Übersetzung von "if would" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

If would - translation : Would - translation :
Schlüsselwörter : Würdest Wären Gewesen Hätten Würden

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

So if I would take a, if I would,if I would
Sie bewegen sich nur schnell genug relativ zur Erde, dass sie sie ständig verpassen.
I would, if you would let me.
Ich würde, wenn Sie mich ließen.
But even if he would, I would not.
Ich würde ihm nicht verzeihen.
Ah! if you would
Ja, wenn du wolltest!
I would if it...
Stimmt...
If it would help
Bitte.
It would be better if you would eat more.
Es wäre besser, du würdest mehr essen.
We would be delighted if you would come too.
Vielleicht kommt Ihr auch hin.
All this I would endure if you would say
All das würde ich ohne Murren ertragen, wenn Ihr mir sagtet
Oh! if you only would!
Ach! wenn du wolltest!
If I could, I would.
Wenn ich könnte, würde ich.
If we could, would we?
Wenn wir all das könnten würden wir es auch tun?
What would have happened if...
Was wäre geschehen, wenn...
If your excellency would consent?
Wenn Exzellenz zustimmen?
If help would only come!
Verstärkung!
We all would be if...
Alle wären es, wenn...
If she would entertain Antro...
Wenn sie Antro unterhalten würde...
If Your Highness would mount.
Wenn Eure Hoheit jetzt aufsteigen würden.
If Mother would spare you...
Wenn Mutter dich entbehren kann...
I would if I could.
Würd ich tun, wenn ich könnte.
Perhaps, if it would help...
Vielleicht kann ich helfen...
If you were them, what would you do? If they were you, what would they do?
Was tätest du an deren Stellen, was sie an deiner?
If the husband accepted it, it would live, but if he refused it, it would die.
Zwischen zwei Drittel und drei Viertel der Kindstötungen werden durch die leiblichen Mütter verübt.
Raise your hand if it would if you think it would. That's very interesting Why would consent make a moral difference?
Und sie haben keine Organspender.
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
Wir würden es begrüßen, wenn sie mit Herrn Hirose Kontakt aufnehmen könnten.
This would be a lot easier if you would help.
Das hier wäre bei weitem leichter, wenn du behilflich wärst.
I would be most obliged if you would shut up!
Ich wäre dir sehr zu Dank verpflichtet, wenn du die Klappe hieltest!
I'm sorry. I would appreciate it if you would understand.
Es tut mir leid. lt br gt Ich würde es begrüßen, wenn Sie verstehen würde.
I would be delighted if they would do that today.
Ich würde mich freuen, wenn sie das heute noch einmal tun.
I would gladly die tonight ... if it would help Russia!
Ich würde gerne heute Nacht sterben, wenn ich damit Russland helfen könnte!
Well... if something would happen that would make me free...
Nun... wenn etwas passieren würde... mich frei machen würde...
He wondered if she would pity him if she knew?
Ob _sie_ Mitleid mit ihm haben würde, wenn sie wüßte?
Dern'd if I would, said Huck.
,,Heißt, wenn ich's möcht'.
If only the rain would stop.
Wenn der Regen nur endlich aufhörte.
If only it would stop raining!
Wenn es doch nur aufhören würde zu regnen!
If only the rain would stop!
Wenn es doch nur aufhörte zu regnen!
If only the rain would stop!
Wenn der Regen doch nur aufhören würde!
Would you mind if I smoke?
Stört es Sie, wenn ich rauche?
Would you mind if I smoke?
Stört es euch, wenn ich rauche?
Would you mind if I smoke?
Stört es dich, wenn ich rauche?
If only he would marry me!
Wenn er mich nur heiraten würde!
If only she would marry me.
Wenn sie mich doch bloß heiratete!
If only she would marry me.
Wenn sie mich doch bloß heiraten würde!
If only he would marry me.
Wenn er mich doch bloß heiratete!
If only he would marry me.
Wenn er mich doch bloß heiraten würde!

 

Related searches : Would If - If He Would - If She Would - If Everyone Would - If One Would - If It Would - If They Would - Even If Would - If I Would - If We Would - If You Would - If If - If