Übersetzung von "namesake" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Namesake - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Because like her meteorological namesake | Denn wie ihr meteorologischer Namensvetter |
He is my namesake, but no relation. | Er ist mein Namensvetter, aber kein Verwandter. |
Do you know any namesake of His? | Kennst du etwa einen, der Ihm gleich wäre? |
No namesake have We given him aforetime.' | Wir haben noch keinen dieses Namens geschaffen. |
Do you know any namesake of His? | Weißt du (etwa) einen, der Kennzeichen gleich den Seinen besäße?1 |
Do you know any namesake of His? | Weißt du etwa einen, der Ihm namensgleich wäre? |
Do you know any namesake of His? | Kennst du etwa einen, der mit Ihm den Namen teilt?! |
No namesake have We given him aforetime.' | Dessen Namen haben WIR niemandem zuvor gegeben. |
Never before have We made anyone his namesake. | Wir haben noch keinen dieses Namens geschaffen. |
Never before have We made anyone his namesake. | Dessen Namen haben WIR niemandem zuvor gegeben. |
Through Horschbach flows the village s namesake brook, the Horschbach. | Durch den Ort fließt der gleichnamige Horschbach. |
The municipality is also the local winegrowing region s namesake. | Die Gemeinde ist auch Namensgeber für den Bereich Nierstein. |
Do you know anyone who could be His namesake? | Kennst du etwa einen, der Ihm gleich wäre? |
Do you know anyone who could be His namesake? | Weißt du (etwa) einen, der Kennzeichen gleich den Seinen besäße?1 |
Do you know anyone who could be His namesake? | Weißt du etwa einen, der Ihm namensgleich wäre? |
Do you know anyone who could be His namesake? | Kennst du etwa einen, der mit Ihm den Namen teilt?! |
Rockford is in the center of its namesake metropolitan area. | Rockford ist auch Knotenpunkt mehrerer Eisenbahnlinien verschiedener Betreibergesellschaften. |
Madame de Pompadour is the namesake of the Pompadour hairstyle. | Madame de Pompadour oder von der Freundschaft als Strategie der Machterhaltung. |
Patel is the namesake of many public institutions in India. | Gegen die Kommunisten in Indien bezog Patel mehrfach Stellung. |
In 2003, he was the namesake of the Drake Tribe in . | Drake wollte die Stadt von der Seeseite bombardieren. |
Until the town was founded, Ferndorf was the old Amt's namesake. | Ferndorf war bis zur Stadtgründung Namensgeber der Amtsverwaltung Ferndorf. |
Shiraz, provincial capital of Fars, is the namesake of Shirazi wine. | Fars und das restliche Südiran wurde dann von den Muzaffariden beherrscht. |
The Platonic solids are prominent in the philosophy of Plato, their namesake. | Die Platonischen Körper sind nach dem griechischen Philosophen Platon benannt. |
Francisco Aprile and Ercole Ferrata's Sant'Anastasia in her namesake church in Rome. | Einzelnachweise Weblinks Weiteres Bild (The Artchive) Detail (Web Gallery of Art) |
In this forest lie the village s beginnings, and of course its namesake. | In diesem Forst liegen die Anfänge des Dorfes. |
He is the namesake of the Georg Dehio Prize (Georg Dehio Book Prize). | Georg Dehio vertrat in seinen späteren Jahren eine stark nationalistisch geprägte Sicht der Kunstgeschichte. |
The pyramid is the namesake of the Piramide station of the Rome Metro. | Jahrhundert wurde die Mauer zwischen der Pyramide und der Porta San Paolo abgerissen. |
Feroze Gandhi (1912 1960), husband of Indira and the namesake of the dynasty. | Indira hatte durch die Heirat mit Feroze Gandhi (1912 1960), einem Parsen, dessen Nachnamen erhalten. |
The community s namesake is the stream that flows through it, called the Pöhlwasser. | Namensgebend für den Ort war der ihn durchfließende Bach, das Pöhlwasser. |
The Community is purported to be the namesake of his beloved wife, Sara. | Demnach trägt der Ort den Namen von DeWitts Frau Sara. |
And so I want you to meet Jacqueline, my namesake, 21 years old. | Und deshalb möchte ich, dass Sie Jacqueline kennen lernen, meine Namensvetterin, 21 Jahre alt. |
Haßloch is the Bad Dürkheim district s biggest municipality, exceeding even the namesake district seat. | Im Landkreis Bad Dürkheim ist Haßloch die größte Kommune, noch vor der namengebenden Kreisstadt. |
His namesake, Louis the German, received the eastern portion of mostly Germanic speaking lands. | Lothar erhielt den mittleren, Karl den westlichen und Ludwig den östlichen Teil des Reiches. |
The Nereids are the namesake of one of the moons of the planet Neptune. | Auf vielen altgriechischen Darstellungen reiten die Nereïden auf dem Rücken von Delfinen oder Hippokampen. |
His relative and namesake, Achille C. Varzi, is Professor of Philosophy at Columbia University. | 1935 wurde Achille Varzi von Auto Union verpflichtet, was einen Knick in seiner Karriere bedeutete. |
By the way, do you know my famous namesake, the famous author, Johannes Pfeiffer? | Kennst du übrigens meinen berühmten Namensvetter, den Schriftsteller, Johannes Pfeiffer? |
The namesake mineral spring, the result of volcanic activity in the area, no longer exists. | Die namensgebende durch vulkanische Aktivitäten sprudelne Mineralwasserquelle existiert nicht mehr. |
It is the community s namesake and flows through the municipal area from north to south. | Er gibt der Gemeinde ihren Namen und durchfließt die Gemarkung Oberahr von Nord nach Süd. |
Today, the river is the namesake of Niagara Herald Extraordinary at the Canadian Heraldic Authority. | 4 km unterhalb (nördlich) der Niagarafälle durchquert der Fluss die Whirlpool Rapids. |
The 589 m high mountain Eschenburg, seven kilometres northeast of Dillenburg, is the community's namesake. | Der 589 Meter hohe Berg Eschenburg, sieben Kilometer nordöstlich von Dillenburg, gab der neuen Gemeinde den Namen. |
Its namesake is the former saint Werner von Oberwesel, known for his anti Semitic associations. | Namensgeber ist der vormals heilige Werner von Oberwesel. |
Courant is a namesake of the Courant Friedrichs Lewy condition and the Courant minimax principle. | Es beruht auf Vorlesungen von Hilbert, ist aber nahezu vollständig von Richard Courant geschrieben. |
Constituent communities Beltheim s Ortsteile , besides the main, namesake centre, are Frankweiler, Heyweiler, Mannebach, Schnellbach and Sevenich. | Ortsteile Beltheim, Frankweiler, Heyweiler, Mannebach, Schnellbach und Sevenich. |
After his death, his namesake Giovanni Gaetano Orsini was appointed a cardinal by Pope John XXII. | Mehr noch als Kirche und Religion waren Papst Nikolaus die Macht und Bereicherung seines Hauses Orsini wichtig. |
This marked the second time a school in Berlin has been named after a living namesake. | Zugleich wurde zum zweiten Mal eine Berliner Schule nach einem noch lebenden Namensgeber benannt. |
Related searches : Namesake Brand