ray ein Geständnis ab und wurde zu 99 Jahren Haft verurteilt. |
I'm not pleading poverty. | Ich schiebe nicht alles auf die Armut. |
I'm pleading with people. | Ich bitte Sie eindringlich. |
Gitera Rwamuhizi, a leader of the group responsible for the killings, was sentenced to life imprisonment, and after pleading guilty the sentence was dropped to 25 years. | Gitera Rwamuhizi, ein Anführer der marodierenden Gruppen, wurde zu 25 Jahren Gefängnis verurteilt. |
She kept pleading with him. | Sie flehte ihn an. |
Your pleading comes too late. | Ihre Fürsprache kommt zu spät. |
JUDGE Guilty, guilty, guilty, guilty! | Schuldig, schuldig, schuldig, schuldig. |
Pleading won't do you any good. | Flehen hilft Ihnen auch nichts. |
You shouldn't be pleading for him. | Du kannst doch nicht für ihn werben. |
JUROR Guilty, guilty, guilty. | Schuldig, schuldig, schuldig. |
JUROR Guilty, guilty, guilty! | Schuldig, schuldig, schuldig. |
Desist from pleading, O Abraham, (they said). | O Abraham, laß von diesem (Streit) ab. |
Genocide tribunal prosecution, pleading judge reconsider annulment. | Sondertribunal will Rechtsmittel gegen die Entscheidung einlegen. |
Desist from pleading, O Abraham, (they said). | O Ibrahim, lasse davon ab! |
Desist from pleading, O Abraham, (they said). | O Abraham, laß davon ab. |
Desist from pleading, O Abraham, (they said). | Ibrahim! Laß ab davon! |
These guys are just pleading for trouble. | Die wollen unbedingt Probleme. |
She fixed her pleading eyes upon the priest. | Emma schaute ihn flehentlich an. Sie! |
I will be deaf to pleading and excuses | Ich werde taub zu sein Flehen und Entschuldigungen |
My dear lady, you are pleading for yourself. | Verehrte Dame, Sie verteidigen sich bloß selbst. |
Guilty or not guilty? | Schuldig oder unschuldig? |
You can say it's hygiene. I'm not pleading poverty. | Einiges davon ist Hygiene. Ich schiebe nicht alles auf die Armut. |
When I was there they were pleading for help. | Bei meinem Besuch in Äthiopien baten die zuständigen Stellen eindringlich um Hilfe. |
I'm an old woman. Pleading for her daughter's happiness. | Ich bin eine alte Frau, die um das Glück ihrer Tochter bittet. |
FORM AND CONTENT OF THE PRINCIPAL TYPES OF PLEADING | ZU STRUKTUR UND INHALT DER WICHTIGSTEN SCHRIFTSÄTZE |
Harold Carron, guilty or not guilty? | Harold Carron, schuldig oder unschuldig? |
Andrew Baynes, guilty or not guilty? | Andrew Baynes, schuldig, unschuldig? |
Jeremy Pitt, guilty or not guilty? | Jeremy Pitt, schuldig oder unschuldig? |
John Wolverstone, guilty or not guilty? | John Wolverstone, schuldig, unschuldig? |
Uriah Ogle, guilty or not guilty? | Uriah Ogle, schuldig oder unschuldig? |
Henry Hagthorpe, guilty or not guilty? | Henry Hagthorpe, schuldig oder unschuldig? |
Peter Blood, guilty or not guilty? | Peter Blood, schuldig oder unschuldig? |
Are you guilty or not guilty? | Schuldig oder unschuldig? |
Walter Dubbs, guilty. Kirby Dawson, guilty. | Kirby Dawson schuldig. |
Those men are pleading and they look to the EEC. | Diese Leute verteidigen sich, und sie hoffen auf die EWG. |
I won't take Pleading won't do any good at all. | Bitte... falls der überhaupt echt ist. |
Lord Chester Dyke, guilty or not guilty? | Lord Chester Dyke, schuldig, unschuldig? |
Are the defendants guilty or not guilty? | Wie lautet sie? |
In England and Wales, the equivalent pleading is called a Defence. | Das Plädoyer der Verteidigung ist von solchen Zwängen frei. |
I am not pleading any argument that would go against safety. | Ich führe kein Argument an, das die Sicherheit beeinträchtigen könnte. |
Related searches : Pleading With - Affirmative Pleading - Alternative Pleading - Defective Pleading - Special Pleading - Court Pleading - Pleading Eyes - Pleading Ignorance - Pleading For - Written Pleading - Pleading Documents - Pleading Look