Übersetzung von "has pledged" zur deutschen Sprache:


  Wörterbuch Englisch-Deutsch

Has pledged - translation : Pledged - translation :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

She has consented she has pledged her word.
Sie hat schon eingewilligt sie hat mir ihr Wort gegeben.
Every one is pledged for what he has earned.
Jeder Mensch ist dessen, was er erwarb, haftbar.
Every one is pledged for what he has earned.
Jedermann ist von dem abhängig, was er gewirkt hat.
Every one is pledged for what he has earned.
Jedermann ist an das, was er erworben hat, gebunden.
Every one is pledged for what he has earned.
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat.
Kevin Rudd has pledged never to increase the GST.
Kevin Rudd versprach die Umsatzsteuer niemals zu erhöhen.
Every soul shall be pledged for what it has earned,
Ein jeder wird für das aufkommen, was er vorausgeschickt hat
Every soul shall be pledged for what it has earned,
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,
Every soul shall be pledged for what it has earned,
Ein jeder haftet für das, was er erworben hat,
Every soul shall be pledged for what it has earned,
Jede Seele ist von dem, was sie erwarb abhängig
pledged assets
verpfändete Aktiva
Only 100 million has been pledged, but 163 million is still needed.
Es konnten nur 100 Millionen Dollar beschafft werden, aber es werden 163 Millionen gebraucht.
The Belgian Presidency has pledged to maintain the intensive pace of negotiations.
Die belgische Präsidentschaft hat sich verpflichtet, das hohe Tempo der Verhandlungen beizubehalten.
The government has repeatedly pledged to undertake reforms and listen to its people.
Die Regierung hat wiederholt versprochen, Reformen durchzuführen und auf ihr Volk zu hören.
He has pledged to give away 10 of everything he earns over 100,000.
Er versprach, 10 aller seiner über 100.000 Dollar liegenden Einkünfte zu spenden.
(2) Italy has pledged full implementation of guidelines 1 and 2 by 2003.
(2) Italien hat sich zur vollen Umsetzung der Leitlinien 1 und 2 bis 2003 bekannt.
You're pledged to Lionel.
Du gehörst Lionel.
The US government has pledged 787 billion in economic stimulus, or about 7 of GDP.
Die US Regierung hat Konjunkturmaßnahmen im Umfang von 787 Milliarden Dollar oder ca. 7 vom BIP zugesagt.
Knowing she was pledged? Yea.
Ihr habt gewagt, sie mir zu stehlen, wohl wissend, dass sie mir versprochen war.
The amount pledged to assist in debt relief matched expectations (about 4.3 billion were pledged in all).
Die Summe, die zur Unterstützung der Entschuldung zugesagt wurde, entsprach den Erwartungen (insgesamt wurden 4,3 Milliarden USD zugesagt).
And Turkish American Hamdi Ulukaya, founder of Chobani yogurt, has pledged 700 million to support refugees.
Und das türkisch amerikanische Unternehmen Hamdi Ulukaya, Gründer von Chobani Joghurt, hat 700 Millionen Dollar für die Unterstützung von Flüchtlingen versprochen.
2.2 The international community has jointly pledged to limit global warming to below two degrees Celsius.
2.2 Die Weltgemeinschaft hat sich gemeinsam verpflichtet, die Erderwärmung auf unter 2 Grad Celsius zu begrenzen.
I pledged my loyalty to him.
Ich gelobte ihm meine Treue.
You have pledged to do this.
Dazu haben Sie sich soeben verpflichtet.
Both have pledged this in writing.
Beide haben diese Versprechen schriftlich gegeben.
They pledged their faith to me
mir ihre Treue gelobten.
Gentlemen, we have pledged our honor.
Meine Herren, unsere Ehre steht auf dem Spiel!
The king pledged me to silence.
Der König befahl mir, zu schweigen.
The Bulgarian Government has pledged to ensure that all citizens have access to an efficient complaints procedure.
Die bulgarische Regierung hat sich dazu verpflichtet, den Zugang aller Bürger zu einem effizienten Beschwerdeverfahren sicherzustellen.
The UK has pledged 0.7 of its gross national income, but is debating who will receive it.
Großbritannien hat 0,7 seines Bruttonationaleinkommens (BNE) für Entwicklung zugesagt, debattiert aber darüber, wer die Mittel bekommen wird.
They even pledged to mobilize financial assistance.
Man versprach sogar, Finanzhilfe auf die Beine zu stellen.
Later, they pledged the castle and town.
Schließlich verpfändeten sie Burg und Stadt.
Both heads of State pledged their cooperation.
Beide Staatschefs sagten ihre Kooperation zu.
He has reached out to the Muslim world and pledged to address the Israeli Palestinian conflict without delay.
Er streckte der muslimischen Welt die Hand aus und versprach, sich unverzüglich dem israelisch palästinensischen Konflikt zuzuwenden.
He has also pledged tax cuts for medium and lower paid workers, and improvements to America s education system.
Er hat ebenso Steuersenkungen für Arbeitnehmer mit mittlerem und geringerem Einkommen versprochen sowie eine Verbesserung des amerikanischen Bildungssystems.
Danton's wife Julie, to whom he has pledged to be loyal beyond death, poisons herself at their home.
Dantons Frau Julie vergiftet sich in ihrem Haus, da sie ihrem Mann ihre Verbundenheit über den Tod hinaus versprochen hat.
The EU has just pledged EUR 1.5bn in aid to Afghanistan over five years at the Tokyo Conference.
Die EU hat soeben auf der Konferenz von Tokio 1,5 Mrd. EUR an Hilfsgeldern für Afghanistan zugesagt, die in den nächsten fünf Jahren ausgezahlt werden sollen.
It has also pledged to provide emotional and financial counseling to those electing to have more than one child.
Sie bat auch darum, psychologische und finanzielle Beratung für die zur Verfügung zu stellen, die mehr als ein Kind haben.
The EU has also encountered difficulties in fulfilling its pledged financial assistance to the existing AU force in Darfur.
Auch die EU hat Schwierigkeiten, die von ihr zugesagten Finanzhilfen für die bestehende AU Truppe in Darfur aufzubringen.
Since early in 2001, a total of almost 2.1 billion has been pledged to the fight against HIV AIDS.
Seit Anfang 2001 wurden insgesamt fast 2,1 Milliarden Dollar für den Kampf gegen HIV Aids zugesagt.
She pledged herself never to do it again.
Sie schwor sich, das nie wieder zu tun.
Every soul is pledged to what it does,
Ein jeder wird für das aufkommen, was er vorausgeschickt hat
Every person is pledged to what he did.
Jedermann ist von dem abhängig, was er gewirkt hat.
Every soul is pledged to what it does,
Jede Seele haftet für das, was sie erworben hat,
Every person is pledged to what he did.
Jedermann ist an das, was er erworben hat, gebunden.

 

Related searches : Has Been Pledged - Pledged Account - Pledged Shares - Collateral Pledged - Pledged Property - Pledged Support - Pledged Amount - Pledged For - Pledged Against - Fully Pledged - Pledged Security