Übersetzung von "modifies" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
modifies) data. | ) ausgeliefert werden. |
Modifies braking systems | Angepasste Bremsmechanismen |
Amendment 71 modifies Article 57. | Abänderung 71 betrifft Artikel 57. |
Amendment 8 modifies recital 42. | Abänderung 8 betrifft den Erwägungsgrund 42. |
Amendment 125 modifies recital 31. | Abänderung 125 betrifft den Erwägungsgrund 31. |
Twitter modifies its platform and resembles Facebook | Twitter wandelt die Plattform und ähnelt immer mehr Facebook |
Man modifies to his needs what nature produces. | Der Mensch passt die Produkte der Natur seinen Bedürfnissen an. |
Amendment 138 modifies the title of this section. | Abänderung 138 ändert den Titel dieses Abschnitts. |
Displays, modifies and exports in PostScript format phylogenetic trees | Zeigt, modifiziert und exportiert phylogenetische Bäume in PostScript |
Opens a color selector that modifies the text color. | Öffnet einen Farbwahldialog zur Auswahl der Textfarbe. |
Opens a color selector that modifies the background color. | Öffnet eine Farbwahldialog zur Auswahl der Hintergrundfarbe. |
Amendment 18 modifies the definition of a demarcated area. | Abänderung 18 beinhaltet eine Änderung des Begriffs abgegrenzter Bereich . |
Displays, modifies, prints and exports in SVG format phylogenetic trees | Abstammungslinien anzeigen, verändern, drucken und in das SVG Format exportieren |
Article 3 this modifies Article 55 of the initial proposal. | Artikel 3 ändert Artikel 55 des ursprünglichen Vorschlags. |
This modifies these rules and makes a nonsense of them. | Dadurch wird diese Regelung konterkariert, relativiert. |
Its Article 6 modifies the Energy Tax Rebate Act 1996. | Bundesgesetz 2002 veröffentlicht, dessen Artikel 6 eine Änderung des Energieabgabenvergütungsgesetzes von 1996 vorsieht. |
The Amending Law also modifies the Law with respect to banknotes and coins . | Mit dem Änderungsgesetz wird das Gesetz über die Banka Slovenije auch im Hinblick auf Banknoten und Münzen geändert . |
This modifies the manual inputs of the pilot in accordance with control parameters. | Konzept Die Eingaben des Piloten an den Steuerelementen (z. |
2 from manufacturers and manufacturers' associations (ACEA and a manufacturer who modifies Volvo trucks) | 2 von Herstellern oder Herstellerverbänden (ACEA und ein Hersteller, der Volvo Lastwagen modifiziert) |
Article 1(2) this modifies Article 1(2) and (3) of the initial proposal. | Artikel 1 Absatz 2 ändert Artikel 1 Absätze 2 und 3 des ursprünglichen Vorschlags. |
Article 1(2) this modifies Article 1(2) to (5) of the initial proposal. | Artikel 1 Absatz 2 Ändert Artikel 1 Absatz 2 bis 5 des ursprünglichen Vorschlags. |
The prediction of divergence modifies the classical model by introducing factors such aseconomies of scale. | Der Aufsatz von Mundell aus dem Jahr 1961 bildet den Hintergrund für die Debatte um die Zweckmäßigkeit fester oder flexibler Wechselkurse. |
If the Council substantially modifies the Commission proposal, the provisions of Rule 55 shall apply. | Falls der Rat den Vorschlag der Kommission entscheidend ändert, findet Artikel 55 Anwendung. |
For the same reasons, amendment 8, which modifies the recital relating to this provision, cannot be accepted. | Aus den gleichen Gründen kann die den entsprechenden Erwägungsgrund betreffende Änderung 8 nicht übernommen werden. |
Amendment 43 modifies the title of Article 38, adding a reference to obligations relating to environmental protection. | Abänderung 43 ergänzt den Titel von Artikel 38 durch einen Hinweis auf die Vorschriften hinsichtlich des Umweltschutzes. |
Amendment 69 modifies the wording taken from the UN Convention on Transboundary Environmental Impact Assessment (Espoo Convention). | Abänderung 69 weicht vom übernommenen Wortlaut des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen (Übereinkommen von Espoo) ab. |
This act modifies the existing treaties and is designed to set in motion a European foreign policy. | Die Verabschiedung der EG Gesetze wird dadurch verzögert. |
Decision 2004 619 EC modifies the import regime for husked rice and milled rice in the Community. | Mit dem Beschluss 2004 619 EG wird die gemeinschaftliche Einfuhrregelung für geschälten Reis und für vollständig geschliffenen Reis geändert. |
If this modifies the number of protons in a nucleus, the atom changes to a different chemical element. | Dazu wird auf einer Achse die Anzahl der Protonen, auf der anderen die der Neutronen aufgetragen. |
Because the compromise text significantly modifies the Commission's 1997 proposal, the Commission has asked the Council to reconsult Parliament. | Da der Vorschlag der Kommission aus dem Jahre 1997 durch den Wortlaut des Kompromisses maßgeblich abgeändert wird, hat die Kommission den Rat gebeten, erneut das Parlament zu konsultieren. |
Article 1 ( 4 ) This provision , which modifies Article 9 , replaces fixed dates by dates as defined in the regulation . | Artikel 1 Absatz 4 Diese Bestimmung , die Artikel 9 ändert , ersetzt einen festen durch einen in der Verordnung definierten Termin . |
From time to time , the ECB modifies the list of instruments eligible for use in its foreign reserve management . | Von Zeit zu Zeit ändert die EZB das Verzeichnis der für die Verwaltung der Währungsreserven zugelassenen Instrumente . |
IntronA (interferon alfa 2b) modifies the response of the body's immune system to help fight infections and severe diseases. | IntronA (Interferon alfa 2b) modifiziert die Reaktionen des Immunsystems und hilft, Infektionen und schwere Krankheiten zu bekämpfen. |
Amendment 1 modifies the title of the proposal, clarifying that the proposal deals with chemical pollution of groundwater only. | Abänderung 1 ändert den Titel des Vorschlags, wobei deutlich gemacht wird, dass der Vorschlag sich nur mit der chemischen Verschmutzung des Grundwassers befasst. |
Having regard to Article 250, paragraph 2, of the EC Treaty, the Commission modifies its proposals as indicated above. | Auf der Grundlage von Artikel 250 Absatz 2 des EG Vertrags ändert die Kommission ihren Vorschlag wie im Vorangehenden dargelegt. |
For example, the function of a prepositional phrase in a sentence may be adverbial that is, it modifies a verb. | Da ein uneingeleiteter Nebensatz mit vorangestelltem Verb (Verb Erst Satz) auch Funktionen wie z. |
Available data suggest that mitotane modifies the peripheral metabolism of steroids and that it also directly suppresses the adrenal cortex. | Die zur Verfügung stehenden Daten lassen darauf schließen, dass Mitotan den peripheren Stoffwechsel von Steroiden modifiziert und auch die Nebennierenrinde direkt unterdrückt. |
Interferon is a protein that modifies the response of the body's immune system to help fight infections and severe diseases. | Bei Interferon handelt es sich um ein Eiweiß, das die Immunantwort des Körpers verändert und ihm dadurch hilft, Infektionen und schwere Erkrankungen zu bekämpfen. |
Nicotinic acid Mechanism of action The mechanisms by which nicotinic acid modifies the plasma lipid profile are not fully understood. | Nicotinsäure Wirkmechanismus Der Wirkungsmechanismus, über den Nicotinsäure das Lipidprofil im Plasma verändert, ist noch nicht vollständig geklärt. |
Nicotinic acid Mechanism of action The mechanisms by which nicotinic acid modifies the plasma lipid profile are not fully understood. | 9 Nicotinsäure Wirkmechanismus Der Wirkungsmechanismus, über den Nicotinsäure das Lipidprofil im Plasma verändert, ist noch nicht vollständig geklärt. |
Amendment 154 modifies for reasons of consistency the references in Article 20(5) to the lists of knowledge and skills. | Abänderung 154 beinhaltet eine entsprechende Änderung der Verweise des Artikels 20 Absatz 5 auf die Verzeichnisse der Kenntnisse und Fähigkeiten. |
Amendment 2 modifies recital 1 by adding a reference to deterioration and specifying that the protection should concern chemical pollution. | Abänderung 2 ändert Erwägung 1 durch die Einführung der Angabe Verschlechterung und durch die Festlegung, dass der Schutz die chemische Verschmutzung erfassen sollte. |
In the light of all the above and in compliance with Article 250, paragraph 2, the Commission modifies its proposal. | Angesichts dessen und gemäß Artikel 250 Absatz 2 EG Vertrag ändert die Kommission ihren Vorschlag. |
In the light of all the above and in compliance with Article 250, paragraph 2, the Commission modifies its proposal. | Angesichts dessen ändert die Kommission gemäß Artikel 250 Absatz 2 EG Vertrag ihren Vorschlag. |
In other words, the fact that MEPs represent their respective peoples in no way modifies the nature of the Community. | Mit anderen Worten, die Tatsache, dass die europäischen Abgeordneten ihr jeweiliges Volk vertreten, ändert nichts an der Natur der Gemeinschaft. |