Übersetzung von "is requested from" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

From - translation :
Von

Is requested from - translation : Requested - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Retro active application from 2012 is requested.
Bis zur Gewährung einer Ausnahmeregelung sollten die Ursprungsregeln des WPA CARIFORUM EU jedoch ordnungsgemäß angewendet werden.
Documentation from national parliaments was requested.
Er sprach ferner mit Herrn Aldo Aniasi, Mitglied des italienischen Parlaments.
Duration requested for derogation from to
Verordnungen Liquor Products Act 60 (Gesetz Nr. 60 (1989)) Verordnungen, GG 12558 vom 29.6.1990, zuletzt geändert durch GN R525, GG 35501 vom 13.7.2012 sowie spätere Änderungen
Duration requested for derogation from to
Zitronensäure
Mary requested a raise from her boss.
Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.
Your response is requested
Ihre Antwort wird erbeten
design review is requested
Eine Planungs und Entwurfsprüfung ist erforderlich
Design review is requested
Eine Planungs und Entwurfsprüfung ist erforderlich
The committee requested it from the Soviet government.
Das Komitee stellte bei der sowjetischen Regierung einen entsprechenden Antrag.
If the information is incomplete, additional details are requested from the contact point of origin.
Wenn die Informationen unvollständig sind, werden bei der meldenden Kontaktstelle zusätzliche Angaben angefordert.
It has requested further information from the Dutch auth
Auch für die Bemühungen, diese Verbesserungen herbeizuführen, gebührt Ihnen mein Dank.
The requested reform is needed.
Die geforderten Reformen sind notwendig.
The Commission is also requested
So wird die Kommission u. a. dazu aufgefordert
Based on this information the Commission requested clarifications from Finland.
Auf der Grundlage dieser Mitteilung ersuchte die Kommission Finnland um Klärung der Angelegenheit.
This is what the motion requested.
Das ist in dem Antrag gefordert worden.
The requested feature is not supported.
Die angefordertete Funktion wird nicht unterstützt.
The requested service is currently unavailable.
Der angeforderte Dienst ist momentan nicht verfügbar.
This is another behavior they requested.
Das hier ist ein anderes gefordertes Verhalten.
Where the Requested State is Turkey
Wenn der ersuchte Staat die Türkei ist
More is requested and then is not used.
Es wird mehr gefordert und nicht verbraucht.
These settlers requested assistance from the viceregal authorities in Mexico City.
Geschichte Die Stadt wurde 1576 von spanischen Kolonisten gegründet.
There's only 1 other couple that requested this aside from you.
Es gibt nur ein weiteres Pärchen, das neben Ihnen ebenfalls das angefordert hat.
The requested operation is invalid because redundant
Die angeforderte Operation ist ungültig, da sie redundant ist
Therefore, the control requested is not necessary.
Deshalb ist die geforderte Kontrolle unnötig.
Where the requested State is Cape Verde
Geburtsurkunden oder Fotokopien davon,
Period for which the information is requested
Zeit, für die die Angaben erbeten werden
Child for whom the certificate is requested
Kind, über das die ärztliche Bescheinigung auszustellen ist
Period for which the information is requested
Zeitraum, für den die Auskunft erbeten wird
grounds for believing that the information requested is held in the requested State or is in the possession or control of a person within the jurisdiction of the requested State
Grund für die Annahme, dass die gewünschten Informationen im ersuchten Staat vorhanden sind oder dass eine Person in seinem Gebiet über diese Informationen verfügt
However, if the period from 1998 to 2002 is considered (as requested by the Portuguese authorities), the rate is positive (6,63 ).
Wäre allerdings der Zeitraum von 1998 bis 2002 untersucht worden (wie dies von den portugiesischen Behörden gefordert wurde), wären die relevanten Daten in Bezug auf das Wachstum positiv (6,63 ).
Requested
Beantragt
' requested.
' beantragt
Address from which the contract documents and additional documents may be requested.
Anschrift der Stelle, bei der die Auftragsunterlagen und ergänzenden Unter lagen angefordert werden können.
the address from which documents relating to the procurement may be requested.
die Adresse, unter der Beschaffungsunterlagen angefordert werden können.
the address from which documents relating to the procurement may be requested.
Eine bestimmte Marke oder ein bestimmter Handelsname, ein Patent, ein Urheberrecht, ein Muster oder Modell, ein Typ oder ein bestimmter Ursprung, Hersteller oder Anbieter darf nur dann Gegenstand einer Anforderung oder Verweisung in den technischen Spezifikationen der Beschaffungsstelle sein, wenn die Anforderungen der Ausschreibung anders nicht hinreichend genau und verständlich beschrieben werden können und die Ausschreibungsunterlagen einen Zusatz wie oder gleichwertig enthalten.
The Commission requested information from 11 non complainant producers in the Community.
Die Kommission forderte von elf nicht antragstellenden Herstellern in der Gemeinschaft Informationen an.
The Commission requested information from Germany by letter of 30 January 2003.
Die Kommission erbat mit Schreiben vom 30. Januar 2003 Informationen von Deutschland.
Dear User, Sorry, the requested page is unavailable.
Lieber Internetnutzer, die von Ihnen aufgerufene Seite ist nicht verfügbar.
Only give your opinion when it is requested.
Sage deine Meinung nur, wenn sie erbeten ist.
Prompt every time a popup window is requested.
Nachfragen, sobald das Öffnen weiterer Fenster angefordert wird
There is no post with the requested ID
Es existiert kein Eintrag mit der angeforderten ID.
I would also have preferred that the paragraph added by the Group of the European People' s Party (Christian Democrats) and European Democrats had requested the same from Cuba as is requested from other countries with which the European Union cooperates.
Ich hätte es auch vorgezogen, wenn der von der Fraktion der Europäischen Volkspartei hinzugefügte Abschnitt zum Ziel gehabt hätte, an Kuba die gleichen Forderungen zu stellen wie an die anderen Länder, mit denen die Europäische Union kooperiert.
And they requested victory from Allah, and disappointed, therefore , was every obstinate tyrant.
Und sie baten um die Entscheidung, dann ging zugrunde jeder eigensinnige Gewalttäter.
The Cambodian Embassy in Bangkok has requested the video's removal from the website.
Die kambodschanische Botschaft in Bangkok hat die Entfernung des Videos von der Website gefordert.
From Switzerland somebody requested contact and promised to assemble Bissau Guineans to help.
Aus der Schweiz bat jemand um Kontakt und versprach, die Guinea Bissauer zu versammeln, und zu helfen.

 

Related searches : Requested From - Is Requested - Was Requested From - Requested From Him - Requested Information From - Are Requested From - Requested From You - Has Requested From - Information Requested From - Requested From Supplier - Approval Is Requested - Response Is Requested - Feedback Is Requested - Is Already Requested