Übersetzung von "nato alliance" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Alliance - translation : Nato - translation : Nato alliance - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
NATO has bet the alliance on Afghanistan. | Die NATO hat in Afghanistan auf das Bündnis gesetzt. |
NATO is no longer only a military alliance. | Die NATO ist nicht mehr nur ein militärisches Bündnis. |
In 2003, Estonia joined the NATO defense alliance. | März 2004 wurde Estland Mitglied der NATO. |
NATO is a military alliance composed of 28 countries. | Die NATO ist ein Militärbündnis, das aus 28 Ländern besteht. |
NATO is a military alliance composed of 28 countries. | Die NATO ist ein Militärbündnis, das aus 28 Ländern besteht. |
NATO was created in 1949 as an alliance to contain Soviet power. | Die NATO wurde 1949 als Bündnis geschlossen, um die Macht der Sowjetunion einzudämmen. |
Some EU Member States do not belong to the NATO military alliance. | Einige EU Mitgliedstaaten gehören dem NATO Militärbündnis nicht an. |
NATO and the transatlantic alliance must remain the bedrock of European defence. | Die NATO und die transatlantische Allianz müssen auch weiterhin das Fundament der europäischen Verteidigungspolitik bilden. |
So, it is not joining NATO the military alliance that will benefit Romania. | So wird nicht der Beitritt zur NATO als militärisches Bündnis für Rumänien von Vorteil sein. |
Charles de Gaulle took France out of the NATO military alliance in 1966. | 1966 nahm Charles de Gaulle Frankreich aus dem NATO Militärbündnis. |
In June, a NATO summit will discuss prospects for Ukraine's entry into the alliance. | Auf einem NATO Gipfel im Juni werden die Chancen und Aussichten für einen Bündnisbeitritt der Ukraine näher erörtert. |
NATO is a military alliance pure and simple, whereas the European Union is not. | Die NATO ist ein reines Militärbündnis, die Europäische Union ist es nicht. |
NATO added seven new members nations eager to contribute to the Alliance in powerful ways. | Die NATO nahm sieben neue Mitglieder auf Länder, die bereit sind, einen aktiven Beitrag zur Allianz zu leisten. |
its support for the reform of NATO (its political and military structures) in order to change its defence alliance missions into an offensive alliance | die Unterstützung für die Reform der NATO (ihrer politischen und militärischen Strukturen), um sie von einem Verteidigungsbündnis zu einem Offensivbündnis umzugestalten |
If a European pillar within NATO is needed to strengthen the Alliance, why not accept it? | Wenn es einer europäischen Säule innerhalb der NATO bedarf, um das Bündnis zu stärken, warum sollte es sie nicht akzeptieren? |
I am talking about the NATO alliance, with the United States of America as a strong ally. | Ich meine das NATO Bündnis mit den Vereinigten Staaten von Amerika als starken Bündnispartner. |
Whereas NATO is a political military alliance, the EU endorses the development of a community of national destinies. | Während es sich nämlich bei der NATO um eine politisch militärische Allianz handelt, unterstützt die EU die Entwicklung einer aus vielen Nationen bestehenden Schicksalsgemeinschaft. |
Lithuania joined the NATO alliance in 2004 and the European Union as part of its enlargement in 2004. | Litauen wurde 2004 Mitglied der EU und der NATO. |
He warned that if Europe s attitude to NATO did not change, the Alliance would degenerate into collective military irrelevance. | Er warnte, dass die Allianz in die kollektive militärische Bedeutungslosigkeit versinken würde, wenn die Europäer ihre Haltung gegenüber der Nato nicht änderten. |
What the EU aims at is not a duplication of NATO structures or an alternative to the Atlantic Alliance. | Die EU hat nicht ein Duplikat von NATO Strukturen oder eine Alternative zur atlantischen Allianz zum Ziel. |
But one decade after Truman left office, the Marshall Plan and the NATO alliance were already seen as solid accomplishments. | Doch ein Jahr nach Trumans Abschied aus dem Amt wurden der Marshallplan und die NATO bereits als solide Leistungen betrachtet. |
A real, working NATO Russia relationship could provide the Alliance with solutions to problems that it cannot tackle on its own. | Eine echte, funktionierende Beziehung zwischen der NATO und Russland könnte dem Bündnis Lösungen für Probleme bieten, die es allein nicht bewältigen kann. |
Article 5 of the NATO Treaty was invoked as if the Twin Towers attack was an attack on the whole alliance. | Man berief sich auf Artikel 5 des NATO Vertrages als wäre der Angriff auf das World Trade Center ein Angriff auf das gesamte Bündnis gewesen. |
NATO was conducting military manoeuvres in the area involving 58 warships and six submarines from different member states of the alliance. | Die Nato führte zur gleichen Zeit in dem Gebiet Manöver durch, an dem 58 Kriegsschiffe und sechs U Boote aus mehreren Mitgliedstaaten des atlantischen Bündnisses beteiligt waren. |
If the proposed European capabilities were indeed designed to reinforce NATO or the options for the alliance, we would have few difficulties. | Wenn die vorgeschlagenen europäischen Kapazitäten tatsächlich zur Stärkung der NATO bzw. der Möglichkeiten des Bündnisses beitragen sollen, dann hätten wir kaum Schwierigkeiten. |
At the moment, there is no global threat and the Alliance only intervenes in regional conflicts, so why not have NATO admit this? | Im Moment gibt es keine globale Bedrohung und das Bündnis interveniert nur in regionalen Konflikten warum also soll die NATO das nicht zugeben? |
Furthermore, Turkey is a member of NATO, which has a tradition of mutual recognition towards European countries that are members of the alliance. | Zudem gehört die Türkei zur NATO, was seit jeher die gegenseitige Anerkennung der europäischen Länder beinhaltet, die ebenfalls diesem Bündnis angehören. |
NATO is often described as a construction with two pillars and an architrave symbolizing the common values that form the basis of the alliance. | Die NATO wird oft als Konstruktion mit zwei Säulen und einer Querverbindung beschrieben, welche die gemeinsamen Werte symbolisiert, die dieser Allianz zugrunde liegen. |
A new NATO Response Force will bring together the most advanced forces within the Alliance for taking ultra quick action against new security threats. | Eine neue NATO Eingreiftruppe wird die modernsten Streitkräfte innerhalb des Bündnisses unter sich vereinbaren, um extrem schnell gegen neue Sicherheitsbedrohungen einzugreifen. |
The NATO Parliamentary Assembly is made up of legislators from the member countries of the North Atlantic Alliance as well as thirteen associate members. | In dem Dokument wird nicht erwähnt, dass die NATO weiterhin darauf besteht, die Option auf den Ersteinsatz von Atomwaffen beizubehalten. |
Most Romanians see NATO membership as a huge national victory, but some wonder if there is truth in Weizmann's joke because, if the rationale for entering a military alliance is that you feel threatened, entering NATO is nonsense. | Für die meisten Rumänen bedeutet die NATO Mitgliedschaft einen großen nationalen Triumph, aber einige fragen sich, ob in Weizmans Witz Wahrheit steckt Denn wenn der Grund für den Beitritt in ein militärisches Bündnis das Gefühl der Bedrohung ist, ist der NATO Beitritt Unsinn. |
B. RELATIONS BETWEEN WEU AND NATO IN T H E FRAMEWORK OF T H E DEVELOPMENT OF AN ESDI WITHIN T H E ATLANTIC ALLIANCE | B. BEZIEHUNGEN ZWISCHEN DER WEU U N D DER NATO IM RAHMEN DER ENTWICKLUNG EINER ESVI INNERHALB DER ATLANTISCHEN ALLIANZ |
But as NATO's Secretary General has said, if it is the mission that defines the coalition, then NATO a permanent alliance is no longer needed. | Wie der Generalsekretär der NATO jedoch erklärt hat Wenn es die Mission ist, die die Koalition bestimmt, dann wird die NATO als dauerhafte Allianz nicht länger gebraucht. |
However, contacts with the interparliamentary assembly of the member countries of the Atlantic Alliance, the North Atlantic Assembly, are more regular than those with NATO. | Kontinuierlichere Kontakte als zur Nato bestehen dagegen zu der interparlamentarischen Versammlung der Mitgliedstaaten in der Atlantischen Allianz, der Nordatlantischen Versammlung. |
In 2000 Slovakia gained membership of the OECD and is one of the most hopeful candidates for NATO membership when the Alliance decides to enlarge. | Seit 2000 ist die Slowakei Mitglied der OECD und einer der aussichtsreichsten Bewerber um eine NATO Mitgliedschaft im Zuge ihrer Erweiterung. |
In the first and second types we will need to cooperate with NATO and must therefore establish a transparent, positive and confident relationship between ourselves and NATO, as appropriate, which will be good for both the Alliance and ourselves. | Bei den Operationen der ersten und zweiten Art benötigen wir die Zusammenarbeit mit der Atlantischen Allianz und müssen daher einen entsprechenden transparenten, positiven und vertrauensvollen Beziehungsrahmen zwischen uns und der Atlantischen Allianz schaffen, was gut für die Atlantische Allianz und für uns sein wird. |
Negotiations currently taking place with NATO are due to establish the methods of cooperation between ourselves and the Alliance, in order to ensure access to NATO' s resources and capacities and in order to avoid efforts being pointlessly duplicated. | Bei den laufenden Verhandlungen mit der NATO sind die Modalitäten für die Zusammenarbeit zwischen uns und der Allianz zu regeln, um die Bereitstellung von NATO Mitteln und Fähigkeiten sicherzustellen und unnötige Überschneidungen zu vermeiden. Diese Verhandlungen sind, wie Sie wissen, nicht leicht. |
For Poland and the other countries of East Central Europe that have or are about to join NATO, membership in the Alliance didn't really require debate. | Für Polen wie auch für andere Länder Ost und Mitteleuropas, die der NATO bereits beigetreten sind, oder dies demnächst tun werden, war eine Debatte über die Mitgliedschaft in der Allianz nicht wirklich notwendig. |
This article distinguishes NATO from virtually any other defensive alliance in human history, in the sense that it incorporated an open ended guarantee of collective defence. | Durch diesen Artikel unterscheidet sich die NATO von nahezu allen anderen Verteidigungsbündnissen in der Geschichte der Menschheit, denn er kommt einer unbegrenzten Garantie für kollektive Verteidigung gleich. |
The European countries should forget the distractions of the European rapid reaction force separate from NATO and concentrate instead on improving military capabilities for alliance operations. | Die europäischen Länder sollten den Irrweg der europäischen schnellen Eingreiftruppe außerhalb der NATO nicht weiterverfolgen und sich stattdessen auf die Verbesserung ihrer militärischen Kapazitäten für NATO Einsätze konzentrieren. |
The Union, however, continues to implement a security and defence policy based on the military option and alliance with NATO, instead of working towards conflict prevention. | Doch die Union setzt die Durchführung einer Sicherheits und Verteidigungspolitik auf der Grundlage der militärischen Option und des Bündnisses mit der NATO fort, anstatt ihre Kräfte für die Konfliktprävention einzusetzen. |
The existence of this separate ESDP has undoubtedly been a factor in weakening the coherence of the NATO alliance, contributing to the recent very damaging disagreements. | Die Existenz dieser eigenständigen ESVP hat zweifellos zu einer Schwächung der Kohäsion innerhalb des NATO Bündnisses und damit zu den ausgesprochen abträglichen Auseinandersetzungen der letzten Zeit geführt. |
We must ensure that the European Union in the defence field does not pursue objectives that lead to antagonism with the institutions of the NATO Alliance. | Wir müssen sicherstellen, dass die Europäische Union im Bereich der Verteidigungspolitik keine Ziele verfolgt, die im Gegensatz zu den Institutionen des NATO Bündnisses stehen. |
Yet instead of dissolving itself, NATO is mutating from a defensive into an offensive power and alliance and is spreading its radius of action ever further eastward. | Doch anstatt sie aufzulösen, mutiert sie von einer Verteidigungs zu einer Angriffsmacht und einem entsprechenden Bündnis und dehnt ihren Aktionsradius immer weiter nach dem Osten aus. |
My group, for example, does not believe it is right that, as part of the accession process, candidate countries are urged to join the NATO military alliance. | So hält es meine Fraktion nicht für richtig, dass im Rahmen des Beitrittsprozesses den Bewerberstaaten nachdrücklich empfohlen wird, dem militärischen Bündnis der NATO beizutreten. |
Related searches : Nato Wood - Nato Troops - Nato Summit - Nato Forces - Nato Allies - Nato Unclassified - Nato Assets - Nato Base - Nato Strap - Nato Leaders - Nato Council - Nato Operations