Übersetzung von "has pledged" zur deutschen Sprache:
Wörterbuch Englisch-Deutsch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
She has consented she has pledged her word. | Sie hat schon eingewilligt sie hat mir ihr Wort gegeben. |
Every one is pledged for what he has earned. | Jeder Mensch ist dessen, was er erwarb, haftbar. |
Every one is pledged for what he has earned. | Jedermann ist von dem abhängig, was er gewirkt hat. |
Every one is pledged for what he has earned. | Jedermann ist an das, was er erworben hat, gebunden. |
Every one is pledged for what he has earned. | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat. |
Kevin Rudd has pledged never to increase the GST. | Kevin Rudd versprach die Umsatzsteuer niemals zu erhöhen. |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Ein jeder wird für das aufkommen, was er vorausgeschickt hat |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Ein jeder haftet für das, was er erworben hat, |
Every soul shall be pledged for what it has earned, | Jede Seele ist von dem, was sie erwarb abhängig |
pledged assets | verpfändete Aktiva |
Only 100 million has been pledged, but 163 million is still needed. | Es konnten nur 100 Millionen Dollar beschafft werden, aber es werden 163 Millionen gebraucht. |
The Belgian Presidency has pledged to maintain the intensive pace of negotiations. | Die belgische Präsidentschaft hat sich verpflichtet, das hohe Tempo der Verhandlungen beizubehalten. |
The government has repeatedly pledged to undertake reforms and listen to its people. | Die Regierung hat wiederholt versprochen, Reformen durchzuführen und auf ihr Volk zu hören. |
He has pledged to give away 10 of everything he earns over 100,000. | Er versprach, 10 aller seiner über 100.000 Dollar liegenden Einkünfte zu spenden. |
(2) Italy has pledged full implementation of guidelines 1 and 2 by 2003. | (2) Italien hat sich zur vollen Umsetzung der Leitlinien 1 und 2 bis 2003 bekannt. |
You're pledged to Lionel. | Du gehörst Lionel. |
The US government has pledged 787 billion in economic stimulus, or about 7 of GDP. | Die US Regierung hat Konjunkturmaßnahmen im Umfang von 787 Milliarden Dollar oder ca. 7 vom BIP zugesagt. |
Knowing she was pledged? Yea. | Ihr habt gewagt, sie mir zu stehlen, wohl wissend, dass sie mir versprochen war. |
The amount pledged to assist in debt relief matched expectations (about 4.3 billion were pledged in all). | Die Summe, die zur Unterstützung der Entschuldung zugesagt wurde, entsprach den Erwartungen (insgesamt wurden 4,3 Milliarden USD zugesagt). |
And Turkish American Hamdi Ulukaya, founder of Chobani yogurt, has pledged 700 million to support refugees. | Und das türkisch amerikanische Unternehmen Hamdi Ulukaya, Gründer von Chobani Joghurt, hat 700 Millionen Dollar für die Unterstützung von Flüchtlingen versprochen. |
2.2 The international community has jointly pledged to limit global warming to below two degrees Celsius. | 2.2 Die Weltgemeinschaft hat sich gemeinsam verpflichtet, die Erderwärmung auf unter 2 Grad Celsius zu begrenzen. |
I pledged my loyalty to him. | Ich gelobte ihm meine Treue. |
You have pledged to do this. | Dazu haben Sie sich soeben verpflichtet. |
Both have pledged this in writing. | Beide haben diese Versprechen schriftlich gegeben. |
They pledged their faith to me | mir ihre Treue gelobten. |
Gentlemen, we have pledged our honor. | Meine Herren, unsere Ehre steht auf dem Spiel! |
The king pledged me to silence. | Der König befahl mir, zu schweigen. |
The Bulgarian Government has pledged to ensure that all citizens have access to an efficient complaints procedure. | Die bulgarische Regierung hat sich dazu verpflichtet, den Zugang aller Bürger zu einem effizienten Beschwerdeverfahren sicherzustellen. |
The UK has pledged 0.7 of its gross national income, but is debating who will receive it. | Großbritannien hat 0,7 seines Bruttonationaleinkommens (BNE) für Entwicklung zugesagt, debattiert aber darüber, wer die Mittel bekommen wird. |
They even pledged to mobilize financial assistance. | Man versprach sogar, Finanzhilfe auf die Beine zu stellen. |
Later, they pledged the castle and town. | Schließlich verpfändeten sie Burg und Stadt. |
Both heads of State pledged their cooperation. | Beide Staatschefs sagten ihre Kooperation zu. |
He has reached out to the Muslim world and pledged to address the Israeli Palestinian conflict without delay. | Er streckte der muslimischen Welt die Hand aus und versprach, sich unverzüglich dem israelisch palästinensischen Konflikt zuzuwenden. |
He has also pledged tax cuts for medium and lower paid workers, and improvements to America s education system. | Er hat ebenso Steuersenkungen für Arbeitnehmer mit mittlerem und geringerem Einkommen versprochen sowie eine Verbesserung des amerikanischen Bildungssystems. |
Danton's wife Julie, to whom he has pledged to be loyal beyond death, poisons herself at their home. | Dantons Frau Julie vergiftet sich in ihrem Haus, da sie ihrem Mann ihre Verbundenheit über den Tod hinaus versprochen hat. |
The EU has just pledged EUR 1.5bn in aid to Afghanistan over five years at the Tokyo Conference. | Die EU hat soeben auf der Konferenz von Tokio 1,5 Mrd. EUR an Hilfsgeldern für Afghanistan zugesagt, die in den nächsten fünf Jahren ausgezahlt werden sollen. |
It has also pledged to provide emotional and financial counseling to those electing to have more than one child. | Sie bat auch darum, psychologische und finanzielle Beratung für die zur Verfügung zu stellen, die mehr als ein Kind haben. |
The EU has also encountered difficulties in fulfilling its pledged financial assistance to the existing AU force in Darfur. | Auch die EU hat Schwierigkeiten, die von ihr zugesagten Finanzhilfen für die bestehende AU Truppe in Darfur aufzubringen. |
Since early in 2001, a total of almost 2.1 billion has been pledged to the fight against HIV AIDS. | Seit Anfang 2001 wurden insgesamt fast 2,1 Milliarden Dollar für den Kampf gegen HIV Aids zugesagt. |
She pledged herself never to do it again. | Sie schwor sich, das nie wieder zu tun. |
Every soul is pledged to what it does, | Ein jeder wird für das aufkommen, was er vorausgeschickt hat |
Every person is pledged to what he did. | Jedermann ist von dem abhängig, was er gewirkt hat. |
Every soul is pledged to what it does, | Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat, |
Every person is pledged to what he did. | Jedermann ist an das, was er erworben hat, gebunden. |
Related searches : Has Been Pledged - Pledged Account - Pledged Shares - Collateral Pledged - Pledged Property - Pledged Support - Pledged Amount - Pledged For - Pledged Against - Fully Pledged - Pledged Security