Übersetzung von "verlierst" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Du verlierst. | You're losing. |
Verlierst du gerne? | Do you enjoy losing? |
Du verlierst alles. | You'll lose it all. |
Diesmal verlierst du. | This time you're gonna lose. |
Du verlierst dein Bein. | You lose your leg, the doctor tells you, 'Whew! Tsk! |
Verlierst du den Mut? | You getting yellow? |
Du verlierst uns nicht. | You won't lose either of us. |
Du verlierst deine Spürnase. | You're losing your grip. |
Du verlierst die Nerven? | So now you're losing your nerve? |
Nur weil du verlierst. | You're squeezing us out because we're losing. |
Du verlierst wohl nie? | Don't you ever lose? Very seldom, friend. |
Du verlierst dein Vorteil langsam. | You're losing your advantage little by little. |
Und, du verlierst ein Körperteil. | So, you lose a limb. |
Du verlierst gleich deinen Läufer. | You're about to lose a bishop. |
Ich fürchte, du verlierst, Hickok. | I'm afraid you lose, Hickok. |
Wenn du nur nicht verlierst. | If I was a betting man, I'd take you up on that. Is that all? |
Ich wusste, du verlierst Stephen. | And besides, I knew you'd lose Stephen Haines, you shop girl. |
Dann verlierst du hundert Dollar. | Lose a hundred dollars. |
Dann verlierst du den Kopf. | When you make up your mind, you lose your head. |
Du verlierst deinen Kamm, Elisabeth. | You're losing your comb, Elisabeth. Oh? |
Du verlierst darüber den Verstand. | And you're out of your head about it. |
Wenn du verlierst, gewinnst du eigentlich. | When you lose, you actually win. |
Nutze es, oder du verlierst es. | Use it or lose it. |
Was du nicht nutzst, verlierst du. | Use it or lose it. |
Ich möchte nicht, dass du verlierst. | I don't want you to lose. |
Ich will nicht, dass du verlierst. | I don't want you to lose. |
Gehst du, verlierst du den Gönner. | If you don't, you'll lose your backer. |
Verlierst du die Liebe zu mir? | Will you fall out of love with me? |
Was ist los, verlierst du die Nerven? | What's the matter, Tony, losing your nerve? |
Lass nicht zu, dass du das verlierst. | Don't you ever lose it. |
Was ist los, verlierst du die Nerven? | What'd you do, lose your nerve? |
Sonst verlierst du noch deinen guten Posten. | You have a good job. Don't lose it. |
Verlierst du, so ist das Pferd mein. | You lose, the horse is mine. |
Wenn dein Kind stirbt, verlierst du deine Zukunft. | When your child dies, you lose your future. |
Wenn dein Kind stirbt, verlierst du deine Zukunft. | You lose your future when your child dies. |
Ansonsten verlierst du dich selbst in der Ablenkung. | Otherwise you are losing yourself in distraction. |
Wenn du verlierst, was wirst du mir geben? | If you lose, what will you give up? |
Ich nehme die Flinte, bevor du sie verlierst, | You go inside, I'll take the gun in case you lose it, |
Du solltest dich was schämen... verlierst deine Hose! | You oughta be ashamed of yourself, losing' your pants. |
In einer Woche gewinnst oder verlierst du alles. | In a week, you'll collect or lose your shirt. |
Aber Du verlierst Deine Zeit mit meiner Tante. | But you're wasting your time with my aunt. |
Du verlierst mich nur, wenn du dich festklammerst. | You'll only lose me if you try to hold me. |
Du schwitzt ja so, verlierst du die Nerven? | You're nervous. You're all in a sweat. |
Wenn du so weitermachst... verlierst du den Verstand. | If you continue, be crazy. |
Egal ob du gewinnst oder verlierst, gib dein Bestes. | Do your best whether you win or lose. |