Übersetzung von "more common" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Big5 is much more common. | Sehr viel verbreiteter ist dort Big5. |
It is more common in developed countries and is more than 100 times more common in women than in men. | Männer bilden auch das Hormon Östrogen, jedoch in sehr viel geringerem Maße als Frauen. |
It's more common than you think. | Das ist verbreiteter, als du denkst. |
Common is more widespread, but cut leaved is more aggressive. | Der Außenkelch ist sehr klein und kaum gezähnt. |
This practice is more common for more esoteric units of currency. | Diese Praxis wird für immer mehr Währungseinheiten geläufiger. |
Bradycardia is more common in older patients. | Literatur Einzelnachweise |
In modern speech ter is more common. | Einzelnachweise Weblinks |
Tea is more common in the northwest. | In Ostfriesland ist Tee sehr beliebt. |
Behavioural events were more common in males. | Die das Verhalten betreffenden Ereignisse waren häufiger bei Männern. |
Towards a more sustainable common agricultural policy | Auf dem Weg zu einer nachhaltigeren Gemeinsamen Agrarpolitik |
Some of the more common methods include | Zu den gängigeren Methoden gehören |
We have more in common than I thought. | Wir haben mehr gemein, als ich dachte. |
We have more in common than I thought. | Wir haben mehr Gemeinsamkeiten, als ich dachte. |
It is also more common in unstressed syllables. | Portugiesisch und Crioulo in Afrika. |
Liver spots are more common in older people. | Einzelnachweise Weblinks |
Very common (more than 10 of the patients) | Sehr häufig (mehr als 10 der Patienten) |
Overall, reports were more common after IV administration. | Gabe häufiger. |
Overall, reports were more common after intravenous administration. | Im Allgemeinen waren die Berichte nach intravenöser Gabe häufiger. |
Reason or common sense doesn't work any more. | Vernunft oder gesunder Menschenverstand funktionieren nicht mehr. |
No more Brussels interference, no more arbitrary rules, no more political judgments just plain common sense. | Keine Intervention aus Brüssel mehr, keine willkürlichen Festlegungen mehr, keine politischen Einschätzungen mehr schlicht und einfach nur noch Menschenverstand! |
After 1990, the term die Wende became more common. | Juli 1990 ab West und Ostdeutsche die D Mark als gemeinsame Währung. |
In the US, the T Tail is more common. | Ein Spezialfall ist der Hubrotor eines Hubschraubers. |
Some of the more common ones are listed here. | Die Lage der Atome wird durch die Basis beschrieben. |
In general, the oxygen bonded mode is more common. | Der Stoff fällt somit in die Temperaturklasse T3. |
Some side effects are more common in elderly patients. | Einige Nebenwirkungen kommen bei älteren Patienten häufiger vor. |
very common(ly) 10 , (more than 1 per 10) | Die folgende Klassifikation wurde verwendet |
very common affects more than 1 user in 10 | sehr häufig tritt bei mehr als 1 von 10 Personen auf |
Very common (more than 1 in 10 patients) dizziness. | Schwindel. |
very common affects more than 1 user in 10 | Bei mehr als 1 von 10 Patienten Häufig |
Very common (in more than 1 in 10 patients) | Sehr häufig (mehr als ein Patient von 10 Patienten) Reaktionen an der Injektionsstelle (einschließlich Schmerz, Schwellung, Rötung oder Juckreiz). |
very common affects more than 1 user in 10 | sehr häufig betrifft mehr als 1 Behandelten von 10 |
very common affects more than 1 user in 10 | sehr häufig betrifft mehr als 1 von 10 Behandelten |
very common affects more than 1 user in 10 | sehr häufig betrifft mehr als 1 von 10 Anwendern |
Common (seen in more than 1 in 100 people) | Häufig (bei mehr als 1 von 100 Patienten beobachtet) |
Common (seen in more than 1 in 100 people) | Häufig (bei mehr als 1 von 100 Patienten beobachtet) el |
very common affects more than 1 user in 10 | Betrifft mehr als 1 Anwender von 10 |
very common affects more than 1 user in 10 | Sehr häufig treten bei mehr als 1 von 10 Behandelten auf |
Nausea is more common in women than in men. | Übelkeit Erbrechen kommt bei Frauen häufiger vor als bei Männern. |
Very common (more than 1 out of 10 patients) | Sehr häufig (mehr als 1 von 10 Patienten) |
Adverse psychological effects are more common after regular use. | Die physischen Auswirkungen sind gering im Vergleich zu den oft überwältigenden Wirkungen auf die Wahrnehmungen und Gefühle. |
In the United States and Canada, the usage is more common, while in Australia, New Zealand and the eurozone, the c is more common. | Ein entsprechendes Symbol ( , Unicode Nummer U 00A2) wird unter anderem in den Vereinigten Staaten von Amerika und in Kanada verwendet, für den Euro ist dies nicht vorgesehen. |
If ethnic diversity is more and more common in national sides, it is even more marked in clubs. | Wenn die ethnische Vielfalt in den Nationalmannschaften immer üblicher wird, so ist das in den Clubs noch ausgeprägter. |
The creation of more graduate jobs only proves that as credentials become more common, they become more important. | Die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen für Hochschulabsolventen belegt nur, dass entsprechende Zeugnisse bei zunehmender Häufigkeit wichtiger werden. |
A picture is emerging of a European Union which is becoming more and more active in the field of foreign policy because we stand for common values, common views and a common approach. | Insgesamt ergibt sich das Bild einer Union, die in zunehmendem Maße außenpolitisch aktiv wird, da wir gemeinsame Werte, Auffassungen und Haltungen vertreten. |
more rational and, as far as possible, more economic functioning of the common agricultural policy. | Sie müssen durch ein System ersetzt werden, das von dem realen Pro Kopf Einkommen in jedem einzelnen Land ausgeht. |
Related searches : Its More Common - Even More Common - Were More Common - Become More Common - Is More Common - Becoming More Common - Much More Common - More In Common - More Common Than - Far More Common - Became More Common - Being More Common - More Common Term - More Than Common