Übersetzung von "lower middle" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Lower - translation : Lower middle - translation : Middle - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
in the middle and lower Adriatic | mittlere und südliche Adria |
Her income barely maintained her in the lower middle class. | Ihr Einkommen reichte so gerade eben, um sie in der unteren Mittelklasse zu halten. |
Well, poor do not remain poor they become lower middle class. | Nun, Arme bleiben nicht arm, sie werden untere Mittelklasse. |
This resulted in the subgroups of lower, middle and upper bunter sandstone. | Es entstanden die Untergruppen des unteren, mittleren und oberen Buntsandsteins. |
Stadtoldendorf is a town in the middle Holzminden district, Lower Saxony, Germany. | Stadtoldendorf ist eine Stadt und zugleich der Verwaltungssitz der Samtgemeinde Eschershausen Stadtoldendorf im Landkreis Holzminden in Niedersachsen, Deutschland. |
Lower Middle Income Countries (LMICs) (per capita GNI 746 2975 in 2001) | Länder mit mittlerem Einkommensniveau, unterer mittlerer Einkommensbereich (BNE pro Einwohner 746 2975 im Jahr 2001) |
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela. | Hugo Chavez hat die unzufriedene Arbeiter und Mittelschicht in Venezuela nicht erfunden. Er hat sie lediglich geführt. |
Three muscles insert along the posterior lip, the levator scapulae (uppermost), rhomboid minor (middle), and to the rhomboid major (lower middle). | Bei Schweinen trägt die Schultergräte in der Mitte eine deutliche Verdickung ( Tuber spinae scapulae ). |
The lower and middle sections of the river Júcar are of major environmental interest. | Damit sollen 63 Mio. Kubikmeter Wasser in die Nähe des Stausees von Tous geleitet werden. Der Mittel und Unterlauf des Flusses Júcar ist von erheblichem ökologischen Wert. |
Germany The German Muschelkalk Group is subdivided into three subgroups Upper, Middle and Lower Muschelkalk. | In manchen Regionen enthalten die Schichten des Oberen und des Unteren Muschelkalk erzhaltige Einschlüsse (sog. |
Next, remove the packing material from around the middle and lower sections of the panels | Als nächstes entfernen Sie das Verpackungsmaterial aus um den mittleren und unteren Abschnitten der Paneele |
Upper left section of each area Lower right section of each area Middle left section of each area Upper right section of each area Lower left section of each area Middle right section of each area | Stelle oben links innerhalb des jeweiligen Gebiets Stelle unten rechts innerhalb des jeweiligen Gebiets Stelle Mitte links innerhalb des jeweiligen Gebiets Stelle oben rechts innerhalb des jeweiligen Gebiets Stelle unten links innerhalb des jeweiligen Gebiets Stelle Mitte rechts innerhalb des jeweiligen Gebiets |
House price maybe a very very very big burden to those middle and lower income earners. | Die Immobilienpreise sind möglicherweise eine sehr sehr sehr große Last für die Menschen mittleren und niedrigen Einkommens. |
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela. He merely led them. | Hugo Chavez hat die unzufriedene Arbeiter und Mittelschicht in Venezuela nicht erfunden. Er hat sie lediglich geführt. |
Geography Leopoldsdorf im Marchfelde lies in the middle of the Marchfeld in the Weinviertel in Lower Austria. | Geografie Leopoldsdorf im Marchfelde liegt im Zentrum des Marchfelds am Rußbach (Marchfeldkanal) im Weinviertel in Niederösterreich. |
Qingtian (), is a county in southeastern Zhejiang Province, on the middle lower reaches of the Ou River. | Qingtian (青田县) ist ein Kreis der bezirksfreien Stadt Lishui in der südchinesischen Provinz Zhejiang. |
And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically. | Und diese Länder unteren oder mittleren Einkommens, die Schwellenländer, sie werden sich auch wirtschaftlich nach vorne schlagen. |
Over the centuries, Alterkülz grew together from several villages Unterdorf ( Lower Village ), Mitteldorf ( Middle Village ), Überbach and Wehr. | Im Lauf der Jahrhunderte ist Alterkülz aus mehreren Orten (Unterdorf, Mitteldorf, Überbach und Wehr) zusammengewachsen. |
Geography Rabenstein an der Pielach lies in the middle of the Pielach valley in the Mostviertel in Lower Austria. | Geografie Rabenstein an der Pielach liegt inmitten des Pielachtales im Mostviertel in Niederösterreich. |
To finance development projects, poor and lower middle income countries must devise and implement tax strategies to increase domestic revenue. | Um Entwicklungsprojekte zu finanzieren, müssen arme Länder und Länder mit niedrigen mittleren Einkommen Steuerstrategien konzipieren und umsetzen, die ihre inländischen Einnahmen steigern. |
But Ahmadinejad s radical Islamist views and his support among religious, lower middle class Iranians have not protected him from Khamenei. | Aber Ahmadinedschads radikale islamistische Ansichten und die Unterstützung durch religiöse Iraner aus der unteren Mittelschicht helfen ihm nicht gegen Khamenei. |
Act like I've arranged you some shoot upon the top floors, some upon the middle, and others upon the lower. | Geht so vor, wie ich es euch gesagt habe die einen schiessen auf die oberen Stockwerke, die anderen auf die mittleren, die anderen auf die unteren. |
For instance, in the middle and lower Adriatic only two international routes are also operated by other shipping operators, namely | So werden beispielsweise in der mittleren und südlichen Adria lediglich zwei internationale Strecken auch von anderen Seeverkehrsbetreibern bedient, nämlich |
The crags of the Tyssaer Wände comprise mainly of medium grained sandstone of the Lower to Middle Turonian of the Cretaceous. | Die Felsen der Tyssaer Wände bestehen aus einem überwiegend mittelkörnigen Sandstein des unteren bis mittleren Turons der Kreidezeit. |
Lakes of Killarney The Lakes of Killarney are Lough Leane (the lower lake), Muckross Lake (the middle lake), and the Upper Lake. | Der über 100 km² große Nationalpark grenzt an die Stadt Killarney und umfasst die drei Seen Lough Leane, Muckross Lake und Upper Lake, die insgesamt eine Fläche von 22 km² des Parks ausmachen. |
Infrastructure The width, length and favourable east west direction in the middle and lower valley make the Kinzig Valley important for infrastructure. | Die historische Römerstraße Die Breite, die Länge und der günstige Ost West Verlauf im mittleren und unteren Tal machen das Kinzigtal wichtig für die Verkehrsführung. |
And let me tell you, you '92re absolutely right about part of that, which is I want to bring the rates down, I want to simplify the tax code, and I want to get middle income taxpayers to have lower taxes. And the reason I want middle income taxpayers to have lower taxes is because middle income taxpayers have been buried over the past four years. | Und ich sage Sie, You '92re Teil völlig Recht, dass die ist ich möchte die Preise bringen unten ich möchte der Abgabenordnung zu vereinfachen und mittlerem Einkommen Steuerzahler bekommen möchte haben niedrigere Steuern. und der Grund, ich will mit mittlerem Einkommen Steuerzahler niedrigere Steuern zu haben ist da mit mittlerem Einkommen Steuerzahler in den vergangenen vier begraben wurden Jahre. |
Given 15 to 20 more years of this unsatisfactory progress, Mexico will become a lower middle class country like Portugal, Greece, or Poland. | Bei weiteren 15 bis 20 Jahren dieses nicht zufrieden stellenden Fortschritts wird Mexiko zu einem Land der unteren Mittelschicht wie Portugal, Griechenland oder Polen werden. |
Today 52 of it consists of scree, 32 of bedrock and 16 of vegetation covered soils, especially in the middle and lower areas. | Heute besteht es zu 52 aus Schutt, zu 32 aus anstehendem Gestein und zu 16 , vor allem im mittleren und unteren Bereich, aus Böden mit Vegetation. |
Early life and education Trimble was the son of William and Ivy Trimble, lower middle class Presbyterians who lived in Bangor, County Down. | Leben und Werk David Trimble wurde 1944 als Sohn eines Beamten in Bangor, 20 km nordöstlich von Belfast geboren. |
Bad Camberg is the central community of the Goldener Grund with good infrastructure, and a lower centre partly with a middle centre s function. | Bad Camberg ist der Zentralort des Goldenen Grunds mit guter Infrastruktur und ein Unterzentrum mit Teilfunktion eines Mittelzentrums am Rande des Rhein Main Gebietes. |
Moving it towards the outside of the instrument increases brightness and moving in towards the middle of the instrument increases the lower frequencies. | Diese Schwingungsberge tragen zur Bildung von Interferenzen in den entstehenden Schallwellen bei, welche wichtig für den ausgeglichenen Klang des Instruments sind. |
The Europeans do not need their current level of representation, and the positions and voices of middle and lower income countries should be strengthened. | Die Europäer brauchen keine Repräsentanz auf aktuellem Niveau, und die Positionen und Stimmen der Länder mittleren und niedrigen Einkommens sollten gestärkt werden. |
This work will identify the major challenges facing the river basin, including the issue of protecting the middle to lower reaches of the river. | Dabei sollen die wichtigsten Probleme in Bezug auf das Flussbett, einschließlich des Schutzes der Mittel und Unterläufe des Flusses, ermittelt werden. |
He analyzes a middle class that is skating on the thinnest of ice, with employment coming at the price of lower wages and benefits. | Er analysiert eine Mittelklasse, die sich auf sehr dünnem Eis bewegt, und Arbeitsplätze, die sich nur auf Kosten geringerer Löhne und Sozialleistungen erhalten lassen. |
Now the upper rooms were shorter for the galleries took away from these, more than from the lower and the middle, in the building. | Und die obern Kammern waren enger als die untern Kammern denn die die Umgänge nahmen Raum von ihnen weg. |
The tax burden on middle and lower income workers has been steadily reduced, while sensible tax breaks have been given to encourage business enterprises. | Die steuerliche Belastung für mittlere und niedrige Einkommen wurde kontinuierlich gesenkt, während gleichzeitig sinnvolle Steuerfreistellungen zur Förderung gewerblicher Unternehmen gewährt werden. |
Geography Location Lower Saxony has a natural boundary in the north in the North Sea and the lower and middle reaches of the River Elbe, although parts of the city of Hamburg lie south of the Elbe. | Geographie Geographische Lage Niedersachsen hat im Norden eine natürliche Begrenzung durch die Nordsee und den Unterlauf (Unterelbe) sowie den unteren Mittellauf der Elbe. |
Shift of the lower reaches Recent research results suggest that the lower reaches of the Queich near Zeiskam were shifted to the north by about at some time in the past, perhaps already in the Middle Ages. | Verlegung des Unterlaufs Neuere Forschungsergebnisse lassen vermuten, dass der Unterlauf der Queich etwa auf der Höhe von Zeiskam irgendwann, wohl schon im Mittelalter, um etwa 2 km nach Norden verschoben wurde. |
The Middle Kingdom s Middle Class | Die Mittelschicht im Reich der Mitte |
Maharal says something wondrous hashem created you from the middle of the middle of the middle of the middle of the middle | Maharal sagt etwas Wunderbares hashem erschufen euch aus der Mitte der Mitte der Mitte der Mitte der Mitte |
Towns and cities The most important cities on the left bank are Bingen, Bacharach, Oberwesel, St. Goar, Boppard and Koblenz on the Upper Middle Rhine and Andernach, Bad Breisig, Sinzig, Remagen and Bonn on the Lower Middle Rhine. | Ortschaften Die wichtigsten Städte am linken Ufer sind Bingen, Bacharach, Oberwesel, Sankt Goar, Boppard und Koblenz am oberen sowie Andernach, Bad Breisig, Sinzig, Remagen und Bonn am unteren Mittelrhein. |
In Upper Bavaria, Lower Franconia and Middle Franconia, floors, or individual houses, are set aside in some shared accommodation for lone women and their children. | In Oberbayern, Unter und Mittelfranken gibt es in manchen Gemeinschaftsunterkünften Stockwerke oder eigene Häuser nur für alleinstehende Frauen und deren Kinder. |
Today, thanks to loopholes and shelters, a quarter of all millionaires now pay lower tax rates than millions of you, millions of middle class families. | Heute, dank Schlupflöcher und Unterstände, ein Viertel aller Millionäre zahlen jetzt niedrigere Steuersätze als Millionen von euch, Millionen von bürgerlichen Familien. |
They realized immediately, however, that property was turning these peasants into members of the lower middle class, in other words sworn opponents of the revolution. | Die Anfrage Nr. 8 wird nicht aufgerufen, da dieses Thema bereits auf der Tagesordnung dieser Tagung steht. |
Related searches : Lower Middle Market - Lower Middle Class - Lower Middle Income - Lower-middle-class - Lower-middle Income Economy - Middle To Middle - Middle Position - Middle Child - Middle Tier - Middle Point - Middle Section - Middle Europe