Übersetzung von "no guarantee for" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
4.3 There is no deposit guarantee system for MMFs. | 4.3 Die Welt der MMF kennt keinerlei Einlagensicherungssysteme. |
No fixed guarantee amount | Nicht festgelegter Bürgschaftsbetrag |
No guarantee or deposit will be required for license applicants. | In den allgemeinen Anleitungen für die Bieter jeder Versteigerung wird vorgeschrieben, dass die Kaution den Bietern erstattet wird, sobald die normalen Verwaltungsverfahren dies nach Abschluss der Versteigerung gestatten. |
And no risk, I guarantee. | Ohne jedes Risiko. |
There's no guarantee that studying for another year is going to help. | Mit deinem Verstand, wer weiß, ob du überhaupt rein kommst.... |
Honesty is no guarantee of success. | Ehrlichkeit ist keine Garantie für Erfolg. |
Nobility is no guarantee of wisdom. | Adel schützt vor Torheit nicht. |
There is no guarantee of that. | Das kann ich Ihnen nicht garantieren. |
There's no guarantee that you'll return. | Es gibt keine Garantie, dass du es überlebst. |
You have no guarantee no What will you bolts? | Sie haben keine Garantie kein Was werden Sie Schrauben |
While that is true, high export prices alone were no guarantee for success. | Diese Gründe mögen zwar alle stimmen, aber hohe Einkünfte allein waren kein Garant für den Erfolg. |
But dishing out increasing amounts of money is no guarantee for improved spending. | Eine immer bessere Mittelausstattung garantiert jedoch nicht, daß die Mittel effizienter eingesetzt werden. |
Research has shown that these are no guarantee for a low abortion rate. | Studien zufolge sind damit keine niedrigen Abtreibungsraten garantiert. |
There is, therefore, no guarantee of continuity. | Es gibt also keine Garantie für Kontinuität. |
For the comprehensive guarantee and the guarantee waiver | Für die Gesamtbürgschaft und oder die Befreiung von der Sicherheitsleistung weist die Stelle der Bürgschaftsleistung dem Hauptverpflichteten |
26 guarantee for cigarettes, no cigarettes will be despatched through Western Europe any more. | Moment technisch besser ausgestattet als große Verwaltungen wie die in Deutschland. |
Except in cases to be decided as necessary, no guarantee need be furnished for | Außer in den erforderlichenfalls festzulegenden Fällen ist keine Sicherheit zu leisten für |
amending Regulation (EC, Euratom) No 2728 94 establishing a Guarantee Fund for external actions | zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2728 94 zur Einrichtung eines Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen |
There is no discipline without guarantees and no guarantee without discipline. | Man hat uns zu lange gesagt Die GAP braucht nicht reformiert zu werden, es genügt, sie zu verteidigen. |
For guarantee waiver | Befreiung von der Sicherheitsleistung |
For comprehensive guarantee | Gesamtbürgschaft |
Moreover, unilateral mercantilism is no guarantee of success. | Darüber hinaus birgt auch ein einseitiger Merkantilismus keine Erfolgsgarantie. |
Guarantee of Eximbank borrowings and loans Guarantee of Euratom loans Guarantee for Community loans for balance of payments support Guarantee for loans raised to promote investment in the Community | 3.2.9.0 Garantien für Eximbank Anleihen und Darlehen 3.2.9.1 Garantien für Euratom Anleihen 4.2 Garantie für Gemeinschaftsanleihen zur Stützung der Zahlungsbilanzen 4.3 Garantie für Anleihen zur Investitionsförderung in der Gemeinschaft wiedereinzusetzen |
If there is no guarantee of confidentiality, there can be no trust. | Ist die Vertraulichkeit nicht gewährleistet, kann kein Vertrauen entstehen. |
Listen, no one can guarantee you a rose garden | Hör mal, niemand kann garantieren Ihnen keinen Rosengarten |
OK, so these are provisional numbers, no pricing guarantee. | OK, das sind also vorläufige Zahlen, keine Preisgarantie. |
These measures give us no guarantee as regards employment. | Das erwähnte Paket umfaßt regionale Entwicklungszuschüsse. |
There is no guarantee that they originated in Italy. | Diese wurden nicht unbedingt in Italien erzeugt. |
I'll try, miss, but I can't give no guarantee. | Ich versuche es, Miss, aber garantieren kann ich es nicht. |
green for guarantee certificates, | bei der Bürgschaftsbescheinigung grün, |
Guarantee not valid for | Sicherheit nicht gültig für |
green for guarantee certificates | Dieser Anhang gilt ab den im Anhang des Durchführungsbeschlusses (EU) 2016 578 angegebenen Zeitpunkten der Inbetriebnahme der aufgerüsteten Version des NCTS, mit Ausnahme der Bestimmungen über Datenelemente, die sich auf ein elektronisches Beförderungsdokument als Versandanmeldung gemäß Artikel 55 Absatz 1 Buchstabe h der Anlage I beziehen, die spätestens ab dem 1. Mai 2018 gelten. |
Non presentation of goods at destination (no return copy 5) Falsification of documents or customs stamps (forged return copy 5) Invalid guarantee (e.g. forged guarantee certificates) Insufficient guarantee (wilfully exceeding guarantee limits) | Im Anschluß an die Unterredung wird den Mitgliedern die Abfertigung von Lkw im Grenzzollamt vorgeführt. |
Guarantee of Eximbank borrowings and loans Guarantee of Euratom loans Guarantee for Community loans raised for the purpose of giving balance of payments support Guarantee for loans raised to promote investment in the Community | Posten 3290 Garantien für Eximbank Anleihen und Darlehen Posten 3291 Garantien für Euratom Anleihen Kapitel 42 Garantie für Gemeinschaftsanleihen zur Stützung der Zahlungsbilanzen Kapitel 43 Garantie für Anleihen zur Investitionsförderung in der Gemeinschaft |
We have no guarantee regarding these elections, because there is no independent electoral commission. | Wir haben für diese Wahlen keinerlei Garantie, weil es keine unabhängige Wahlkommission gibt. |
CA OK, so these are provisional numbers, no pricing guarantee. | CA OK, das sind also vorläufige Zahlen, keine Preisgarantie. |
But this rising Beijing Consensus offers no guarantee of stability. | Doch bietet der im Aufstieg begriffene Pekinger Konsens keine Garantie für Stabilität. |
There is no guarantee that he'll be back next week. | Es ist nicht gesagt, dass er nächste Woche wiederkommt. |
But there's no guarantee that this game will be successful. | Aber es besteht keine Garantie, dass das Spiel erfolgreich wird. |
(b) no guarantee where the member fully bears the risk | (b) keine Garantie, wenn der Versorgungsanwärter das Risiko trägt |
There is no guarantee of the right to a defence. | Die Rechte der Verteidigung sind in keiner Weise garantiert. |
There is no guarantee that the ship will reach Zyra. | Es gibt keine Garantie, dass das Raumschiff Zyra erreichen wird. |
Advances of maintenance payments (Act No 75 98, 19 November, on the guarantee of maintenance for minors) | Unterhaltsvorschüsse (Gesetz Nr. 75 98 vom 19. November über die Unterhaltsgarantie für Minderjährige). |
01.0404 Guarantee for the EFSI | 01 04 04 Garantie für den EFSI |
52 Guarantee not valid for | 52 Sicherheit nicht gurtig fût |
Related searches : No Guarantee - Guarantee For - No Quibbles Guarantee - No Guarantee Against - Gives No Guarantee - No Quibble Guarantee - Makes No Guarantee - Is No Guarantee - No Guarantee That - Are No Guarantee - Provide No Guarantee - Guarantee For Success - A Guarantee For - Application For Guarantee