Übersetzung von "increasing transparency" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Increasing - translation : Increasing transparency - translation : Transparency - translation :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Increasing transparency | c. Erhöhte Transparenz |
4.8 Increasing transparency | 4.8 Mehr Transparenz schaffen |
3.1 Increasing Market Transparency | 3.1 Beschaffung der Finanzmittel |
(m) increasing transparency for market participants. | (c) die Erhöhung der Transparenz für die Marktteilnehmer. |
1) increasing transparency in shadow banking, | 1) Erhöhung der Transparenz des Schattenbankwesens, |
3.2 Increasing transparency for data subjects | 3.2 Mehr Transparenz für die von der Verarbeitung Betroffenen |
It will lead to increasing transparency and accountability. | Sie wird zu stärkerer Transparenz und Verantwortlichkeit führen. |
4.2.3.6 Increasing transparency and comparability of ancillary insurance | 4.2.3.6 Verstärkte Transparenz und Vergleichbarkeit von Zusatzversicherungen |
Fourthly, traceability, transparency of products and increasing producer liability. | Viertens Rückverfolgbarkeit und Transparenz der Erzeugnisse sowie zunehmende Haftung der Produzenten. |
a) increasing transparency, via the State Aid Register and Scoreboard | a) Förderung der Transparenz über das Register und den Anzeiger für staatliche Beihilfen, |
However , the proposed directive addresses such concerns efficiently by increasing market transparency . | Der Richtlinienvorschlag geht jedoch in wirksamer Weise auf diese Befürchtungen ein , indem die Markttransparenz erhöht wird . |
3.6.5 Increasing trust and confidence in social enterprise depends upon accountability and transparency. | 3.6.5 Voraussetzung für den Aufbau von Vertrauen in soziale Unternehmen sind Rechenschafts pflicht und Transparenz. |
The new independent advisory European Fiscal Board (see section 3.4) will contribute to increasing transparency. | Auch der neue unabhängige europäische Fiskalausschuss (siehe Abschnitt 3.4.) wird zu mehr Transparenz beitragen. |
How could we have talked of increasing transparency when we had 46 different tendering procedures? | Wie hätten wir bei 46 verschiedenen Ausschreibungsverfahren von größerer Transparenz sprechen können? |
This can be achieved by increasing transparency and the amount of available information on futures trading. | Dies kann mit mehr Transparenz und einer größeren Menge an verfügbaren Informationen über den Terminkontrakthandel erreicht werden. |
2.3.2 a proposal for a regulation on marketing standards increasing transparency and simplifying the relevant procedures | 2.3.2 einen Vorschlag für eine Verordnung zu Vermarktungsnormen, mit dem die Transparenz erhöht und die anzuwendenden Verfahren vereinfacht werden sollen |
2.3.2 a proposal for a regulation on marketing standards increasing transparency and simplifying the relevant procedures | 2.3.2 einen Vorschlag für eine Verordnung über die Vermarktungsnormen, durch die die Transpa renz verbessert und die Verfahren vereinfacht werden sollen |
The programme will hence ensure rationalisation and simplification, increasing transparency and the effectiveness of Community funds. | Auf diese Weise sorgt das Programm für Rationalisierung und Vereinfachung, größere Transparenz und Effizienz der Gemeinschaftsmittel. |
increasing transparency when setting its research priorities by making the criteria for these priorities publicly available. | mehr Transparenz bei der Festlegung ihrer Forschungsprioritäten durch Veröffentlichung der Kriterien für diese Prioritäten. |
However, trust can also be increased by increasing openness and transparency in the work of the ECB. | Mehr Vertrauen kann aber auch durch mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht in der Arbeit der EZB geschaffen werden. |
This will come about by increasing genuine transparency and by developing the way administration actually serves the people. | Dies kann durch echte Transparenz und durch die Entwicklung einer bürgerorientierten Verwaltung geschehen. |
Increasing analytical focus and improving transparency by providing comprehensive advice and timely information would serve to strengthen surveillance further. | Eine Ausweitung des analytischen Schwerpunkts und eine Verbesserung der Transparenz durch umfassende Beratung und zeitnahe Information würden zu einer weiteren Stärkung der Überwachungsarbeit führen. |
Welcomes the increasing efforts to further enhance transparency and accountability with respect to the channelling and utilization of resources | 5. begrüßt die vermehrten Anstrengungen, die unternommen werden, um die Transparenz und Rechenschaftspflicht in Bezug auf die Weiterleitung und Verwendung der Finanzmittel zu verbessern |
4.8 The increasing global and European demands for corporate transparency are transferred to companies operating in the Member States. | 4.8 Die wachsenden Anforderungen an die Transparenz von Unternehmen weltweit und in der EU werden an die in den einzelnen Mitgliedstaaten tätigen Unternehmen weitergegeben. |
Can greater transparency the new political mantra of civic activists and an increasing number of democratic governments reverse this trend? | Kann größere Transparenz das neue politische Mantra bürgerlicher Aktivisten und einer zunehmenden Zahl demokratischer Regierungen diesen Trend umkehren? |
5.7 Increasing autonomy and self government, more flexibility in funding, and transparency will enhance initiatives to modernisation by universities themselves. | 5.7 Mehr Autonomie und Selbstbestimmung, Flexibilität in Finanzierungsfragen und Transparenz untermauern die von den Hochschulen selbst ergriffenen Modernisierungsinitiativen. |
In this respect , much relies on financial players themselves taking responsibility for evaluating risk more effectively and increasing transparency as regards risk . | Dabei liegt vieles in der Verantwortung der Finanzteilnehmer selber , Risiken besser zu bewerten und Risiken transparenter zu machen . |
(3) Transparency can help to obviate discrimination against users by increasing their freedom to choose between different energy sources and different suppliers. | (3) Die Transparenz fördert die Möglichkeit des Verbrauchers, zwischen den verschiedenen Energiearten und Versorgern frei zu wählen und kann so zum Abbau bestehender Benachteiligungen einzelner Verbraucher beitragen. |
2.3 A uniform, simplified and standardised information system would ensure that such information is comparable and comprehensible, increasing market transparency and efficiency. | 2.3 Ein einheitliches, vereinfachtes und standardisiertes Informationssystem ermöglicht einen Vergleich und ein besseres Verständnis der Informationen, wodurch Transparenz und Effizienz des Marktes gesteigert werden. |
2.3 A uniform, simplified and standardised information system would ensure that such information is comparable and comprehensible, increasing market transparency and efficiency. | 2.3 Ein einheitliches, vereinfachtes und standardisiertes Informationssystem ermöglicht einen Ver gleich und ein besseres Verständnis der Informationen, wodurch Transparenz und Effizienz des Marktes gesteigert werden. |
5.1.5 Increasing autonomy and self government, more flexibility and reliability in funding, and transparency will enhance initiatives to modernisation by universities themselves. | 5.1.5 Mehr Autonomie und Selbstbestimmung, Flexibilität in Finanzierungsfragen und Transparenz fördern die von den Hochschulen selbst ergriffenen Modernisierungsinitiativen. |
On 17 July 1997, the EP had adopted the report by Mr Nordmann, aimed at increasing the transparency of members' financial interests. | Am 17. Juli 1996 verabschiedete das Parlament den von Herrn NORDMANN erstellten Bericht, dessen Ziel darin besteht, für mehr Transparenz im Zusammenhang mit den finanziellen Interessen der Mitglieder des Europäischen Parlaments zu sorgen. |
The United Nations can also help to prevent inter State conflict by increasing the transparency of Member States' conventional weapons holdings and acquisitions. | Darüber hinaus können die Vereinten Nationen bei der Verhütung zwischenstaatlicher Konflikte behilflich sein, indem sie die Transparenz bei den konventionellen Waffenbeständen der Mitgliedstaaten und beim Erwerb dieser Waffen erhöhen. |
5.1 The increasing global and European demands for corporate transparency are transferred to companies operating in the Member States in essentially two ways. | 5.1 Die wachsenden Anforderungen an die Transparenz von Unternehmen weltweit und in der EU werden an die in den einzelnen Mitgliedstaaten tätigen Unternehmen im Wesentlichen in zweifacher Weise herangetragen. |
Road signage is also an important element providing the necessary information before the user enters the charged network, increasing the transparency of the system. | Auch die Straßenbeschilderung ist ein wichtiges Element, um die Nutzer zu informieren, bevor sie das gebührenpflichtige Netz befahren, und erhöht die Transparenz des Systems. |
The Agency's efforts to increase transparency and communication are appreciated by these groups, who have shown themselves interested in increasing contacts with the EMEA. | Zu vierteljährlichen Sitzungen des CPMP eingeladene |
The Agency s efforts to increase transparency and communication are appreciated by these groups, who have shown themselves interested in increasing contacts with the EMEA. | Diese zollen den Bemühungen der EMEA um gesteigerte Transparenz und Kommunikation Anerkennung und zeigen sich aufgeschlossen für eine Ausweitung der Beziehungen. |
2.7 This is all the more reprehensible because for several years the EU has talked of better lawmaking and better communicating and of increasing transparency . | 2.7 Dies ist umso kritikwürdiger, als seit einigen Jahren von besserer Rechtsetzung und besserer Kommunikation die Rede ist sowie davon, die Transparenz in der Europäischen Union zu erhöhen. |
2.8 This is all the more reprehensible because for several years the EU has talked of better lawmaking and better communicating and of increasing transparency . | 2.8 Dies ist umso kritikwürdiger, als seit einigen Jahren von besserer Rechtsetzung und besse rer Kommunikation die Rede ist sowie davon, die Transparenz in der Europäischen Union zu erhöhen. |
2.9 This is all the more reprehensible because for several years the EU has talked of better lawmaking and better communicating and of increasing transparency . | 2.9 Dies ist umso kritikwürdiger, als seit einigen Jahren von besserer Rechtsetzung und besse rer Kommunikation die Rede ist sowie davon, die Transparenz in der Europäischen Union zu erhöhen. |
The Group aims to collect and disseminate comprehensive statistical information on the world rubber industry thereby increasing the transparency in rubber markets and market trends. | Das Ziel der Gruppe ist es, umfassende statistische Angaben über die Weltkautschukindustrie zu sammeln und zu verbreiten und dadurch für mehr Transparenz auf den Kautschukmärkten und hinsichtlich der Marktentwicklungen zu sorgen. |
The Netherlands asked an accountancy firm for advice on the possibilities of increasing transparency with regard to the agreements between AVR Nuts and AVR IW. | Die Niederlande haben eine Betriebsprüfungskanzlei bezüglich der Möglichkeiten zur Erhöhung der Transparenz im Zusammenhang mit den Vereinbarungen zwischen AVR Nuts und AVR IW konsultiert. |
Transparency | Transparenz |
Transparency | Transparenz |
Transparency | TransparenzThis is compared to the option string returned by sane |
Related searches : Provide Transparency - Financial Transparency - Enhance Transparency - Increased Transparency - Create Transparency - Full Transparency - Transparency Requirements - Cost Transparency - High Transparency - Greater Transparency - Improve Transparency