Übersetzung von "not easily" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Easily - translation : Not easily - translation :
Schlüsselwörter : Leicht Genauso Lässt Schnell Könnten

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

People can easily start loving, but not so easily stop.
Dem Menschen fällt es leicht zu lieben, doch schwer, wieder damit aufzuhören.
I'm not easily impressed.
Ich bin nicht leicht zu beeindrucken.
I'm not easily offended.
Ich bin nicht so leicht beleidigt.
I'm not easily fooled.
Es ist nicht leicht, mich hinters Licht zu führen.
Not easily, you know.
Nicht so einfach jedenfalls, weißt du.
I'm not easily frightened.
Ich bin nicht so leicht zu erschrecken.
Plastic does not burn easily.
Plastik ist nicht leicht brennbar.
Tom is not easily offended.
Tom ist nicht so schnell beleidigt.
Easily. But he did not.
Aber er tat es nicht.
This is not easily done.
Das ist nicht leicht.
I'm not that easily distracted.
So zerstreut bin ich nicht.
And it will not happen easily.
Und es wird nicht leicht sein.
These trends are not easily reversed.
Diese Trends lassen sich nicht ohne Weiteres umkehren.
Bad habits are not easily broken.
Schlechte Angewohnheiten wird man nicht so einfach los.
Howard is not so easily placated.
Howard ist nicht so leicht abzuwiegeln.
Such protections should not be surrendered easily.
Derartige Schutzbestimmungen sollten nicht leichtfertig aufgegeben werden.
Tom might not give up so easily.
Tom würde nicht so leicht aufgeben.
Sleep does not come easily. Please try.
Das wird nicht einfach sein.
But change does not come easily to Iran.
Doch kommt es im Iran nicht leicht zu Veränderungen.
Growth will not be restored easily or quickly.
Das Wachstum wird nicht leicht oder rasch wiederherzustellen sein.
He who loves much does not forgive easily.
Wer viel liebt, verzeiht schlecht.
Also yourself how easily sold, is not allowed.
Auch Sie selbst, wie einfach verkauft, ist nicht erlaubt.
The British people are not so easily pairing.
Das britische Volk gerät nicht so leicht in Panik.
My wife is not strong, but recovers easily.
Ich hoffe, es ist nichts Ernstes. Nein, Sir.
This kind of Internet democracy does not compromise easily.
Diese Art der Internetdemokratie führt nicht leicht zu Kompromissen.
Tom did not make friends as easily as Mary.
Tom tat sich schwerer als Maria damit, Freundschaften zu schließen.
Do not force, it should easily drop into place.
s keine Gewalt an, sie sollte mühelos hineingleiten.
You're not someone that can be forgotten that easily.
Du gehörst nicht zu den Leuten, die man einfach so vergessen kann.
Occasions such as today's will not be easily repeated.
Die Gemeinschaft kann auf einer derart beschränkten Grundlage nicht überleben und hat es auch nicht verdient.
Easily.
Spielend.
Easily.
Leicht.
Easily.
Mit Sicherheit.
But the nationalist genie, once released, is not easily controlled.
Doch lässt sich der nationalistische Geist, hat man ihn erst einmal aus der Flasche entweichen lassen, nicht so einfach steuern.
Yet, it is not one that will accept you easily.
Aber das akzeptiert man nicht so einfach.
You should not look to others for help so easily.
Du solltest nicht so schnell nach Hilfe durch andere suchen.
You should not look to others for help so easily.
Sie sollten nicht so schnell nach Hilfe durch andere suchen.
And for sure we will not lose as easily anymore.
Und mit Sicherheit werden wir nicht mehr so leicht verlieren.
Of course not, but I can easily check it out.
Natürlich nicht, aber ich kann das leicht herausfinden.
Resistance to roll The chair should not roll away easily.
Der Stuhl soll folgende Sicherheitsmerkmale haben
I'm a man not easily discouraged when I want something.
Ich bin nicht leicht zu entmutigen, wenn ich etwas will.
That which is easily acquired is easily lost.
Wie gewonnen, so zerronnen.
These words do not come easily, as I am no Euroskeptic.
Dies zu äußern fällt mir nicht leicht, denn ich bin kein Euroskeptiker.
Changes in people s fundamental ways of thinking are not easily reversed.
Veränderungen in der grundlegenden Denkweise der Menschen sind nicht so leicht rückgängig zu machen.
He is not the sort of guy who gives in easily.
Er gehört nicht zu denen, die leicht aufgeben.
Knight was unsuccessful the Pope could not be misled so easily.
Dies gelang jedoch nicht, weil Knight zunächst gar nicht vorgelassen wurde.

 

Related searches : Not Easily Possible - Not So Easily - Not Easily Impressed - Very Easily - Easily Distracted - Most Easily - Quite Easily - Easily Possible - Come Easily - Easily Absorbed - Easily Comprehensible - Easily Visible - Easily Led