Übersetzung von "passing time" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Passing - translation : Passing time - translation : Time - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
They're merely passing the time. | Sie vertreiben sich nur die Zeit... zischen langweilig ...bis zum Tode. |
You talk about passing the time. | Du redest vom Zeitvertreib! |
Time and date for each wagon passing. | Datum und Uhrzeit des Zeitpunktes, an dem die einzelnen Wagen vorbeigefahren sind |
Time and date for each wagon passing. | Zeit und Datum jeder Wagenvorbeifahrt. |
No one can stop the time from passing. | Das Rad der Zeit hält niemand auf. |
Instead of passing the hat each time, OK? | Anstatt immer die Kollekte herumzureichen. |
We do this because we are passing time. | Wir machen das zum Zeitvertreib. |
Surely the time has come to stop passing the buck? | Wäre es nicht an der Zeit, damit aufzuhören, sich gegenseitig den Schwarzen Peter zuzuschieben? |
After all, he's simply passing time without actually living his life. | So eingestaubt und langweilig wie die Papierbündel, die er angehäuft hat, ist sein Leben. |
However, with the passing of time, these elements have now been lost. | Fortgesetzt wurden sie mit Unterstützung des italienischen Königs Viktor Emanuel II. |
This was the asteroid Pallas, coincidentally passing near Ceres at the time. | Seine Ansicht wurde zu dieser Zeit aber nur von wenigen Astronomen geteilt. |
We cannot stop time, but I could enjoy every single passing moment. | Wir können die Zeit nicht anhalten, aber wir können jeden einzelnen Moment genießen. |
Madam President, I am conscious of the fact that time is passing. | Wenn wir dieser gefährlichen Erscheinung nicht ohne Zögern und Umschweife Einhalt gebieten, werden wir den Besitzstand des 20. Jahrhunderts gefährden. |
Relief man, passing, relief man, passing, | Ersatzmann auf Ablösung! |
Time is passing too fast, not only the time I have to speak, but the time left to reform the CFP. | Die Zeit läuft viel zu schnell, nicht nur bei meiner Rede, sondern auch bei der Reform der GFP. |
This was one way of passing some of the time, at any rate. | Dies war ein Weg, vorbei an einigen der Zeit, auf jeden Fall. |
In passing the door of that sanctum some time after, I caught the words | Als ich kurze Zeit darauf an dem Sanktum vorüberging, überhörte ich die Worte |
But with the passing of time Gregor also came to understand everything more precisely. | Aber im Laufe der Zeit Gregor kam auch alles besser zu verstehen genau. |
Today is the first time that Parliament runs the risk of passing mutually exclusive resolutions. | Zum ersten Mal be steht heute die Gefahr, daß dieses Parlament Be schlüsse faßt, die einander ausschließen. |
Until such time, until the outcome of the investigation, I will refrain from passing judgement. | Bis dahin, bis die Ergebnisse dieser Untersuchung vorliegen, möchte ich mich jeden Urteils enthalten. |
Passing Direction | Übergaberichtung |
Passing strange. | Sehr merkwürdig. |
Passing through. | Auf der Durchreise. |
Passing judgment and passing resolutions are not enough in themselves. | Ich möchte noch hinzufügen, daß die Leute aus dem Norden den Ruf haben, eher schweigsam zu sein. |
Passing siding A particular form of siding is the passing siding (U.S. and international) or passing loop (GB). | Deren Höhe bemisst sich unverändert nach dem jährlichen Güterverkehrsaufkommen und beträgt bis zu 8 Euro pro Tonne oder (alternativ) 32 Euro pro 1000 Tonnenkilometer. |
And after doing this for a long time, and the Media Lab passing the baton on, | Nachdem ich das für eine lange Zeit gemacht habe und es an Media Lab weiterreichte, dachte ich |
There's no passing time with you, only collecting the collecting of moments with the hope for preservation and at the same time release. | Die Zeit scheint still zu stehen mit dir, sie ist nur Sammeln das Sammeln der Momente mit der Hoffnung auf Bewahrung, und gleichzeitig das Loslassen. |
Passing by Reference | Referenzen zurückgeben |
Passing by Reference | Was Referenzen nicht sind |
Monsieur Tuvache passing! | Da drüben geht der Bürgermeister! |
Flatulence (passing wind) | Flatulenz (Blähungen) |
That's passing strange. | Das ist sehr merkwürdig. |
Everything is passing. | Alles geht vorbei. |
The storm's passing. | Der Sturm flaut ab. |
Passing over curves. | Befahren von Gleisbögen |
A gentlemen was passing. | Neben ihr ließ eine Dame ihren Fächer zu Boden gleiten. Ein Tänzer ging vorüber. |
I was passing there. | Ich ging heute Abend da durch. |
Photographers mark Capa s passing . | Lübbe Verlag, Bergisch Gladbach 2004. |
Everything else is passing. | Alles andere geht vorüber. |
Is there passing one? | Gibt es einen Pass? |
Passing beam (low beam) | Abblendlicht |
I was just passing. | Ich ging gerade vorbei. |
The storm. It's passing. | Der Sturm er hat nachgelassen. |
Passing through walls, maybe. | Vielleicht durch die Wand. |
I was passing by... | Nein, ich kam nur so vorbei... |
Related searches : Time Passing - With Passing Time - Long Time Passing - Passing Of Time - Passing Along - After Passing - Passing Knowledge - Passing Rate - Passing Year - Passing Trade - Passing Play - Passing Game - Passing Shot