Übersetzung von "months on end" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Leaving her alone, months on end. | Lässt sie Monate lang allein. |
our world will end on August 12th, in eight months. | Mit unserer Welt ist es am 12. August, in acht Monaten, zu Ende. |
End of 2 months room temperature storage | Ende der 2 monatigen Lagerung bei Raumtemperatur |
6 months after the end of treatment. | n 6 Monate nach Therapieende. |
6 months after the end of treatment. | 6 Monate nach Therapieende. |
18 months after end of reference period | 18 Monate nach Ablauf des Bezugszeitraums |
8 months after end of reference period | Acht Monate nach Ablauf des Bezugszeitraums |
The war won't end in three months! | Der Krieg wird nicht in drei Monaten beendet sein! |
measured 6 months after the end of treatment. | 18 durch PCR), Verbesserung der Leberentzündung, Normalisierung der ALT (GPT) Werte und blieb auch noch bei Bestimmung der Werte 6 Monate nach Therapieende anhaltend. |
measured 6 months after the end of treatment. | 462 Patienten wurden mindestens 5 Jahre nachbeobachtet. |
measured 6 months after the end of treatment. | durch PCR), Verbesserung der Leberentzündung, Normalisierung der ALT (GPT) Werte und blieb auch noch bei Bestimmung der Werte 6 Monate nach Therapieende anhaltend. |
Final report 6 months after end of grant | Abschlussbericht 6 Monate nach Ende der Zahlung |
ge measured 6 months after the end of treatment. | 462 Patienten wurden mindestens 5 Jahre nachbeobachtet. |
ge measured 6 months after the end of treatment. | er auch noch bei Bestimmung der Werte 6 Monate nach Therapieende anhaltend. |
8 months after end of reference period (Tables C1, C2) | Acht Monate nach Ablauf des Bezugszeitraums (Tabellen C1, C2) |
He was doing something in the cellar something which took many hours a day for months on end. | Er war etwas im Keller etwas, was viele Stunden dauerte einen Tag für Monate auf Ende. |
Two months later, the war would end at Dayton, never to resume. | Zwei Monate später wurde der Krieg in Dayton ein für alle Mal beendet. |
So, that's where we were at the end of about 15 months. | Hier befanden wir uns also nach etwa 15 Monaten. |
Parliament's forebearance is at an end after over nini months of waiting. | Der Rat hofft, daß die Bemühungen von Außenminister Haig von Erfolg gekrönt sein werden. |
It would be reasonable to end summer time at the end of September, approximately six months after it starts. | Es spräche mehr dafür, die Sommerzeit Ende September, etwa sechs Monate nach ihrem Beginn, zu beenden. |
The interest due in 2009 cover seven months from the end of September this year to the end of March. | Die Zinsen, die in 2009 fällig werden, decken die sieben Monate von Ende September diesen Jahres bis Ende März ab. |
On 25 October 2013, Bloom and Kerr announced that they had separated several months earlier, and intended to end their marriage. | Am 25.Oktober 2013 wurde bekannt, dass Bloom und Kerr sich getrennt haben. |
Efficacy was defined as sustained virologic response, 6 months after the end of treatment. | Die Wirksamkeit war definiert als virologisches Langzeitansprechen 6 Monate nach Therapieende. |
Efficacy was defined as sustained virologic response, 6 months after the end of treatment. | Die Wirksamkeit war definiert als virologisches Langzeitansprechen |
Efficacy was defined as sustained virologic response, 6 months after the end of treatment. | Die Wirksamkeit war definiert als virologisches Langzeitansprechen ich |
And then unfortunately, he dies, two months before the end of the Civil War. | Dann betritt John Addams die Bühne. |
At the end of six months to a year, we test every house again. | Das ist unser durchschnittliches Budget. Am Ende dieser 6 12 Monate testen wir jedes Haus erneut. |
the removal must be completed within six months following the end of the secondment. | der Umzug ist spätestens sechs Monate nach Beendigung der Abordnung abgeschlossen. |
This limit is set at two months in the case of closed end funds. | Für geschlossene Fonds Zwei Monate. |
A short number of months after the end of the Second World War, construction began on the second phase, the B Station. | Bis zum Ende des Zweiten Weltkriegs bestand die Battersea Power Station aus dem länglichen Block A mit zwei Schornsteinen. |
We still have a few months to work on this until the end of 2003 in order to save the European project. | Wir haben bis Ende 2003 noch einige Monate Zeit, um das europäische Projekt zu retten. |
The first period of 12 months shall begin on the date of the first Association Council meeting and end on 31 December of the same year. | Die erste Vorsitzperiode von zwölf Monaten beginnt mit dem Datum der ersten Sitzung des Assoziationsrates und endet am 31. Dezember desselben Jahres. |
The first period of 12 months shall begin on the date of the first Association Council meeting and end on 31 December of the same year. | Der Vorsitz im GA Unterausschuss wird von den Vertragsparteien abwechselnd für die Dauer von zwölf Monaten geführt. |
However, at the end of 6 months of treatment, your doctor will decide if the treatment will be continued for the full 12 months. | 6 Monate nach Behandlungsbeginn wird jedoch Ihr Arzt entscheiden, ob die Behandlung über den vollen Zeitraum von 12 Monaten fortgesetzt wird. |
Official European data on renewable energy sources contribution is currently available about 18 months after the end of the calendar year in question. | Amtliche europäische Daten zum Beitrag erneuerbarer Energiequellen sind derzeit rund 18 Monate nach dem Ende des betreffenden Kalenderjahrs verfügbar. |
It shall not be longer than 10 months from the end of the reference year . | Sie soll beträgt höchstens zehn Monaten nach Ablauf des Berichtsjahres . |
At the end of 1931, Ossietzky was then sentenced to 18 months imprisonment for espionage. | Ende 1931 wurde Ossietzky schließlich wegen Spionage zu 18 Monaten Haft verurteilt. |
He served more than 21 months, until shortly after the end of World War II. | Er war 21 Monate im Einsatz, bis kurz nach dem Ende des Krieges. |
At the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon. | Denn nach zwölf Monaten, da der König auf der königlichen Burg zu Babel ging, |
A final study report will be provided 6 months following the end of the study. | Ein Studienabschlussbericht ist 6 Monate nach Abschluss der Studie einzureichen. |
18 months of very rich teaching that unfortunately came to an end. when he died. | Achtzehn Monate lehrreicher Unterricht, der leider unterbrochen wurde, weil er verstarb. |
Meanwhile we have come to the end of an eventful and often dramatic six months. | Inzwischen liegt ein bewegtes und oft dramatisches Halbjahr hinter uns. |
the removal cannot take place earlier than three months before the end of the secondment | der Umzug findet frühestens drei Monate vor Beendigung der Abordnung statt |
The data are reported to the NCB at the latest two months after the rel evant reporting period , i.e. end February and end August . | Die Daten werden der NZB spätestens zwei Monate nach dem betreffenden Berichtszeitraum gemeldet , d. h. Ende Februar und Ende August . |
End on | bis |
Related searches : Months End - On End - End On - End So On - On Year End - On Each End - Stands On End - End-on View - On Their End - Days On End - On One End - Hours On End - Stand On End