Übersetzung von "losing time" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Losing time - translation : Time - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

We're losing time.
Wir verlieren hier nur kostbare Zeit.
Your clock losing time?
Ihnen fehlt die Energie?
Ah! you're losing your time, my lady!
Schade um die Zeit, mein Liebchen! meinte er.
He is having a hard time losing weight.
Das Abnehmen fällt ihm schwer.
Tom is having a hard time losing weight.
Das Abnehmen fällt Tom schwer.
You're losing time! The banks close at four.
Die Banken schließen um vier!
Every time I miss a race, I'm losing dough.
Verpasse ich ein Rennen, verliere ich Geld.
Why are they losing so much time with him?
Ihr könnt machen, was ihr wollt!
You said we would be losing Question Time, but are we also losing the Commission communication at 5.30 p.m.?
Sie sagten, dass die Fragestunde entfällt, entfällt dann die Mitteilung der Kommission um 17.30 Uhr ebenfalls?
Ya ain't losing' much time gettin' up the Big Muddy.
Du vergeudest ja keine Zeit, hier zum Big Muddy raufzukommen.
It is Question Time, and we are losing valuable time if we turn it into debating time.
Aus diesem Grund, Herr Präsident, werde ich für die Dringlich keit stimmen.
Of course, that's just the time we're losing sitting through presentations.
Natürlich ist das nur die Zeit, die wir verlieren, wenn wir Präsentationen aussitzen.
Ottokar was at least 40 at that time and risked losing the heir.
Als offiziellen Scheidungsgrund gab Ottokar die zu enge Verwandtschaft an.
Until that time, central banks, fearing recession, were gradually losing their grip on inflation.
Aus Angst vor einer Rezession war die Inflationskontrolle der Zentralbanken nicht sehr strikt.
But fear of losing jobs to technology has been around for a long time.
Aber die Angst, Jobs an Technologie zu verlieren, gibt es schon länger.
Losing one's health is worse than losing money.
Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld.
By this time she felt Warners was losing interest in her and she decided it was time to move on.
Die nachfolgenden Filme aus dieser Zeit waren dem Prestige und den schauspielerischen Fähigkeiten von Joan Crawford nicht angemessen.
Losing your health is worse than losing your money.
Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld.
Losing Turkey
Der drohende Verlust der Türkei
We're losing.
Wir verlieren.
You're losing.
Du verlierst.
I'm losing.
Ich bin am Verlieren.
I'm losing.
Ich bin dabei zu verlieren.
I'm losing.
Ich verliere.
Losing concentration.
Meine Konzentration schwindet.
Losing Lila?
Lila ist weg?
But do not let us st now, since we are losing enough time as it is.
5. Beschluß über die Anträge auf baldige Abstimmung mung
Losing that ice is like losing the soil in a garden.
Dieses Eis zu verlieren wäre das Gleiche wie der Verlust des Erdbodens im Garten.
EG Losing concentration.
Evan Meine Konzentration schwindet.
Losing Latin America
Die USA verlieren Lateinamerika
I'm losing weight.
Ich nehme ab.
I hate losing.
Ich hasse es zu verlieren.
Tom is losing.
Tom verliert.
Tom isn't losing.
Tom verliert nicht.
Losing a Level
Eine Ebene verlieren
Longest losing streak
Längste Pechsträhne
We're losing them.
Wir verlieren sie.
We're losing it!
Außer Kontrolle! Komm da raus! Aufschrei
I'm losing control.
Ich verliere die Kontrolle...
Losing things and...
Du hast Dinge verloren...
Careful, you're losing.
Vorsicht, du wirst verlieren.
You're losing weight.
Du hast Gewicht verloren.
You're losing her.
Sie verlieren sie.
We're losing him.
Wir verlieren ihn.
Losing fuel rapidly.
Verliere schnell Treibstoff.

 

Related searches : Is Losing - Losing Sight - Losing Ground - Without Losing - Losing Steam - Losing Control - Losing Momentum - Losing Touch - Losing Sleep - Losing Money - Losing Battle - Losing Temper - Losing Business - Losing Proposition