Übersetzung von "no objections from" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
No, no objections at all. | Nein, das geht schon. |
There were no objections. | Aus dem Plenum spricht sich niemand dagegen aus. |
There are no objections? | Das ist nicht der Fall? |
No objections were received, | Es wurden keine Einwände erhoben |
Then there will be no more room for objections from individual Member States. | Dann ist auch für die Bedenken einiger Mitgliedstaaten kein Raum mehr. |
There are no objections to taking No 91. | Es beste hen keine Einwände, daß Nr. 91 mitbehandelt wird. |
Articles 2 and 3 No objections. | Artikel 2 und 3 keine Bemerkungen. |
The Chair has no such objections. | Der Präsident hat diese Bedenken nicht. |
man 1 I have no objections . | Ich habe keine Einwände. |
No objections to that, I hope? | Du hast doch nichts dagegen, hoffe ich? |
If no objections are raised, there is no urgency. . | Wird kein Einspruch er hoben, so ist auch kein Grund zur Eile gegeben. |
I can take this question if there are no objections, but there have been objections. | Man ist gern bereit, zu verkünden, Europa müsse eine politische Kraft in der Welt darstellen, es müsse in der Lage sein, seine in ternationale Verantwortung wahrzunehmen, für seine Sicherheit und sein wirtschaftliches Wohlergehen zu sorgen. |
Sincsthere are no objections, that is agreed. | Die Präsidentin. Die Sitzung ist eröffnet. |
I have no major objections to this. | Jeder In teressent kann diese Rechtsprechung schon heute ab rufen. |
All interested parties were informed of this determination and no objections were raised from any side. | Alle interessierten Parteien wurden über diese Feststellung unterrichtet, und es wurden keine Einwände erhoben. |
Since there are no objections, that is agreed. ' | Keine Einwände? |
Since there are no objections, that is agreed. | Sie wurden mit äußerster Zuvor kommenheit im Unterhaus behandelt. |
Since there are no objections, that is agreed. | Es sind dies konkrete Maßnahmen, die die Menschen in der Europäischen Gemeinschaft in ihren Alltagsproblemen treffen. |
Since there are no objections, that is agreed. | Ich will dafür ein Beispiel geben. |
Since there are no objections, that is agreed. | Meiner Ansicht nach ist auch der Zeitpunkt dieser Diskussion nicht ganz zufällig. |
Since there are no objections, that is agreed. | All diesen Dingen liegt ja Mißtrauen zugrunde. |
Since there are no objections, that is agreed. | zulassen, daß man Zugang zu den dahinsterbenden Bedürftigen hat. |
Since there are no objections, that is agreed. | Fraktion der Europäischen Volkspartei (CD) 118 Minuten, |
Since there are no objections, that is agreed. | Man kann es nicht. |
Since there are no objections, that is agreed. | Dieses Dokument wurde an den Ausschuß für Wirtschaft und Währung überwiesen |
Since there are no objections, that is agreed. | s' 15.00 Uhr |
If there are no objections, that is agreed. | 12. Zusammensetzung der Ausschüsse |
Since there are no objections, that is agreed. | Verfahrensantrag Panneüa |
Since there are no objections, that is agreed. | 16. Tagesordnung der nächsten Sitzung |
Since there are no objections, that is agreed. | Es ist so beschlossen. |
Since there are no objections, that is agreed. | Ich möchte mich jetzt nicht mit Diskussionen darüber aufhalten. |
Since there are no objections, that is agreed. | Ich schlage vor, den Entschließungsantrag auf die Sitzung von morgen, Freitag, 18. Januar, zu setzen. |
Since there are no objections, that is agreed. | Kommen wir zu den wirklichen Problemen, die im Mittelpunkt der Debatte stehen Muß man nicht zu nächst an das Gewicht der Multinationalen erinnern? |
Since there are no objections, that is agreed. | Wo ist denn da diese Gemeinschaftspräferenz? |
Since there are no objections, that is agreed. | Keine Einwände? |
Since there are no objections, that is agreed. | In diesem Sinne also bitte ich das Haus hier um Zustimmung für die Dringlichkeit dieses Antrags. |
Since there are no objections, that is agreed. | Kein Widerspruch? Es ist so beschlossen. |
Since there are no objections, that is agreed. | Man könnte hier noch viele Bei spiele angeben. |
Since there are no objections, that is agreed. | Es handelt sich hier sicherlich um einen Bereich, für den sich die Kommission bereits interessiert hat und |
Since there are no objections, that is agreed. | Wir sind hier, um den juristischen Fortschritt im Sinne des Aufbaus der Gemeinschaft zu erleichtern und zu stimulieren. |
Since there are no objections, that is agreed. | Die Dringlichkeit ist beschlossen. |
Since there are no objections, that is agreed. | Diese Frage wurde durch die Interventionen im Bereich der inländischen Depositengelder usw. gestellt. |
Since there are no objections, that is agreed. | Fraktion für die Technische Koordinierung und Verteidigung , der unabhängigen Gruppen und Abgeordneten 10 Minuten, |
Since there are no objections, that is agreed. | Die Präsidentin. Meine lieben Kollegen, das Europäische Parlament trauert zweifach. |
Since there are no objections, that is agreed. | Kein Widerspruch? |
Related searches : Objections From - No Major Objections - No Further Objections - Raise No Objections - No Objections Either - No Objections Against - Has No Objections - Raised No Objections - No Objections Regarding - Had No Objections - Any Objections From - Handling Objections - Overcome Objections