Übersetzung von "new market reality" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Market - translation : New market reality - translation : Reality - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
This new reality demands a new response. | Diese neue Realität verlangt eine neue Reaktion. |
The single European market in new issues of shares and bonds is set to become a reality. | Der Europäische Binnenmarkt bei der Emission von Aktien und Wertpapieren wird Wirklichkeit werden. |
Where is the market, in reality? | Wo bleibt eigentlich der Markt? |
Single market for financial services vision or reality ? | Einheitlicher Markt für Finanzdienstleistungen Vision oder Realität ? |
This certainly does not correspond to market reality. | Dies entspricht gewiss nicht den Gegebenheiten des Marktes. |
The reality of the market is here to stay. | Die Realität des Marktes bleibt bestehen. |
The internal market is unhappily not yet a reality. | Der Binnenmarkt ist leider noch immer nicht verwirklicht. |
Welcome to a new and more meaningful reality. | Willkommen in einer neuen und bedeutungsvolleren Realität. |
The reality is that the Single Market is not working. | Der Binnenmarkt funktioniert in der Realität nicht. |
It has produced a single market on paper, but not yet a single market in reality. | Sie hat einen Binnenmarkt auf dem Papier erschaffen, aber noch nicht in der Realität. |
The European Council is thus a new political reality. | Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen. |
In reality, the question raised concerns new, active substances. | Dabei geht es im Wesentlichen um die neuen Wirkstoffe. |
In reality, big differences exist among the new EU members. | Tatsächlich jedoch bestehen große Unterschiede zwischen den neuen EU Mitgliedern. |
The introduction of the euro has created a new reality. | Die Einführung des Euro Bargelds hat eine neue Realität geschaffen. |
Convergence has become a reality with mobile operators adapting their business models as new actors such as internet service providers and manufacturers enter the mobile broadband market. | Angesichts neuer Akteure wie Internetdiensteanbieter und Gerätehersteller, die auf den Mobilfunkmarkt drängen, passen die Mobilfunkbetreiber ihre Geschäftsmodelle an, so dass die Konvergenz zur Wirklichkeit wird. |
1.2 European Defence Equipment Market (EDEM) , is in reality only a part of the internal market covering a specific sector. | 1.2 Der Europäische Markt für Verteidigungsgüter (EDEM) ist faktisch nur ein Teil des Binnen marktes, der einen spezifischen Sektor abdeckt. |
This is Europe s new reality, not a momentary lapse in good order. | Dies ist Europas neue Realität, kein momentaner Lapsus guter Ordnung. |
The reality is that new information technologies are changing all the time. | In der Realität ist es so, dass die neuen Informationstechnologien einem ständigen Wandel unterliegen. |
In practice , it observed, the single market is not yet a reality for consumers . | Versicherungs und Bankgeschäfte werden in allen Staaten noch immer als getrennte Rechtspersönlichkeiten reguliert. |
Today, the single market is a reality and the culture of competition is sufficiently widespread. | Heute ist der Binnenmarkt bereits eine Realität, und die Wettbewerbskultur ist schon ausreichend verbreitet. |
Instead, the political system (and the media) must adapt to the new reality. | Stattdessen müssen sich das politische System und die Medien an die neue Realität anpassen. |
That is the reality and that is why we need a new approach. | Das ist die Realität, und deshalb brauchen wir ein neues Konzept. |
4.10 Encourage new market entrants. | 4.10 Der Eintritt neuer Marktteilnehmer sollte gefördert werden. |
Vouel the new market conditions. | Ein Beispiel dafür ist die Schuh und Lederwarenindustrie. |
I call this two way circular connection between market prices and the underlying reality reflexivity .ampnbsp | Diesen Rückkoppelungsmechanismus zwischen Marktpreisen und der zugrunde liegenden Realität bezeichne ich als Reflexivität .ampnbsp |
3.4.4 For SMEs, especially in the service sector, the internal market is still not a reality. | 3.4.4 Für KMU insbesondere im Dienstleistungssektor ist der Binnenmarkt immer noch keine Realität. |
4.5.4 For SMEs, especially in the service sector, the internal market is still not a reality. | 4.5.4 Für KMU insbesondere im Dienstleistungssektor ist der Binnenmarkt immer noch keine Realität. |
However, in certain areas such as services, a true Internal Market is far from a reality. | Allerdings sind wir in gewissen Bereichen, wie den Dienstleistungen, von einem echten Binnenmarkt noch weit entfernt. |
The reality of the sugar market is quite different from the situation suggested by the questioner. | Herr Präsident, würden Sie diese Leute dort drüben bitte zur Ordnung rufen? |
That is the reality of one European labour market, and that is the problem facing us. | Das ist die Realsituation eines europäischen Arbeitsmarktes! Das ist das Problem, mit dem wir konfrontiert sind! |
Despite the open market rhetoric of the EU, for most citizens of the new member states free labor mobility will not be a reality for the next seven years at least. | Trotz der Rhetorik der EU über die Errichtung eines offenen Marktes wird es für die meisten Bürger der neuen Mitgliedsstaaten mindestens sieben Jahre dauern, bis die Freizügigkeit der Arbeitnehmer Realität wird. |
It's to transform any new product into a new market. | Es soll ein jedes neues Produkt in einen Markt verwandeln. |
M A Market The New Normal. | Einzelnachweise |
(a) to market a new EuSEF | (a) einen neuen EuFSU zu vertreiben |
3.2 Towards a new cooperative market | 3.2 Auf dem Weg zu einem neuen genossenschaftlichen Markt |
3.3 Achieving the new cooperative market | 3.3 Wie sich der neue genossenschaftliche Markt verwirklichen lässt |
Nothing demonstrates the reality of the Internal Market more than a crisis concerning contaminated or dangerous foods. | An nichts läßt sich die Realität des Binnenmarktes besser demonstrieren als an einer Krise aufgrund verunreinigter oder gesundheitsgefährdender Lebensmittel. |
A functioning internal market in services, far from being a reality, remains an objective to be achieved. | Ein funktionierender Binnenmarkt für Dienstleistungen, der noch in weiter Ferne liegt, ist und bleibt ein erstrebenswertes Ziel. |
Let us not lose sight of the reality and the conditions in the market with these actions. | Bei diesen Maßnahmen dürfen wir die Realität und die Marktbedingungen nicht aus dem Blick verlieren. |
A new generation, well educated, connected, inspired by universal values and a global understanding, has created a new reality for us. | Eine neue Generation, gut gebildet, miteinander verbunden, inspiriert durch universelle Werte und einem globalen Verständnis hat eine neue Realität für uns geschaffen. |
This is not done by inventing a new catch phrase 'alternating education' which in reality does not introduce anything very new. | die Wirtschaft, und daher wirken diese Dokumente auf einen dänischen Pädagogen so ungeheuer veraltet und lebensfremd. |
They decided to establish political boycotts against Austria, should the new coalition become a reality. | Sie entschieden sich für politischen Boykott gegen Österreich, falls die neue Koalition tatsächlich zustandekommen würde. |
The Third Reich Between Vision And Reality New perspectives on German history, 1918 1945 , ed. | New Perspectives on German History 1918 1945 , Oxford et al. |
You see, in reality, there are two ways you can fail in our new world. | Sie sehen, in der Wirklichkeit gibt es zwei Wege, lt br gt wie Sie in unserer neuen Welt scheitern können. |
What we now have to do is adapt our internal regulations to this new reality. | Jetzt ist es an uns, unsere interne Regelung dieser neuen Realität anzupassen. |
Related searches : New Reality - Market Reality - New Economic Reality - New Market - New Market Trends - New Equipment Market - New Build Market - New Market Segments - New Issue Market - New Market Player - New Market Development - New Issues Market - New Market Dynamics