Übersetzung von "peace accord" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Accord - translation : Peace - translation : Peace accord - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
And the peace accord was signed. | Und der Friedensvertrag wurde unterzeichnet. |
We were not going to leave until the peace accord was signed. | Wir würden nicht weggehen, ehe nicht der Friedensvertrag unterzeichnet war. |
To work, the Arabs must accord to Israel key benefits of peace before peace has been formally achieved. | Um hier Fortschritte zu machen, müssen die Araber, bevor formal Frieden geschlossen werden kann, Israel erst einmal friedlich behandeln. |
With 200 000 fatalities in Burundi, Commissioner, there is clearly a need for a peace deal or a peace accord. | 200 000 Tote hat es in Burundi gegeben. Deshalb ist es natürlich erforderlich, Herr Kommissar, dass ein Friedensabkommen unterzeichnet wird. |
Unfortunately, the fighting has not stopped and some parties have refused to sign the peace accord. | Leider hören die Gefechte nicht auf und lehnen es einige Parteien ab, das Friedensabkommen zu unterzeichnen. |
But concerns have grown after Mr Mazanga was quoted as saying Renamo was abandoning the 1992 peace accord. | Doch die Bedenken haben zugenommen, seit Mazanga mit den Worten zitiert wurde, Renamo gebe das Friedensabkommen von 1992 auf. |
An accord between Syria and Israel is a key element of all proposed scenarios for Arab Israeli peace. | Ein zentrales Element aller vorgeschlagenen Szenarien für einen arabisch israelischen Frieden ist eine Übereinkunft zwischen Syrien und Israel. |
This is why I have good reason to believe this peace accord sets the tone for the future. | Deshalb möchte ich auch nicht sagen, dieses Friedensabkommen habe nichts gebracht. |
Internationally, the signing of the peace accord was considered such an important step that President José Manuel Santos received the Nobel Peace Prize for his efforts. | International galt die Unterzeichung des Friedensvertrags als so bedeutsam, dass der kolumbianische Präsident José Manuel Santos für seine Verdienste den Friedensnobelpreis erhielt. |
After Rabin s assassination, the notion has been gaining ground that any Israeli Palestinian accord would be the peace of the exhausted, not Rabin s peace of the brave. | Nach der Ermordung Rabins griff die Vorstellung Platz, wonach jegliches Abkommen zwischen Israel und den Palästinensern ein Frieden der Kriegsmüden und nicht Rabins Frieden der Tapferen wäre. |
PLO leader Yasser Arafat and Israeli prime minister Yitzhak Rabin shake hands in Washington, D.C., after signing a peace accord. | September Yitzhak Rabin und Yasser Arafat unterzeichnen die Prinzipienerklärung über die vorübergehende Selbstverwaltung in Washington, D.C. 21. |
Dankert accord. | Spinelli sem, nicht wirksam ist. |
For Palestinians, the first step in real peace talks must include some accord on the basic issues of borders and security. | Für die Palästinenser muss der erste Schritt in realen Friedensgesprächen ein gewisses Übereinkommen hinsichtlich der grundlegenden Grenz und Sicherheitsfragen beinhalten. |
Welcoming the implementation of the main provisions of the General Agreement on the Establishment of Peace and National Accord in Tajikistan, | mit Genugtuung über die Durchführung der wesentlichen Bestimmungen des Allgemeinen Abkommens über die Herbeiführung des Friedens und der nationalen Eintracht in Tadschikistan, |
However, I fear that the peace accord has been brought about because it suited the Heads of State at the time. | Ich befürchte nur, zu dem Friedensabkommen ist es gekommen, weil die Staatsoberhäupter ein solches Abkommen zu diesem Zeitpunkt benötigten. |
The first six to 12 weeks following a ceasefire or peace accord is often the most critical period for establishing both a stable peace and the credibility of the peacekeepers. | Die ersten sechs bis zwölf Wochen nach Abschluss einer Waffenruhevereinbarung oder eines Friedensabkommens sind oft die ausschlaggebende Phase für die Herbeiführung eines tragfähigen Friedens und für die Glaubwürdigkeit eines Friedenssicherungseinsatzes. |
The Security Council welcomes the signature on 28 August 2000 of the Arusha Peace Accord, as well as the signatures added to that Accord at a regional summit held on 20 September 2000 in Nairobi, Kenya. | Der Sicherheitsrat begrüßt die Unterzeichnung des Friedensabkommens von Aruscha am 28. August 2000 sowie die weiteren Unterschriften unter das Abkommen, die auf dem am 20. September 2000 in Nairobi (Kenia) abgehaltenen Regionalgipfel geleistet wurden. |
The first 6 to 12 weeks following a ceasefire or peace accord are often the most critical ones for establishing both a stable peace and the credibility of a new operation. | Die ersten sechs bis zwölf Wochen nach dem Abschluss einer Waffenruhe oder einer Friedensübereinkunft sind oft die entscheidendste Phase für die Herbeiführung eines tragfähigen Friedens und für die Glaubwürdigkeit einer neuen Friedensmission. |
Accord de Bâle | Accord de Bâle |
It welcomes the developments so far in the negotiations and urges the parties to make speedy progress in concluding a Darfur Peace Accord. | Er begrüßt die bisherige Entwicklung der Verhandlungen und fordert die Parteien nachdrücklich auf, rasche Fortschritte beim Abschluss eines Friedensabkommens für Darfur zu erzielen. |
Their reports don't accord. | Ihre Berichte stimmen nicht überein. |
The Security Council calls on all parties to the conflict to fulfil their commitments to conclude a just and full peace accord without further delay. | Der Sicherheitsrat fordert alle Konfliktparteien auf, die von ihnen eingegangenen Verpflichtungen zum Abschluss eines gerechten und umfassenden Friedensabkommens ohne weiteren Verzug zu erfüllen. |
But the failed peace talks of the past decades had depleted the faculty of both parties (guerillas and government) to agree on a major accord. | Doch die gescheiterten Friedensverhandlungen der vergangenen Jahrzehnte hatten die Fähigkeit beider Parteien (Guerillas und Regierung) erschöpft, zu einer umfassenden Einigung zu gelangen. |
Nuclear Accord with Iran is a Victory 4 Diplomacy Peace http t.co WgOAm3ySpR IranDeal IranTalksVienna by ICHRI pic.twitter.com ake4y4lvyH Omid Memarian ( Omid_M) July 14, 2015 | Die Atom Übereinkunft mit dem Iran ist ein Sieg für Diplomatie und Frieden. IranDeal IranGesprächeWien |
He did so in accordance with the powers granted him by the Ministerial Conference of the Council implementing the Bonn peace accord in December 1997. | Er tat dies in Einklang mit den Befugnissen, die ihm im Dezember 1997 von der Bonner Ministerkonferenz des Friedensimplementierungsrats erteilt wurden. |
President Clinton announced the accord | Präsident Clinton verkündete das Abkommen |
Even in the best of cases, as we have seen with Liberia, where a peace accord was signed in August, this takes a perilously long time. | Wie am Beispiel Liberia, wo im August ein Friedensabkommen unterzeichnet wurde, zu sehen war, dauert dies selbst im besten Fall gefährlich lange. |
Peacemakers working to end a conflict would need to know more about peacekeeping and peace building options, so that their potential and their limitations are both reflected in any peace accord that would involve United Nations implementation. | Friedensstifter, die die Beendigung eines Konflikts erreichen wollen, müssen mehr über die sich darbietenden Alternativen der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung wissen, damit deren Chancen wie auch deren Beschränkungen in allen Friedensvereinbarungen, an deren Durchführung die Vereinten Nationen mitwirken sollen, ihren Niederschlag finden. |
That doesn't accord with my principle. | Das stimmt nicht mit meinem Grundsatz überein. |
That doesn't accord with my principle. | Das ist nicht im Einklang mit meinem Prinzip. |
He left on his own accord. | Er ist auf eigenen Willen gegangen. |
Sorry, but I'm not in accord. | Da kann ich nicht zustimmen. |
We are in accord, Mr. Holmes. | Da stimmen wir überein, Mr. Holmes. |
Palestinian Authority President Mahmoud Abbas may want to sign a peace accord with Israel, but there is little evidence that he is in a position to do so. | Der Präsident der Palästinensischen Autonomiebehörde Mahmud Abbas möchte zwar einen Friedensvertrag mit Israel unterzeichnen, aber wenig weist darauf hin, dass er dazu in der Lage wäre. |
As we are well placed in Europe, we can also use intense diplomacy to persuade the countries in the Middle East to take part in the peace accord. | Aufgrund ihrer günstigen Position kann die Europäische Union mittels intensiver Diplomatie auch die Länder im Nahen Osten zur Teilnahme an einem Friedensabkommen bewegen. |
An example of such an agreement might be the Plaza accord of 1985 or the Louvre accord of 1987. | Zu diesem Zweck sollte das EWI vom Beginn der zweiten Stufe an ein ECU Clearing System und ECU Zahl ungssystem einführen. |
The Security Council commends the various partners and stakeholders for their support to the African Union led Abuja Peace process and encourages them, in particular the United Nations, to continue supporting the parties in the implementation of the Peace Accord. | Vorauskopie des Deutschen Übersetzungsdienstes, Vereinte Nationen, New York. Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S INF 61). |
Similarly, it is to be hoped that Sankoh will now honour the commitments he entered into last July when he signed the Lomé peace accord and that will allow a long awaited peace and stability to return to Sierra Leone. | Ebenso ist zu hoffen, daß Sankoh nunmehr die Verpflichtungen erfüllt, die er im Juli vergangenen Jahres eingegangen ist, als er das Friedensabkommen von Lomé unterzeichnete, und daß damit ein langerwarteter Frieden sowie Stabilität nach Sierra Leone zurückkehren. |
And finally we accord Greenland EEC status. | Dies sollten wir meiner Meinung nach nicht tolerieren. |
Reaching an accord in Copenhagen is critical. | Es ist von entscheidender Bedeutung, in Kopenhagen eine Einigung zu erzielen. |
That does not accord with his statement. | Das passt nicht zusammen mit seiner Äußerung. |
The door shut of its own accord. | Die Tür ging von selbst zu. |
Your Highness, we are in full accord. | Wir stimmen lhnen vollkommen zu. |
accord to enterprises of the other Party treatment no less favourable than they accord to enterprises of the Party and | den Waren und Dienstleistungen eines Unternehmens der anderen Vertragspartei eine Behandlung gewähren, die nicht weniger günstig ist, als die Behandlung, die sie eigenen Unternehmen gewähren, und |
However, they are also difficult to justify unless accompanied by serious and sustained peacemaking efforts that seek to transform a ceasefire accord into a durable and lasting peace settlement. | Sie sind jedoch auch schwer zu rechtfertigen, wenn sie nicht von ernst gemeinten und anhaltenden Friedensschaffungsbemühungen begleitet werden, die eine Waffenruhevereinbarung in eine dauerhafte und beständige Friedensregelung umwandeln sollen. |
Related searches : Common Accord - Basel Accord - Interim Accord - Accord Well - Kyoto Accord - Mutual Accord - Capital Accord - Political Accord - Geneva Accord - Trade Accord - In Accord - Own Accord