Übersetzung von "pinpoint" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Pinpoint - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
You can't even pinpoint them. | Sie können sie auch nicht festnageln. |
They use them to pinpoint sound. | Sie können damit Geräusche orten. |
I can't quite pinpoint his accent. | Ich kann seinen Akzent nicht recht zuordnen. |
They use that to pinpoint sound. | Sie können damit Geräusche orten. |
They can pinpoint the exact location where this all happened. | Sie können sich an die genauen Orte erinnern, an denen diese Dinge geschahen. |
A plane will pinpoint the target from six miles up. | Ein Flugzeug wird das Ziel aus 9 km Höhe anpeilen. |
However, enough is known to enable us to pinpoint general problems. | Allerdings reichen diese Beispiele wohl aus, um einige allgemeine Probleme zu lokalisieren. |
They pinpoint perfectly and objectively all the facts of the matter. | Bonaccini, Berichterstatter. (I) Ich bin dagegen, Herr Präsident! |
Europe needs to pinpoint appropriate forms of coordination in this regard. | Es ist erforderlich, dass wir in Europa angemessene Formen für die Koordinierung ermitteln. |
Secondly, I also believe that we need to pinpoint priority issues. | Zweitens scheint mir ebenfalls notwendig zu sein, die vorrangigen Probleme herauszuarbeiten. |
She knew he was sad, but she couldn't pinpoint the reason why. | Sie wusste, dass er traurig war, doch sie konnte den Grund hierfür nicht ausmachen. |
By contrast, the currency issue in the European crisis is difficult to pinpoint. | Im Gegensatz dazu ist das Währungsproblem der europäischen Krise schwer genau zu verorten. |
OK, this is one of those where we have to pinpoint the incorrect step. | OK, das ist einer von denen wo wir haben, um zu identifizieren, die falscher Schritt. |
Without angiogenesis, the tumor remains the size of a pinpoint and it's not harmful. | Ohne Angiogenese bleibt der Tumor so groß wie eine Nadelspitze und schadet nicht. |
Even in the world s best performing education systems, PISA helps to pinpoint areas for improvement. | Sogar in den weltweit besten Ausbildungssystemen trägt PISA dazu bei, Verbesserungsbereiche zu finden. |
We need to pinpoint, and draw up an inventory of, the problem areas for coherence. | Wir müssen herausstellen, wo Kohärenz ein Problem ist, und wir müssen diese Probleme auflisten. |
They use a sophisticated echo location technique to pinpoint bugs and obstacles in their flight path. | Sie nutzen eine ausgeklügelte Echo Ortungs Technik, um Fehler und Hindernisse in ihrem Flugweg zu lokalisieren. |
Article 280 of the Treaty allows the Council to pinpoint the appropriate instruments to curb fraud. | Nach Artikel 280 des Vertrags kann der Rat geeignete Mittel zur Bekämpfung von Betrügereien beschließen. |
5.2 The following very oversimplified analysis attempts to pinpoint the different kinds of difficulty facing operators | 5.2 In einer stark vereinfachten Analyse kann versucht werden, die Merkmale der verschiedenen Typologien und Arten der dabei entstehenden Probleme zu ermitteln. |
Nothing, except a pinpoint of a light a long way off, over there by the Craggs. | Außer einem Lichtpunkt, weit entfernt, bei den Felsen. |
3.20 Consumer organisations exist to pinpoint problems that consumers encounter, provide coherent responses and represent their interests. | 3.20 Zweck von Verbraucherorganisationen ist es, die Probleme der Verbraucher zu erkennen und kohärente Antworten darauf zu finden sowie die Interessen der Verbraucher zu vertreten. |
3.24 Consumer organisations exist to pinpoint problems that consumers encounter, provide coherent responses and represent their interests. | 3.24 Zweck von Verbraucherorganisationen ist es, Probleme, auf die Verbraucher stoßen, zu erkennen und kohärente Antworten darauf zu finden sowie die Interessen der Verbraucher zu vertreten. |
3.24 Consumer organisations exist to pinpoint problems that consumers encounter, provide coherent responses and represent their interests. | 3.24 Zweck von Verbraucherorganisationen ist es, Probleme, auf die Verbraucher stoßen, zu erken nen und kohärente Antworten darauf zu finden sowie die Interessen der Verbraucher zu ver treten. |
One person who has never been able to pinpoint his exposure to asbestos is Graham Abbott, a GP. | Eine Person, die den Kontakt mit Asbest nie genau bestimmen konnte ist Graham Abbott, ein Allgemeinmediziner. |
Varieties Varieties in the cloth are the plain Oxford, the Pinpoint Oxford and the more formal Royal Oxford. | Oxford ist ein kräftiges, farbig gemustertes Baumwollgewebe in Gitterbindung. |
And they try to pinpoint what it is that sets them apart from their miserable neighbors and friends. | Sie versuchen einzugrenzen, was sie von ihren unglückseligen Freunden und Nachbarn unterscheidet. |
It is necessary to pinpoint the areas of high lead precipitation and to endeavour to defend the population. | Technisch gesehen, glaube ich, sind alle Voraussetzungen gegeben, um das Problem zu lösen. |
We therefore call for a benchmarking exercise to pinpoint the various needs, inadequacies and shortcomings of those companies. | Deshalb fordern wir ein Benchmarking, um die Bedürfnisse, die Mängel, die Schwächen dieser Unternehmen herauszufinden. |
Trygg Mat Tracking analyst Duncan Copeland is building a system to help FISH i more precisely pinpoint suspect boats. | Er baut ein System, das FISH i helfen soll, verdächtige Schiffe präziser zu orten. |
If she even tries to seek help, it would be hard for her parents to pinpoint the attacker without evidence. | Und sollte sie doch Hilfe suchen, wird es für ihre Eltern schwer, den Vergewaltiger ohne Beweise dingfest zu machen. |
such as easy bleeding from the gums, bruising or pinpoint red spots on the skin, please tell your doctor immediately. | einhergehen wie Zahnfleischbluten, blaue Flecke (Hämatome) oder stecknadelkopf große rote Punkte auf der Haut. |
This can be very handy to help you pinpoint which account sent our more messages on big marketing release days. | Das kann sehr nützlich sein, um herauszufinden, welches Konto an Tagen von großen Marketingveröffentlichen mehr Nachrichten versendet hat. |
And in the 12th century, a line was drawn, like a musical horizon line, to better pinpoint the pitch's location. | Im 12. Jahrhundert wurde dann eine Linie gezogen, eine Art musikalische Horizontlinie, um die Lage der Tonhöhen besser anzuzeigen. |
We must have an early warning system in place to pinpoint areas of potential disagreement at the earliest possible moment. | Wir benötigen ein Frühwarnsystem, um Fragen, die möglicherweise Anlass zu Streitigkeiten gegen können, so früh wie möglich zu identifizieren. |
It's not like one type of bacteria or one type of virus that you can pinpoint and say let's attack this. | Es ist keine Bakterie oder eine Art von Virus, die man lokalisieren könnte und dann sagen könnte, lass' es uns bekämpfen . |
These contacts, frequently on the spot, help to pinpoint a large number of investment projects which could benefit from ERDF aid. | Ohne sich groß auf Details einzulassen, müssen diese Ausgaben mit den Grundverordnungen in Einklang ge bracht werden. |
This can be explained partly by pain s subjective nature, and partly by the fact that its source can be difficult to pinpoint. | Dies lässt sich zum Teil mit dem subjektiven Charakter von Schmerz erklären und zum Teil durch die Tatsache, dass es schwierig sein kann, die Schmerzquelle zu lokalisieren. |
not associated with bleeding which appears under the skin as red pinpoint dots and or confusion (see Take special care with Iscover ). | eventuell im Zusammenhang mit Blutungen, die als rote Pünktchen unter der Haut erscheinen, und oder Verwirrtheit (siehe Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Iscover ist erforderlich ). |
not associated with bleeding which appears under the skin as red pinpoint dots, and or confusion (see Take special care with Iscover ). | eventuell im Zusammenhang mit Blutungen, die als rote Pünktchen unter der Haut erscheinen, und oder Verwirrtheit (siehe Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Iscover ist erforderlich ). |
not associated with bleeding which appears under the skin as red pinpoint dots and or confusion (see Take special care with Plavix ). | eventuell im Zusammenhang mit Blutungen, die als rote Pünktchen unter der Haut erscheinen, und oder Verwirrtheit (siehe Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Plavix ist erforderlich ). |
not associated with bleeding which appears under the skin as red pinpoint dots, and or confusion (see Take special care with Plavix ). | eventuell im Zusammenhang mit Blutungen, die als rote Pünktchen unter der Haut erscheinen, und oder Verwirrtheit (siehe Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Plavix ist erforderlich ). |
It's been hard to pinpoint the reason for this extinction event because most of the evidence has been wiped out, of course. | Es ist schwierig den genauen Grund für dieses Aussterben zu bestimmen weil natürlich fast alle Beweise vernichtet wurden. |
It is also possible to pinpoint articles which fall a long way short of the rights acknowledged elsewhere, particular in social issues. | Man kann auch auf Artikel verweisen, die weitergehendere Rechte enthalten, als sie anderswo formuliert sind, insbesondere im sozialen Bereich. |
We now have a daily index for the US, the Gallup Economic Confidence Index, so we can pinpoint changes in confidence over time. | In den USA gibt es jetzt einen täglichen Index, den Gallup Index für wirtschaftliches Vertrauen, anhand dessen wir Vertrauensänderungen über die Zeit hinweg feststellen können. |
Copeland is helping to build a system that combines multiple layers of information to help FISH i pinpoint criminal ships with greater precision. | Copeland hilft deshalb, ein System zu bauen, das verschiedene Informationsebenen miteinander verbindet. Es soll FISH i dabei helfen, kriminell agierende Schiffe mit größerer Präzision zu finden. |
Related searches : Pinpoint Accuracy - Pinpoint Operation - Pinpoint Problems - Pinpoint Control - Pinpoint Location - Pinpoint Precision - Pinpoint(a) - Pinpoint The Reasons - Difficult To Pinpoint - Hard To Pinpoint