Übersetzung von "objectivity" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Objectivity - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

New Objectivity .
Tagebuch 1908 1909 .
The Formation of Modern Objectivity .
Objektivität der Geistes bzw.
Objectivity in Social Research , 1969.
Objectivity in Social Research , 1969.
Article 5 (objectivity of reasonableness)
Artikel 5 (objektive Bestimmung der Angemessenheit )
(a) objectivity and sound technical judgement
a) Objektivität und soliden technischen Sachverstand
The danger of losing my objectivity.
Meine Objektivität ist in Gefahr.
New Objectivity Artists of the New Objectivity like Christian Schad and Rudolf Schlichter are exhibited in several rooms.
Daneben sind aber auch Werke der Neuen Sachlichkeit mit Werken von Christian Schad, Rudolf Schlichter und weiteren zu sehen.
Can't pretend objectivity on the petergreste story.
Ich kann nicht so tun, als sei ich in der Sache Peter Greste objektiv.
Objectivity, however, is what is lacking here.
Dies betrifft genauso die Wissenschaftler wie die Verarbeiter.
This argument is irrational and lacks objectivity.
Diese Argumentation entbehrt jeder Vernunft und Objektivität.
This argument is irrational and lacks objectivity.
Dieses Argument ist unvernünftig und unsachlich.
That's a bad pun on objectivity and subjectivity.
Es ist ein schlechtes Wortspiel mit Objektivität und Subjektivität.
But we have this persistent confusion between objectivity and subjectivity as features of reality and objectivity and subjectivity as features of claims.
Wir bringen ständig die Objektivität und Subjektivität als Eigenschaften der Realität und als Eigenschaften der Ansprüche durcheinander.
And yet, chess is a domain of perfect objectivity.
Aber dennoch ist Schach ein Bereich perfekter Objektivität.
Only the highest degree of objectivity is acceptable here.
Davon aber ist in dem uns vorliegenden Entwurf keine Spur.
Objectivity basically is constructed in that same S M way.
Objektivität ist im Grunde genommen genauso sadomasochistisch konstruiert.
The real lie, in this view, is the claim of objectivity.
Die wahre Lüge, laut dieser Ansicht, ist die Behauptung der Objektivität.
Objectivity basically is constructed in that same S amp M way.
Objektivität ist im Grunde genommen genauso sadomasochistisch konstruiert.
Again the precision of numbers gives a misleading impression of objectivity.
einordnen zu können.
Are non partisanship and objectivity possible when the various groups have
Ich hingegen bin der Ansicht, daß ein besserer Einsatz für sie wäre, wenn sie den pluralistischen Dialog zwischen den politischen Kräften, die
Objectivity is the question of the conscience of the one who writes.
Heftige Kontroversen hat bereits vor ihrem Erscheinen die Biografie Kapuściński.
It is very remiss that there is no objectivity in this report.
Ich fordere Hände weg von der Irischen See .
And you know people, this is the problem with quote, objectivity, unquote.
Und wissen Sie, das ist das Problem mit Zitat, Objektivität, Zitat Ende.
Priding yourselves on being able to face the world with absolute objectivity.
Sich selber anpreisen, dass man der Welt begegnen kann mit absoluter Objektivität.
This is a case for absolute objectivity and attention to the rules.
Dieser Fall erfordert absolute Objektivität und die Beachtung der Geschäftsordnung.
questioning the objectivity of scientific evidence made available to public policy making,
Die Objektivität der wissenschaftlichen Grundlagen für die politische Entscheidungsfindung wird in Frage gestellt.
Durkheim famously recommended ...our basic principle, that of the objectivity of social facts.
Die Verfahren zum Beschreiben, Analysieren und Darstellen richten sich immer nach den sich lokal stellenden Anforderungen.
Objectivity is hard to maintain when East and West are at such odds.
Heute sind wir aufgerufen, über ein im eigentlicheren Sinne politisches Thema zu sprechen.
independence which is the basis for the impartiality and objectivity of the conclusions
Qualifikation der Bewerter
independence which is the basis for the impartiality and objectivity of the conclusions
Die Bewerter müssen Vertrauen und Integrität unter Beweis stellen und Vertraulichkeit und Diskretion wahren.
Sociology, for Max Weber, is Weber was concerned with the question of objectivity and subjectivity.
Werk Max Weber ist der jüngste der drei Gründerväter der deutschen Soziologie (neben Tönnies und Simmel).
At any rate, what is needed here too is a spirit of cool objectivity.
Selbstverständlich ist es aber unsere Pflicht, daß wir dabei keinen Schaden nehmen.
Such objectivity on our part will demonstrate our real independence from the United States.
Deshalb weise ich das Argument zurück, das hier be nutzt worden ist.
We Socialists particularly appreciate the objectivity and the commitment shown by the rapporteur in
Die Antwort der Kommission kam am 24. Juni 1982, ein Jahr nach der Erteilung des Mandats.
We can therefore address ourselves to the subject with all due equanimity and objectivity.
Ein Beamter, der diese Aufgabe nur teilzeitlich wahrnehmen kann, reicht dazu nicht aus.
There is nothing left of them in each case but the same phantom like objectivity
Es ist nichts von ihnen übriggeblieben als dieselbe gespenstige Gegenständlichkeit,(...)
He mentioned the question of the accessibility of the impact assessments and of their objectivity.
Abschließend nimmt er Bezug auf die Frage der Zugänglichkeit von Folgenabschätzungen und deren Objektivität.
What we have instead is a political debate demanding objectivity and arguments on both sides.
Stattdessen handelt es sich um eine politische Debatte, die Sachlichkeit und Argumente von beiden Seiten erfordert.
Along with ARKADIA and FELDBLUME, URBINO represents the era of New Objectivity and Bauhaus at KPM.
Erfolgreiche Service der 1930er Jahre sind die von Trude Petri gestalteten Formen Urbino, Arkadia und Feldblume auf Bord.
It's a social concept of cooperation, so we don't talk a lot about truth and objectivity.
Es ist ein soziales Konzept der Kooperation, wir reden also nicht viel über Wahrheit und Objektivität.
1.5 The EESC believes that having common European procurement procedures would ensure greater transparency and objectivity.
1.5 Der EWSA ist der Ansicht, dass gemeinsame Vergabeverfahren auf europäischer Ebene für mehr Transparenz und Objektivität sorgen.
The Commission has in any case always acted with dispassionate objectivity and down to earth realism.
Allerdings hat die Kommission auf diesem Felde immer eine unparteiische und pragmatische Haltung bewiesen.
My own opinion is that it is biased, lacking in objectivity and, in certain respects, incompetent.
Schließlich möchte ich noch ganz kurz folgende An merkungen zu dem diesem Hohen Hause vorliegen den Entschließungsantrag machen.
CAMBRIDGE Should more countries create independent fiscal advisory councils to infuse greater objectivity into national budget debates?
CAMBRIDGE, MASS. Sollten mehr Länder unabhängige finanzpolitische Beratungsgremien einrichten, um größere Objektivität in die nationalen Haushaltsdebatten einfließen zu lassen?
For it may seem impossible to combine objectivity with the recognition of fundamental conceptual differences between cultures.
Denn es scheint unmöglich zu sein, Objektivität und die Anerkennung grundsätzlicher, konzeptioneller Unterschiede zwischen den Kulturen mit einander in Einklang zu bringen.

 

Related searches : Scientific Objectivity - Lack Objectivity - Professional Objectivity - New Objectivity - Maintain Objectivity - Lack Of Objectivity - Level Of Objectivity