Übersetzung von "leidest" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Deswegen leidest du. | And that's where you suffer. |
Du leidest? Ja. | You suffer? |
Oh, wie du leidest! | I know how much you suffer. |
Leidest du? Nicht mehr. | Are you suffering? |
Du leidest an einer Psychose | You got psychosis. Global Voices |
Du leidest bereits an Mutterverfolgungswahn. | You're suffering from a maternal persecution complex. |
Du leidest nur unter Schlafentzug. | You're just suffering from lack of sleep. |
Du leidest wohl an Gedächtnisschwund. | I thought maybe you had amnesia. |
Leidest du noch immer an Kopfschmerzen? | Do you still suffer from headaches? |
Du leidest an deinem ungeheuren Ehrgeiz. | You suffer from ferocious ambition. |
leidest du mehr als dein Opfer. | But generally, whenever you get angry, you suffer more than your victim. |
Ich möchte nicht, dass du leidest. | You had nothing to do with it. |
Wenn du leidest, dann wirst du mutig. | When you suffer, you get that courage. |
Du erfährst kein Leid, du leidest an deiner Erfahrung. | You are not experiencing suffering, you are suffering your experiencing.' |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | there, (you shall) neither thirst, nor suffer from the sun' |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun. |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | thirst, or exposure to the hot Sun. |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | And that you shall not be thirsty therein nor shall you feel the heat of the sun. |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | Nor thirst nor exposure to the sun. |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | And that you never feel thirsty nor hot sunshine hurt you. |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | neither to thirst therein, nor to suffer the sun.' |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | Nor that thou shalt thirst therein nor shall suffer from the sun. |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | And you (will) suffer not from thirst therein nor from the sun's heat. |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | Nor will you be thirsty in it, nor will you swelter. |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | nor face thirst or scorching heat. |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | And that thou thirstest not therein nor art exposed to the sun's heat. |
Und daß du darin weder dürstest noch unter Sonnenhitze leidest. | You will neither be thirsty in it, nor suffer from the heat of the sun. |
Was habe ich getan? lt br gt Du leidest mehr. | What did I do? You suffered more. |
Aber das ist es nicht, weswegen du am meisten leidest. | But that is not what makes you suffer most. |
Du leidest an einem ÖdipusKomplex, willst es nur nicht zugeben. | You know, you have an Oedipus complex and you won't admit it. |
Du leidest unter Verstopfung? Dann wird dir das hier gut tun. | Your stomach is embarrassing you and it will do you good. |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | Nor thirst nor exposure to the sun. |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | And that you never feel thirsty nor hot sunshine hurt you. |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | neither to thirst therein, nor to suffer the sun.' |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | Nor that thou shalt thirst therein nor shall suffer from the sun. |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | And you (will) suffer not from thirst therein nor from the sun's heat. |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | Nor will you be thirsty in it, nor will you swelter. |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | nor face thirst or scorching heat. |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | And that thou thirstest not therein nor art exposed to the sun's heat. |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | You will neither be thirsty in it, nor suffer from the heat of the sun. |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | there, (you shall) neither thirst, nor suffer from the sun' |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun. |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | thirst, or exposure to the hot Sun. |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | And that you shall not be thirsty therein nor shall you feel the heat of the sun. |
Und daß du darin nicht dürstest und nicht unter der Sonnenhitze leidest. | you shall not thirst, nor feel the sun's heat. |