Übersetzung von "must become" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Become - translation : Must - translation : Must become - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Europe must become a continent, and the EU must become a political union.
Europa muss zum Kontinent werden, und die EU muss zur politischen Union werden.
You must become Caligari.
DU MUST CALIGARI WERDEN
Prosecution must become the rule.
Strafverfolgung muss zur Regel werden.
Europe must become more innovative.
Verehrte Kolleginnen und Kollegen, Europa braucht mehr Innovation.
They must also become binding.
Sie müssen auch verbindlich werden.
I must penetrate his secrets... I must become Caligari!
Ich muss in sein Geheimnis dringen ... ich muss Caligari werden ...
We must all become freedom fighters.
Wir alle müssen Freiheitskämpfer werden.
Our biggest banks must become simpler.
Unsere größten Banken müssen einfacher werden.
You must become like a pretzel.
Du musst wie ein Bretzel werden.
One must become adept at adapting.
Man muss ein Meister der Anpassung werden.
Secondly Europe must become an amalgam.
Zweitens muß Europa gemeinsam eine Richtung erkennen.
Information documents must become more available.
Informationsdokumente müssen besser zugänglich werden.
It must become much more effective.
Sie muss wesentlich wirkungsvoller werden.
The EU must become more democratic.
Die Union muss demokratischer werden.
Finally, we must not become complacent.
Wir dürfen nun aber nicht selbstgefällig werden.
So regulations must become international in scope.
Deshalb müssen international ausgerichtete Regelungen getroffen werden.
You've become adults, that must be it.
lhr seid erwachsen geworden, das ist es wahrscheinlich.
4.1.5 European legislation must become more predictable.
4.1.5 Die europäische Rechtsetzung muss berechenbarer werden.
4.1.7 European legislation must become more predictable.
4.1.7 Die europäische Rechtsetzung muss berechenbarer werden.
But the state must not become one.
Nur in Frankreich wurde die Todesstrafe auch in jüngster Vergangenheit vollstreckt.
Schools without computers must become the exception.
Schulen ohne Computerausstattung müssen zur Seltenheit werden!
The monetary fund must become more democratic.
Der Währungsfonds muss demokratischer werden.
We must not let it become one.
Wir dürfen nicht zulassen, dass es eine Parteienfrage wird.
Iraq must not become an American protectorate.
Irak darf kein amerikanisches Protektorat werden.
Europe must become important for its citizens.
Europa muss für seine Bürger bedeutsam werden.
Legislation must become simpler and must be written in a clear language.
Die gesetzlichen Bestimmungen müssen vereinfacht und auf den Menschen zugeschnitten werden.
More is required. The UN must become involved.
Das reicht nicht aus, die UNO muss einbezogen werden.
Finally, Africa s income distribution must become more equitable.
Schließlich muss es in Afrika zu einer gerechteren Einkommensverteilung kommen.
And this must become soberly clear for you.
Und dies muss dir auf nüchterne Weise klar werden.
we must all first become that change ourselves.
müssen wir zuerst selbst zu dieser Änderung werden.
Quite simply, the EU must become more liberal.
Die Europäische Union muß ganz einfach liberaler werden.
Point one Tibet must become a peace zone.
Erstens Tibet muß zur Friedenszone werden.
Multiracial cooperation and harmony must become a reality.
Die Zusammenarbeit und Harmonie der verschiedenen Rassen muss Wirklichkeit werden.
This is and must not become the case.
Das ist nicht so und darf auch nicht sein.
Nor must they become a permanent financial crutch.
Sie dürfen auch keine permanente Finanzüberlebenshilfe sein.
EMU must not become a straightjacket for Europe.
Die Europäische Währungsunion darf kein Eisenkorsett für Europa werden.
The international financial institutions must become truly universal.
Die internationalen Finanzeinrichtungen müssen wirkliche Universalität erlangen.
Europe must become more active in international bodies.
Europa muss in den internationalen Gremien aktiver werden.
These rights must become unconditional at EU level.
Diese Rechte müssen unbedingte Voraussetzungen auf EU Ebene werden.
We must not become emotional about this issue.
Wir dürfen in dieser Frage nicht emotional reagieren.
You mean you must become a part of me.
Du meinst, daß du ein Teil von mir werden mußt.
I must find out what is become of him.
Ich muß erfahren, was aus ihm geworden ist.
Economies where entrepreneurs now flourish must not become complacent.
Ökonomien, wo innovatives Unternehmertum floriert, dürfen nicht selbstgefällig werden.
It must become a part of your everyday life.
Es muss Teil deines Alltags werden.
Sustainable development must become a political reality, he concluded.
Nachhaltige Entwicklung muss politische Realität werden , bemerkte er abschließend.

 

Related searches : Must Have Become - Become Became Become - Must Admit - Grape Must - Must Never - Must Use - Must Win - Must Apply - No Must - Must Work - Must Hold - Must Obtain