Übersetzung von "introduced changes" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(drafting changes introduced). | (es werden redaktionelle Änderungen vorgenommen) |
Show changes introduced by this commit | Die mit dem Einspielen eingebrachten Änderungen zeigen |
Subsequently, changes were introduced to satisfy DG I. | Daraufhin wurden Veränderungen vorgenommen, um die GD I zufrieden zu stellen. |
Consideration of the changes introduced by the Council | Analyse der vom Rat hinzugefügten Änderungen |
These changes clearly have a direct link with the changes already introduced by Parliament. | Die Sozialisten stehen diesem zweiten Luster Bericht zurückhaltend gegenüber. |
Similar changes will be introduced for all EU agencies. | 43) aufgenommen wird. |
To help achieve this, it has introduced certain changes. | Betrifft EWG Japan Abkommen. |
We have therefore introduced a number of detailed changes. | Deswegen haben wir eine ganze Reihe von Präzisierungen eingebracht. |
In general , the changes were being introduced without major difficulty . | Im allgemeinen erfolgte die Anpassung ohne größere Schwierigkeiten . |
Other changes introduced by the Council in the common position | Andere vom Rat im gemeinsamen Standpunkt vorgenommene Änderungen |
Vis à vis the optimisation phase , the following changes were introduced | Gegenüber der Optimierungsphase ergaben sich folgende Änderungen |
In terms of the political changes, they have introduced village elections. | Was politische Veränderung angeht, haben sie Dorfwahlen eingeführt. |
Substantial changes must also be introduced into the next framework programme. | Ich denke, dass auch am zukünftigen Rahmenprogramm wesentliche Änderungen vorgenommen werden müssen. |
After a long wait for a response, all the changes were introduced. | Nach langem Warten auf eine Reaktion sind alle Änderungen ausgeführt worden. |
2.3 The key changes introduced by the FATF's new recommendations are the following | 2.3 Die durch die neuen Empfehlungen der FATF eingeführten wesentlichen Änderungen lauten wie folgt |
Changes introduced in one species may drastically affect the survival of other species. | Veränderungen bei einer Spezies können drastische Folgen für das Überleben anderer Arten haben. |
Moreover, Sweden has introduced the changes gradually in a climate of political consensus. | In Schweden erfolgte diese Entwicklung außerdem Schritt für Schritt in großer politischer Einigkeit. |
We shall have to wait and see what changes are introduced into the Treaty. | Man wird sehen müssen, welche Änderungen in den Vertrag aufgenommen werden. |
The CHMP confirmed changes to the Product Information already introduced through a type II variation adopted in May 2005 and requested further changes. | Der CHMP bestätigte die Änderungen in der Produktinformation, die bereits im Rahmen einer Typ II Änderung im Mai 2005 umgesetzt wurden, und verlangte weitere zusätzlich Änderungen. |
For the above mentioned reasons the Commission can accept these changes introduced by the Council. | Aus den soeben erläuterten Gründen kann die Kommission die vom Rat vorgenommenen Änderungen akzeptieren. |
In February 2009, a number of changes to the way ReFacto is made were introduced. | Im Februar 2009 wurde eine Reihe von Änderungen am Herstellungsprozess von ReFacto vorgenommen. |
(2) Among the other changes introduced by the Council, the most important are the following | (2) Die anderen Änderungen des Rates sind im Wesentlichen folgende |
Changes introduced by the rapporteur, Mr Ribeiro e Castro, have improved on the initial proposal. | Die vom Berichterstatter Ribeiro e Castro eingebrachten Abänderungen haben den ursprünglichen Vorschlag verbessert. |
One possible measure would be for short term changes to be introduced in competition policy. | Eine Maßnahme könnte darin bestehen, dass man in Fragen der Wettbewerbspolitik auch kurzfristig Änderungen herbeiführt. |
Following the changes introduced in 2005, these guidelines are dealt with under the annual Lisbon Process. | Aufgrund der im Jahr 2005 eingeführten Neuerungen erfolgt die Beschäftigung mit diesen Grundzügen im Rahmen des jährlichen Lissabon Prozesses . |
A significant change in Europe's economic fortunes cannot be expected unless deep structural changes are introduced. | Eine wesentliche Änderung der wirtschaftlichen Geschicke Europas ist nicht zu erwarten, es sei denn, es werden tief greifende Strukturveränderungen eingeführt. |
2.2.2.1 In 2010, the Commission introduced changes to the block exemption regulations, both vertical and horizontal. | 2.2.2.1 2010 nahm die Kommission Änderungen an den vertikalen und horizontalen Gruppenfreistellungsverordnungen vor. |
2.5 The main changes introduced by Annex VI to MARPOL regarding SO2 pollution are the following | 2.5 Die wichtigsten Änderungen der Anlage VI des MARPOL Übereinkommens der IMO betreffend die Verschmutzung durch SO2 können wie folgt zusammengefasst werden |
2.5 The main changes introduced by Annex VI to MARPOL regarding SO2 pollution are the following | 2.5 Die wichtigsten Änderungen der Anlage VI des MARPOL Übereinkommens der IMO betref fend die Verschmutzung durch SO2 können wie folgt zusammengefasst werden |
3.5 The main changes introduced by Annex VI to MARPOL regarding SO2 pollution are the following | 3.5 Die wichtigsten Änderungen der Anlage VI des MARPOL Übereinkommens der IMO betref fend die Verunreinigung durch SO2 können wie folgt zusammengefasst werden |
Such changes would, however, be necessary if we introduced a universal 44 tonne as the standard. | Solche Änderungen wären allerdings erforderlich, wenn wir gene rell eine 44 t Lösung zur Norm erheben würden. |
When changes are introduced to the project, the viability of the project has to be re assessed. | Unter Umständen Projektabbruch Das Projekt wird abgebrochen, ohne dass die Projektziele erreicht sind. |
Given the structural character of this variable, important changes have not been introduced since the first evaluation. | Angesichts des strukturellen Charakters dieser Variablen hat sich seit der ersten Bewertung nichts Entscheidendes verändert. |
They were neces sary changes and ones which had to be introduced within the last two days. | Deshalb bin ich dagegen. |
Needless to say, the existing Rules must be the starting point, with changes being introduced as required. | Sicherlich müssen die Verhandlungen mit Neuseeland rasch zu einem Abschluß gebracht werden. |
The important changes to this directive introduced after the first reading clearly reflect the influence of this Parliament. | Die wichtigen Änderungen, die nach der ersten Lesung in die Richtlinie eingearbeitet wurden, verdeutlichen den Einfluss des Parlaments. |
The CHMP confirmed changes to the Product Information already introduced through a type II variation adopted in April 2005 further to the February USR and requested further changes. | Der CHMP bestätigte die Änderungen in der Produktinformation, die bereits im April 2005 im Rahmen einer Typ II Änderung nach der im Anshcluß an die Notfallmaßnahme (Urgent Safety Restriction) vom Februar umgesetzt wurden und verlangte weitere zusätzliche Änderungen. |
The CHMP confirmed changes to the Product Information already introduced through the annual re assessment adopted in April 2005 further to the February USR and requested further changes. | Der CHMP bestätigte die Änderungen in der Produktinformation, die bereits nach der Notfallmaßnahme vom Februar mit dem jährlichen Bewertungsberichts im April 2005 vorgenommen wurden und verlangte weitere zusätzliche Änderungen. |
The CHMP confirmed changes to the Product Information already introduced through a type II variation adopted in May 2005 further to the February USR and requested further changes. | Der CHMP bestätigte die Änderungen in der Produktinformation, die bereits im Mai 2005 im Rahmen einer Typ II Änderung |
The CHMP confirmed changes to the Product Information already introduced through a type II variation adopted in May 2005 further to the February USR and requested further changes. | Der CHMP bestätigte die Änderungen in der Produktinformation, die bereits im Rahmen einer Typ II Variation im Anschluss an die Notfallmaßnahme vom Februar im Mai 2005 umgesetzt worden waren und verlangteweitere zusätzliche Änderungen. |
Given that changes need to be introduced into an existing Directive , an amending Directive is the most appropriate instrument . | Da eine bestehende Richtlinie geändert werden muss , ist eine Änderungsrichtlinie als Rechtsinstrument am besten geeignet . |
Versions Almost every new version of Microsoft Windows has introduced its own additions and changes to the Windows API. | Versionen Beinahe mit jeder neuen Version von Microsoft Windows wurde die Windows API erweitert und abgeändert. |
In 1993 the structural elements of the Common Fisheries Policy (CFP) were overhauled and three major changes were introduced. | 1993 wurden nach einer Überprüfung der strukturellen Elemente der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) drei wichtige Änderungen eingeführt. |
Article 14(1) is amended to align with the changes introduced to Article 12(1) of the basic Regulation. | Artikel 14 Absatz 1 wird dahin gehend geändert, dass er an die Änderungen in Artikel 12 Absatz 1 der Grundverordnung angeglichen wird. |
The few changes introduced by the Council in the budget adopted at the first reading make no essential difference. | Der Rat hat ja einer Anzahl von Forderungen des Parlaments zugestimmt. |
Related searches : Changes Are Introduced - Has Introduced - Being Introduced - Recently Introduced - Introduced With - Introduced Through - Firstly Introduced - Introduced For - Introduced Previously - Introduced Customer - Already Introduced - Got Introduced - Introduced Themselves - Getting Introduced