Übersetzung von "oh the irony" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
The irony | Die Ironie |
Another irony, the double irony is that on the figs and the olives, | Eine weitere Ironie, doppelte Ironie, ist es, dass die Feigen und Oliven |
He discusses the difficulty of defining romantic irony But what is romantic irony? | Allerdings ist der Begriff der romantischen Ironie nicht eindeutig. |
The irony is obvious. | Die Ironie ist offensichtlich. |
And the irony of it, Holland, the irony is... I must design them all myself. | Die Ironie daran ist, dass ich sie alle selbst entwerfen muss. |
'Oh, but not through my husband,' she said with natural irony. 'I don't know him and don't think about him. | Ach, um meinen Mann nicht , sagte sie mit einem ungezwungenen Lächeln. Ich weiß nicht, wie es kommt aber ich denke gar nicht an ihn. |
That is irony. | Das ist Ironie. |
It's the irony of the situation. | Es ist die Ironie an der Geschichte. |
She says with irony | Sie schreibt ironisch |
Your irony isn't amusing. | Deine Ironie ist nicht komisch. |
Consider Watson the irony, the tragic irony, that we accepted the commission from the victim to find her murderer. | Bedenken Sie diese Ironie, Watson, diese tragische Ironie. Wir nehmen den Auftrag des Opfers an, ihren Mörder zu finden. |
Words, ladies and gentlemen, are often ironic, and their irony is often a cruel irony. | Aber hierbei handelt es sich nur um einen Teilaspekt der Entschließung der Sozialistischen Fraktion. |
like, Americans don't get irony. (Laughter) | Amerikaner verstehen keine Ironie. |
So you have self irony too. | Auch noch selbstironisch... Das ist erstaunlich! |
You see, history's rich in irony. | Die Geschichte ist voller Ironie. |
Unfortunately, irony has been completely misunderstood. | Leider wird Ironie völlig missverstanden. |
Mirth, Fier a Bras, not irony. | Humor ist gut, aber ich verbitte mir Ironie. |
Irony's Edge The Theory and Politics of Irony . | Uwe Japp Theorie der Ironie. |
The irony appears to be lost on the conservationists. | Den Schützern fällt die Ironie daran wohl nicht auf. |
There is an irony in this, and it is an irony which the Parliament should recognize and which it should beware of. | Herr Präsident, der Rat trägt die Hauptverantwortung dafür, daß Europa an dem, was ich eine Vertrauenskrise nennen möchte, leidet. |
And it is not happy irony either. | Schaffen Sie integrierte Studienprogramme! |
Booth, Wayne C. A Rhetoric of Irony . | Wayne Booth A Rhetoric of Irony. |
ISBN 978 0816610631 Contingency, Irony, and Solidarity . | Contingency, Irony, and Solidarity . |
Many point out the sad irony of the entire accident | Viele verweisen auf die traurige Ironie des gesamten Unfalls |
Another irony, the double irony is that on the figs and the olives, Eduardo can make more money selling those than he can on the foie gras. | Eine weitere Ironie, doppelte Ironie, ist es, dass die Feigen und Oliven Eduardo beim Verkauf mehr Geld einbringen würden als die Foie Gras. |
And the irony is that they don't need to be. | Die Ironie an der Sache ist, dass sie es nicht sein müssten. |
It is Mr. Vic Toews, former Minister of Justice (oh irony) in the Harper cabinet, which allowed himself last summer to say that Louise Arbor was a shame for Canada. | Herr Vic Toews, Ex 'Justiz' Minister (welch Ironie) im Kabinett Harper war es, der sich letzten Sommer erlaubte, über Louise Arbour zu sagen, sie sei eine Schande' für Kanada. |
There are three types of irony out there. | Es gibt 3 Arten von Ironie |
Once again your irony is out of place. | Schon wieder diese unangemessene Ironie. |
It's really the normalizations of sexism through the use of irony. | In Wirklichkeit ist es eine Normalisierung des Sexismus durch die Anwendung von Ironie. |
But I have a hunch that the irony will be discernible. | Heute befindet sich dort das Grieg Museum. |
And the irony is that he wasn't very good at math. | Und das Ironische ist, dass er nicht sehr gut rechnen konnte. |
The perfect irony. The personal touch you said the whole thing lacked. | Sie sagten, dem Ganzen fehle eine persönliche Note. |
Go out, and find those true examples of irony. | Geh raus und finde diese wahren Beispiele für Ironie. |
In a fitting irony, the United Nations is going down with him. | In gelungener Ironie werden ihn die Vereinten Nationen begleiten. |
Situational irony is when you expect one thing, but get the opposite. | In ironischen Situationen erwartet man sich etwas, bekommt aber das Gegenteil davon. |
Verbal irony is when someone says something, but truly means the opposite. | Verbale Ironie bedeutet, jemand sagt etwas, meint aber in Wahrheit das Gegenteil. |
Mr President, today the people of Northern Ireland see a strange irony. | Herr Präsident, was heute geschieht, wird den Menschen in Nordirland wie eine seltsame Ironie erscheinen. |
There was no end to their laughter, irony, and humiliation. | Das war ein Lachen und Spotten und endloses Demüthigen! |
I have found no evidence that Americans don't get irony. | Ich habe keinen Beweis dafür gefunden, dass Amerikaner keine Ironie verstehen. |
The irony is that the regulators have allowed the creation of this dysfunctional system. | Die Ironie dabei ist, dass die Regulierungsbehörden die Erschaffung dieses dysfunktionalen Systems zugelassen haben. |
'What would you have me do?' she asked with the same light irony. | Was soll ich also nach Ihrer Ansicht tun? fragte sie mit demselben leisen Anfluge von Spott. |
Few missed the irony of formulating two plans that pointed in opposite directions. | Die Ironie hinter der Formulierung zweier gegensätzlicher Pläne entging kaum jemandem. |
And the irony of ironies is because Extremadura, the area what does Extremadura mean? | Und die größte Ironie ist Extremadura, das Gebiet was bedeutet Extremadura? |
And that's the greatest irony of all when it comes to the Norden bombsight. | Und das ist die größte Ironie des Ganzen, wenn es um das Norden Bombenzielgerät geht. |
Related searches : The Irony Is - Oh - Oh The Humanity - Socratic Irony - Dramatic Irony - Bitter Irony - What Irony - Sad Irony - Cruel Irony - Create Irony - Without Irony - Great Irony - Oh Lord