Übersetzung von "not concerned" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Concerned - translation : Not concerned - translation :
Schlüsselwörter : Beunruhigt Besorgt Betrifft Angeht Soweit

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

I'm not overly concerned.
Ich mache mir nicht übermäßig viel Sorgen.
not the Member concerned.
Ich bin also theoretisch dagegen.
Do not be concerned.
Haben Sie keine Sorge.
I'm not concerned at all.
Ich bin überhaupt nicht besorgt.
One thing we must remember all the time is this we are not concerned with sheep, we are not concerned with Frenchmen, and we are not concerned with Britons.
Eine Sache müssen wir uns stets vor Augen halten hier geht es uns nicht um Schaffleisch, nicht um Franzosen und nicht um Briten, sondern um das Recht.
I am not concerned with this.
Das betrifft mich nicht.
Not as far as I'm concerned.
Nicht für mich.
You were not concerned about it .
Du warst nicht besorgt darüber .
They are not concerned about history.
Sie scheren sich nicht um Geschichte, weißt du...
I am not concerned with this matter.
Ich habe mit dieser Angelegenheit nichts zu tun.
It concerned itself with people, not property.
Es galt hauptsächlich für die Mongolen selbst.
Mademoiselle. We're not concerned with his accomplishments.
Seine Leistungen interessieren hier nicht.
I am not concerned with private feuds.
Fehden interessieren mich nicht.
TSI Rolling stock freight wagons not concerned.
TSI Fahrzeuge Güterwagen Nicht betroffen
TSI Rolling stock freight wagons not concerned.
TSI Fahrzeuge Güterwagen Nicht betroffen
TSI Rolling stock freight wagons not concerned
TSI Fahrzeuge Güterwagen Nicht betroffen
TSI Rolling Stock Freight Wagons Not concerned.
TSI Fahrzeuge Güterwagen Nicht betroffen
TSI Rolling Stock Freight Wagons not concerned.
TSI Fahrzeuge Güterwagen Nicht betroffen
TSI Rolling Stock Freight Wagons not concerned.
TSI Fahrzeuge Güterwagen Nicht betroffen
But we're not concerned with the interest right now, we're concerned with the money supply.
Aber die Zinsen sind uns erstmal egal. Was uns interessiert ist die Geldmenge.
These changes do not affect their operations as far as the product concerned is concerned.
Endgültiger Antidumpingzoll ( )
Surely he is not concerned about the cost!
Über die Kosten macht er sich da wohl keine Sorgen!
The man is not concerned in this project.
Der Mann ist an diesem Projekt nicht beteiligt.
The man is not concerned in this project.
Der Mann ist nicht zuständig für dieses Projekt.
None of these things, not concerned about them.
Nichts von all dem, nicht besorgt darüber.
But I'm not really concerned about the fuel.
Aber der Kraftstoff macht mir keine Sorge.
This is not good news for anyone concerned.
Das ist für niemanden eine gute Nachricht.
It is not only I who am concerned.
Nicht nur ich bin besorgt.
Small investors, indeed, are not concerned with bonds.
Die Kleinanleger sind von den Schuldverschreibungen nicht betroffen.
lm not concerned with your ideas of justice.
Ihr Konzept von Gerechtigkeit ist mir gleich.
I'm not concerned to hear your reasons, man.
Ich will ihre Beweggründe nicht hören, Mann.
I mean, not as far as I'm concerned.
Jedenfalls nicht, was mich betrifft.
Such parts are not concerned by this Decision,
Diese Aspekte sind von diesem Beschluss nicht betroffen
But now, you are not concerned about these things.
Aber jetzt sorgst Du Dich nicht um diese Dinge.
Why? coz you not concerned what make them happy!
Unterscheide dich von anderen Leuten.
Here I am not so concerned about the details.
Mir geht es hier gar nicht so sehr um die Einzelheiten.
The governments concerned have not yet made their choice.
Die betreffenden Regierungen haben bisher ihre Wahl noch nicht getroffen.
Certainly not, you are concerned solely with the states.
Um Gottes willen, nein, Ihr kümmert Euch nur um die Staaten.
But not so general as far as I'm concerned.
Aber so ungefähr ist sie gar nicht.
Do not be concerned if you do not experience any of these problems.
Seien Sie nicht beunruhigt, wenn Sie keine dieser Probleme haben.
So is that life? Not as far as I'm concerned.
Ist das also Leben? Nicht für mich.
I am not in the least concerned about the result.
Mich beunruhigt das Ergebnis nicht im geringsten.
This was not done in respect of the questions concerned.
Ich stimme Ihrem Standpunkt zu, daß wir nicht zu viele institutionelle Mechanismen wollen, aber dagegen ist doch nichts einzuwenden?
I am not so concerned with reporting what has happened.
Mir geht es weniger darum zu berichten, was geschehen ist.
That is not the issue where the Commission is concerned.
Ein letztes Verkehrs und integrationspolitisches Argument sollte bei der Abwägung aller Elemente nicht vergessen werden.

 

Related searches : Concerned Not To - Are Not Concerned - Not Concerned With - Is Not Concerned - Not Concerned About - Not Only Concerned - Being Concerned - Most Concerned - Concerned For - Highly Concerned - Parties Concerned - Were Concerned - Party Concerned