Übersetzung von "pain suffering" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Pain is inevitable. Suffering is optional. | Schmerz ist unvermeidlich. Leiden ist eine Option. |
It all comes down to pain and suffering. | Es läuft alles auf Schmerzen und Leiden hinaus. |
Here's heaven risen out of suffering and pain. | Das ist Himmel, aus Leiden und Schmerz hervorgegangen. |
cause the least pain, suffering, distress or lasting harm. | die geringsten Schmerzen, Leiden, Ängste oder dauerhaften Schäden auftreten. |
Travail, suffering, monstrous suffering, and that final moment... then nursing, sleepless nights, and that awful pain!' | Dann das Gebären, die Schmerzen dabei, diese gräßlichen Schmerzen, dieser letzte Augenblick ... dann das Nähren, diese schlaflosen Nächte, diese furchtbaren Leiden ... |
He's been suffering from right hip pain for a while. | Er leidet seit einiger Zeit an Schmerzen in der rechten Hüfte. |
Basically, every decision was an avoidance of pain and suffering. | Fast jeder Entscheidung war eine Vermeidung des Schmerzes und des Leids. |
That is why we have compensation for pain and suffering. | Deshalb gibt es Schmerzensgeld. |
He's been suffering from a right hip pain for a while. | Er leidet seit einiger Zeit an Schmerzen in der rechten Hüfte. |
an amount to reflect the pain, grief and suffering is included | auch die Schätzungen der Kosten durch Fehlzeiten sind zu bedenken |
She was suffering and seemed to be complaining to him of her pain. | Sie litt und schien ihm ihr Leid zu klagen. |
The pain that Europe, especially its poor and young, is suffering is unnecessary. | Die Not, die Europa und insbesondere seine Armen und seine Jugend erleiden, ist unnötig. |
What does he care for his suffering brethren? And he saw their pain. | Ganze Moses wuchs in den Palast. |
Recognition of species specific distress, pain and suffering of most common laboratory species. | Anerkennung artenspezifischer Ängste, Schmerzen und Leiden der am häufigsten für Tierversuche verwendeten Arten. |
There is a great deal of pain, a lot of suffering in Kosovo. | Es gibt viel Schmerz, unendliches Leid im Kosovo. |
And people are suffering from all kinds of pain like neuropathic pain, lower back pain and cancer pain from bone metastases, when the metastases get to your bones, sometimes they are very painful. | Die Menschheit leidet an unzähligen Formen von Schmerz neuropathische Schmerzen, Kreuzschmerzen und Krebsschmerzen von Knochenmetastasen. Wenn die Metastasen die Knochen erreichen sind sie manchmal äußerst schmerzhaft. |
And people are suffering from all kinds of pain like neuropathic pain, lower back pain and cancer pain from bone metastases, when the metastases get to your bones, sometimes they are very painful. | Die Menschheit leidet an unzähligen Formen von Schmerz neuropathische Schmerzen, Kreuzschmerzen und Krebsschmerzen von Knochenmetastasen. |
We may feel pain, but the suffering that can come with it is optional. | Wir verspüren zwar Schmerzen, die Bereitschaft darunter zu leiden ist aber jedem selbst freigestellt. |
For it is commendable if someone endures pain, suffering unjustly, because of conscience toward God. | Denn das ist Gnade, so jemand um des Gewissens willen zu Gott das Übel verträgt und leidet das Unrecht. |
We must remember that we are dealing with real pain and suffering and real lives. | Wir dürfen nicht vergessen, dass es hier um realen Schmerz, reales Leid und das reale Leben von Menschen geht. |
3.4 Animals shall be spared any avoidable pain, distress or suffering during slaughter and related operations. | 3.4 Bei der Tötung und damit verbundenen Tätigkeiten sind die Tiere von jedem vermeidbarem Schmerz, Stress und Leiden zu verschonen. |
3.4 Animals shall be spared any avoidable pain, distress or suffering during slaughter and related operations. | 3.4 Bei der Tötung und ähnlichen Tätigkeiten sind die Tiere von jedem vermeidbarem Schmerz, Stress und Leiden zu verschonen. |
indirect estimation 4.0 of GNP output) additional sum for pain, grief and suffering ECU 15.422.4 billion | Sozialversicherung für Entschädigungen bei arbeitsbedingten Krankheiten lagen bei rund 30 Mio ECU indirekte Schätzung 0,4 des BIP jährlich rund 0,6 Mrd. ECU für allergische Erkrankungen der oberen Atemwege an indirekte Schätzung 4 des BIP |
And only he who experienced glory may understand the pain and suffering of the human spirit. | Und nur der, der sie kennen gelernt hat, kann auch die Leiden und Schmerzen des menschlichen Geistes begreifen. |
It has not borne good fruit in their lives, and it's caused them incalculable pain and suffering. | Das ist alles wahr, aber es setzt vorraus, dass es keinen Zweifel gibt bezüglich der traditionellen Interpretation der Heiligen |
Let us rake a patient who is suffering severe pain and so goes to see his doctor. | Es geht um eine rechtzeitige Umstrukturierung unse rer Industrien. |
But even when I still had the symptoms, even while I was still in pain, I stopped suffering. | Aber selbst mit den Symptomen, selbst unter Schmerzen, hörte das Leiden auf. |
How are you going to use scalpel on a patient, who's in pain and suffering from severe seizures, | Wie willst du einen Patienten operieren, wärend dieser sich vor Schmerzen windet und unter heftigen Krampfanfällen leidet, |
Samsara, or the endless cycle of suffering is perpetuated by the craving of pleasure and aversion to pain. | Samsara, wird der endlose Kreis des Leidens durch das Verlangen nach Vergnügen und der Abneigung gegen den Schmerz aufrecht erhalten. |
It does not, however, include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to, lawful penalties | Der Ausdruck umfasst jedoch nicht Schmerzen oder Leiden, die sich lediglich aus gesetzlich zulässigen Strafen ergeben, dazu gehören oder damit verbunden sind |
Is it because they cannot give voice to their pain? Whatever the explanation, the evidence is now accumulating that commercial fishing inflicts an unimaginable amount of pain and suffering. | Wie immer die Erklärung auch lautet Die Beweise häufen sich, dass die kommerzielle Fischerei ihnen unvorstellbare Schmerzen und Leiden zufügt. |
What did he mean by utility? He meant by utility the balance of pleasure over pain, happiness over suffering. | Ich denke nicht, dass es ein wirklich guter Grund ist, denn man wählt. |
In the United Kingdom even an amount to reflect the pain, grief and suffering involved is included in the calculations. | Im Vereinigten Königreich wurde sogar ein Geldwert für Schmerzen, Kummer und Leiden in die Berechnungen einbezo gen. |
I speak to you from a place of pain, from a camp of lepers, in the name of the suffering. | Er spricht vom Ort der Schmerzen zu dir. Aus dem Lager der Aussatzigen. Im Namen der Leidenden. |
unbroken Equidae means Equidae that cannot be tied or led by a halter without causing avoidable excitement, pain or suffering | nicht zugerittene Equiden Equiden, die nicht mit Hilfe eines Halfters angebunden oder geführt werden können, ohne dass dadurch vermeidbare Erregung, Schmerzen oder Leiden entstehen |
The focus of pediatric pain management is to reduce or eliminate the suffering associated with acute and chronic pain through nonpharmacologic or pharmacologic interventions as well as a combination of the two. | Häufig führen chronische Schmerzen (insbesondere das Erleben, den Schmerzen ausgeliefert zu sein) zu Depressionen, welche wiederum die Schmerzen unterhalten bzw. |
Yet a powerful reason for doubting this confronts us every day the world contains a vast amount of pain and suffering. | Doch wir werden täglich mit einem triftigen Grund konfrontiert, daran zu zweifeln Auf dieser Welt herrscht nämlich ein immenses Maß an Schmerz und Leiden. |
She reminds physicians that, for the person suffering intense pain, what dominates awareness above all else is a powerful negative emotion. | Sie erinnert Ärzte daran, dass bei der Person, die unter intensiven Schmerzen leidet, eine mächtige, negative Emotion alles andere im Bewusstsein in den Hintergrund drängt. |
I therefore welcome this initiative aimed at preventing harassment in the workplace and at preventing workers suffering the pain of helplessness. | Deshalb sei diese Initiative zur Vorbeugung und Verhinderung des Mobbing im Arbeitsleben, die verhindern soll, dass der Arbeitnehmer oder die Arbeitnehmerin vor Ohnmacht weint, herzlich willkommen. |
pain (including mouth pain, abdominal pain, headache, bone pain, tumour pain) | Schmerzen (einschließlich Schmerzen im Mund, Bauchschmerzen, Kopfschmerzen, |
And, like its nineteenth century precursor, it is vulnerable to severe backlashes, especially when it appears to bring only pain and suffering. | Und wie ihr Vorgänger im 19. Jahrhundert ist diese Vision anfällig für schwere Gegenreaktionen, insbesondere wenn sie nur Schmerz und Leid zu bringen scheint. |
Canada In Canada, it is an offence under the Criminal Code to intentionally cause unnecessary pain, suffering or injury to an animal. | Laut einer Umfrage von Killias unter Jugendlichen haben 17 der Jungen und 8 der Mädchen bereits ein Tier absichtlich gequält. |
(c) any procedure in the course of which any unnecessary distress, pain or suffering is being inflicted on an animal is stopped | (k) dass jedes Verfahren, das bei einem Tier unnötige Ängste, Schmerzen oder Leiden auslöst, abgebrochen wird |
apply pressure to any particularly sensitive part of the body in such a way as to cause animals avoidable pain or suffering | auf besonders empfindliche Körperteile Druck auszuüben, der für die Tiere vermeidbare Schmerzen oder Leiden verursacht |
The figure for the United Kingdom is estimated between 1 and 2 percent if costs for pain and suffering are left out. | Die Zahl für das Vereinigte Königreich wird auf 1 bis 2 geschätzt, läßt man die Kosten für Schmerzen und Leiden einmal außen vor. |
Related searches : Suffering Pain - Suffering From Pain - Pain And Suffering - Is Suffering - Alleviate Suffering - Long-suffering - Mental Suffering - Ease Suffering - Suffering Losses - Social Suffering - Patient Suffering